R. E. M - KISS OF LIFE - Bài hát "R. E. M" của KISS OF LIFE khám phá những chủ đề về kết nối, ước mơ, và sự phức tạp của tình yêu. Qua lời bài hát, ca khúc truyền tải một hành trình của sự thân mật cảm xúc vượt qua khoảng cách vật lý. Có một cảm giác khao khát và hy vọng khi các ca sĩ khám phá ý tưởng về việc trở thành tri kỷ hay "hồn song sinh", nhấn mạnh rằng mối liên kết của họ tồn tại bất kể khoảng cách hay thời gian. Sự lặp đi lặp lại của việc thừa nhận những giấc mơ cho thấy những mối liên kết cảm xúc sâu sắc tiếp tục ảnh hưởng đến suy nghĩ và cảm xúc của họ, gợi ý rằng tình yêu có thể tồn tại dưới nhiều hình thức, ngay cả khi không được thể hiện một cách chủ động. Lời bài hát: Just 'cause we're together Don't mean that we're together, baby Little interactions Been having these recurring dreams I can't help but imagine That you and I are meant to be Following the pattern Wondering if you can see Racing, eyes are always pacing Mind forever chasing Wonder if I'll dream of you again tonight Not knowing that is fine with me Now our separate paths are alright We will come together when twin souls reunite Keep it real, don't wanna wake up Never wanna open my eyes Gonna let you stay for the night Won't break the connection, our twin souls reunite Keep it real, don't wanna wake up Never wanna open my eyes Happy not to push it The likelihood of seeing you So I'm just rollin' with it Here our souls are split in two Now that we've awoken Different places, different time We're so far apart Doesn't matter you're not mine Now our separate paths are alright We will come together when twin souls reunite Keep it real, don't wanna wake up Never wanna open my eyes Gonna let you stay for the night Won't break the connection, our twin souls reunite Keep it real, don't wanna wake up Never wanna open my eyes Maybe I'll leave you and leave you Might even tell you I need you Knowing that we're gonna meet, yeah This love can always be tweaked, yeah Happy in this duality On the path to more clarity Seeing you is a guarantee It's become my reality Racing, eyes are always pacing Mind forever chasing Wonder if I'll dream of you again tonight Not knowing that is fine with me Now our separate paths are alright (Alright) We will come together when twin souls reunite (Reunite) Keep it real, don't wanna wake up (Don't wanna wake up) Never wanna open my eyes (Goodbye, goodbye, goodbye) Gonna let you stay for the night Won't break the connection, our twin souls reunite (Reunite) Keep it real, don't wanna wake up (Don't wanna wake up) Never wanna open my eyes (Goodbye, goodbye) Lời dịch: Chỉ vì chúng ta ở bên nhau Không có nghĩa là chúng ta ở bên nhau, anh yêu Những tương tác nhỏ Đã có những giấc mơ lặp đi lặp lại Em không thể không tưởng tượng Rằng anh và em là dành cho nhau Theo mô hình Tự hỏi liệu anh có thể thấy Chạy đua, đôi mắt luôn di chuyển Tâm trí mãi mãi đuổi theo Tự hỏi liệu em có mơ về anh đêm nay không Không biết điều đó ổn với em Bây giờ những con đường riêng biệt của chúng ta cũng ổn Chúng ta sẽ đến với nhau khi hai linh hồn song sinh đoàn tụ Giữ nó thật, em không muốn thức dậy Không bao giờ muốn mở mắt Sẽ để anh ở lại qua đêm Sẽ không phá vỡ kết nối, hai linh hồn song sinh đoàn tụ Giữ nó thật, em không muốn thức dậy Không bao giờ muốn mở mắt Hạnh phúc không phải ép buộc Khả năng gặp anh Vì vậy em chỉ đang cuộn tròn với nó Ở đây, tâm hồn chúng ta chia đôi Bây giờ chúng ta đã thức dậy Nơi khác, thời gian khác Chúng ta cách xa nhau Không quan trọng anh không phải của em Bây giờ những con đường riêng biệt của chúng ta cũng ổn Chúng ta sẽ đến với nhau khi hai linh hồn song sinh đoàn tụ Giữ nó thật, em không muốn thức dậy Không bao giờ muốn mở mắt Sẽ để anh ở lại qua đêm Sẽ không phá vỡ kết nối, hai linh hồn song sinh đoàn tụ Giữ nó thật, em không muốn thức dậy Không bao giờ muốn mở mắt Có lẽ em sẽ rời xa anh, rời xa anh Có thể thậm chí nói với anh rằng em cần anh Biết rằng chúng ta sẽ gặp nhau, yeah Tình yêu này luôn có thể được điều chỉnh, yeah Hạnh phúc trong sự song nguyên này Trên con đường đến với sự rõ ràng hơn Gặp anh là một sự đảm bảo Đã trở thành hiện thực của em Chạy đua, đôi mắt luôn di chuyển Tâm trí mãi mãi đuổi theo Tự hỏi liệu em có mơ về anh đêm nay không Không biết điều đó ổn với em Bây giờ những con đường riêng biệt của chúng ta cũng ổn (Ổn) Chúng ta sẽ đến với nhau khi hai linh hồn song sinh đoàn tụ (Đoàn tụ) Giữ nó thật, em không muốn thức dậy (Không muốn thức dậy) Không bao giờ muốn mở mắt (Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt) Sẽ để anh ở lại qua đêm Sẽ không phá vỡ kết nối, hai linh hồn song sinh đoàn tụ (Đoàn tụ) Giữ nó thật, em không muốn thức dậy (Không muốn thức dậy) Không bao giờ muốn mở mắt (Tạm biệt, tạm biệt)