Lời Dịch Lời Bài Hát Purple Snowflakes - John Legend

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 14 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,791


    Bài hát: Purple Snowflakes - John Legend


    Lời bài hát / Lời dịch

    Softly they fall, where do they go?

    (Purple snowflakes)

    Chúng rơi nhẹ nhàng, chúng đi đâu vậy?

    (Những bông tuyết màu tía)

    Cover the ground without a sound

    Bao phủ mặt đất mà không một âm thanh

    (Gentle snowflakes)

    (Những bông tuyết dịu dàng)

    Fall from the sky before your eyes

    Rơi từ trên trời ngay trước mắt bạn

    (It's so thrilling)

    (Thật là ly kì)

    Blankets of white brighten the night

    Những lớp phủ màu trắng thắp sáng màn đêm

    (Such a feeling)

    (Một cảm giác như vậy)

    They seem to say that our love is here to stay

    Họ dường như nói rằng tình yêu của chúng ta mãi nơi đây

    We'll be cozy and warm until summer flowers bloom

    Ta sẽ được ấm cúng và nồng hậu đến khi những bông hoa mùa hè nở

    Here in our midst, we're surely blessed

    (Chestnuts roasting)

    Ở vùng trung tâm, ta chắc chắn được ban phước lành

    (Nướng hạt dẻ)

    Over the heat, gee ain't life sweet?

    (Tootsies toasting)

    Vượt qua sức nóng, cứ thế không phải cuộc sống ngọt ngào sao?

    (Sưởi ấm những ngón chân)

    Drifting on air without a care

    (Purple snowflakes)

    Bị cuốn vào không trung mà chẳng hề bận tâm

    (Những bông tuyết màu tía)

    Cover the ground without a sound

    (Love the snowflakes)

    Bao phủ mặt đất mà không một âm thanh

    (Yêu những bông tuyết)

    I'm sure that snowflakes fall from the gloom

    Tôi chắc rằng những bông tuyết rơi xuống từ bầu trời u ám

    I will always remember this night here with you

    Tôi sẽ luôn ghi nhớ đêm này ở đây bên em

    Yeah, snowflakes, pretty purple snowflakes

    Yeah, những bông tuyết, bông tuyết tía xinh đẹp

    Snowflakes, pretty purple snowflakes

    Những bông tuyết, bông tuyết tía xinh đẹp

    Here in our midst, we're surely blessed

    (Chestnuts roasting)

    Ở vùng trung tâm, ta chắc chắn được ban phước lành

    (Nướng hạt dẻ)

    Over the heat, gee ain't life sweet?

    (Tootsies toasting)

    Vượt qua sức nóng, cứ thế không phải cuộc sống ngọt ngào sao?

    (Sưởi ấm những ngón chân)

    Drifting on air without a care

    (Purple snowflakes)

    Bị cuốn vào không trung mà chẳng hề bận tâm

    (Những bông tuyết màu tía)

    Cover the ground without a sound

    (Lovely snowflakes)

    Bao phủ mặt đất mà không một âm thanh

    (Những bông tuyết đáng yêu)

    I'm sure that snowflakes fall from the gloom

    Tôi chắc rằng những bông tuyết rơi xuống từ bầu trời u ám

    I will always remember this night here with you

    Tôi sẽ luôn ghi nhớ đêm này ở đây bên em

    Yeah, I say, snowflakes, pretty purple snowflakes

    Yeah, tôi nói, những bông tuyết, bông tuyết tía xinh đẹp

    Snowflakes, pretty purple snowflakes

    Những bông tuyết, bông tuyết tía xinh đẹp

    Snowflakes are falling, falling

    Những bông tuyết đang rơi

    And I got you here in my arms

    Và tôi đã có em nơi đây trong vòng tay

    Snowflakes

    Những bông tuyết
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...