Lời Dịch Lời Bài Hát Purge The Poison - MARINA

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,791


    Bài hát: Purge The Poison - MARINA


    Lời bài hát / Lời dịch

    All my friends are witches and we live in Hollywood

    Tất cả bạn bè tôi đều là những ả hấp dẫn và chúng tôi sống ở Hollywood

    Mystical bitches making our own sisterhood

    Những cô ả huyền bí tạo nên tình chị em của riêng chúng tôi

    While society is falling, we are quietly reforming

    Trong khi xã hội đang đổ nát, chúng tôi đang hoàn toàn cải thiện

    Protecting the planet, healing our own damage

    Bảo vệ hành tinh, hàn gắn những sự thiệt hại của riêng chúng tôi

    Quarantined all alone, Mother

    Nature's on the phone

    Bị cách ly hoàn toàn một mình, Mẹ thiên nhiên đang gọi điện

    What have you been doing? Don't forget I am your home

    Con đang sao rồi? Đừng quên ta là mái nhà của con

    Virus come, fires burn until human beings learn

    Virus xâm nhập, ngọn lửa bùng lên đến khi con người được học

    From every disaster, you are not my master

    Từ mỗi tai nạn, bạn không phải là chủ nhân của tôi

    Need to purge the poison, show us our humanity

    Cần tẩy sạch chất độc, cho chúng ta thấy tính nhân đạo của mình

    All the bad and good, racism and misogyny

    Tất cả những điều tốt và xấu, phân biệt chủng tộc và chứng sợ phụ nữ

    Nothing's hidden anymore, capitalism made us poor

    Chẳng còn gì phải che giấu nữa, chủ nghĩa tư bản khiến chúng ta nghèo nàn

    God forgive America for every single war

    Chúa thứ tha cho nước Mỹ trong từng cuộc chiến

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    It's your own decision

    Đó là quyết định của riêng bạn

    But your home is now your prison

    Nhưng ngôi nhà của bạn bây giờ là địa ngục

    You forgot that without me you won't go far

    Bạn đã quên rằng nếu không có tôi bạn sẽ không đi xa được

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    2007 when size zero was the rage

    2007 khi cỡ 0 là mốt thịnh hành

    Britney shaved her head and all we did was call her crazed

    Britney đã cạo đầu của cô ấy và tất cả chúng ta đã làm là gọi cô ấy là mốt

    Harvey Weinstein gone to jail

    Harvey Weinstein đã đi đến nhà giam

    Me too went on to unveil

    Và tôi cũng đã đi đến một tuyên bố công khai

    Truth in all its glory, the ending of a story

    Sự thật trong mọi ánh huy hoàng của nó, kết thúc của một câu chuyện

    It's a New World Order, everything just falls away

    Đó là một trật tự thế giới mới, mọi thứ vừa mới rũ xuống

    Our life as we knew it now belongs to yesterday

    Cuộc sống của chúng ta như ta đã biết giờ đây nó thuộc về ngày hôm qua

    Inside all the love and hate, we can now regenerate

    Bên trong tất cả tình yêu và sự thù ghét, giờ ta có thể tái sinh

    Stop how we been living every single day

    Hãy dừng lại cách ta đang sống từng ngày qua

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    It's your own decision

    Đó là quyết định của riêng bạn

    But your home is now your prison

    Nhưng ngôi nhà của bạn bây giờ là địa ngục

    You forgot that without me you won't go far

    Bạn đã quên rằng nếu không có tôi bạn sẽ không đi xa được

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    I just want a world where I can see the feminine

    Tôi chỉ muốn một thế giới nơi tôi có thể thấy được tính yểu điệu

    We only make up one quarter of the government

    Ta chỉ dựng lên được một phần tư chính phủ

    Like an angel gone to hell, cast the moon under our spell

    Như một thiên thần đi đến địa ngục, mê hoặc ánh trăng dưới câu thần chú của chúng ta

    Owning female power, taking back what's ours

    Có được nữ quyền, lấy lại những gì là của chúng ta

    Earth is like a white rose, quiet cloud of petals cold

    Trái đất như là một bông hồng trắng,

    A place so corrupt where angels' flesh and blood is sold

    Một nơi thật mục nát nơi những thiên thần được vỗ béo và máu được bán đi

    The feminine is born as new, studded with a diamond dew

    Đàn bà được sinh ra như mới, được nạm bằng sương kim cương

    Saw the dawn was coming, everybody knew

    Ngắm nhìn rạng đông đang đến, mọi người đều nhận ra

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    It's your own decision

    Đó là quyết định của riêng bạn

    But your home is now your prison

    Nhưng ngôi nhà của bạn bây giờ là địa ngục

    You forgot that without me you won't go far

    Bạn đã quên rằng nếu không có tôi bạn sẽ không đi xa được

    Need to purge the poison from our system

    Cần phải khử bỏ chất độc từ hệ thống của chúng ta

    Until human beings listen

    Cho đến khi con người chịu lắng nghe

    Tell me, who d'you think you are?

    Nói tôi nghe, bạn nghĩ bạn là ai?

    It's your own decision

    Đó là quyết định của riêng bạn

    But your home is now your prison

    Nhưng ngôi nhà của bạn bây giờ là địa ngục

    You forgot that without me you won't go far

    Bạn đã quên rằng nếu không có tôi bạn sẽ không đi xa được
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...