Rainbow - Meghan Trainor - Lời bài hát / Lời dịch You're as colorful as a rainbow Bạn đầy màu sắc như một cầu vồng You're as bright as the moon Bạn sáng rực như mặt trăng Everyone can see your halo Mọi người đều nhìn thấy ánh hào quang của bạn Everybody but you Tất cả mọi người trừ bạn Go and show 'em all your rainbow Cứ đi và thể hiện hết sắc cầu vồng của bạn ra đi You'll feel better when you do Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn khi bạn làm vậy Come on out when the rain goes Xuất hiện đi khi cơn mưa qua đi "Cause this world" s gonna love you Vì thế giới này sẽ yêu thương bạn I've been seein' you drownin' Tôi đã thấy bạn chìm đắm In all your feelings Trong những cảm xúc của bạn "Cause nobody knows Vì chẳng ai biết được Inside you" ve been screamin' Bên trong bạn đang la hét điều gì And this world's cold Và thế giới này thật lạnh lẽo But you ain't alone Nhưng bạn không hề cô đơn No, no, when it's getting dark Ko, khi bầu trời trở nên tối tăm I'ma light you up, my love Tôi sẽ thắp sáng bạn lên, tình yêu của tôi You're as colorful as a rainbow (Rainbow) Bạn đầy màu sắc như một cầu vồng You're as bright as the moon (Moon) Bạn sáng rực như mặt trăng Everyone can see your halo (Halo) Mọi người đều nhìn thấy ánh hào quang của bạn Everybody but you (You) Tất cả mọi người trừ bạn Go and show 'em all your rainbow, oh (Rainbow) Cứ đi và thể hiện hết sắc cầu vồng của bạn ra đi You'll feel better when you do (Do) Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn khi bạn làm vậy Come on out when the rain goes, oh (Rain goes) Xuất hiện đi khi cơn mưa qua đi "Cause this world" s gonna love you Vì thế giới này sẽ yêu thương bạn (They gonna love you) (Mọi người sẽ yêu bạn) (They gonna love you) (Mọi người sẽ yêu bạn) (They gonna love you) (Mọi người sẽ yêu bạn) (They gonna love you) (Mọi người sẽ yêu bạn) "Cause you" re beautiful, you're intelligent Vì bạn xinh đẹp, bạn thông minh You're emotional, but you the baddest bish Bạn dễ xúc động, nhưng bạn là khuyết điểm lớn nhất Ain't no one compared Đã chẳng có ai so sánh được So why you care Vậy tại sao bạn phải quan tâm What anybody says about you? Bất cứ ai nói gì về bạn? You're as colorful as a rainbow (Rainbow) Bạn đầy màu sắc như một cầu vồng You're as bright as the moon (Moon) Bạn sáng rực như mặt trăng Everyone can see your halo (Halo) Mọi người đều nhìn thấy ánh hào quang của bạn Everybody but you (You) Tất cả mọi người trừ bạn Go and show 'em all your rainbow, oh (Rainbow) Cứ đi và thể hiện hết sắc cầu vồng của bạn ra đi You'll feel better when you do (Do) Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn khi bạn làm vậy Come on out when the rain goes, oh (Rain goes) Xuất hiện đi khi cơn mưa qua đi "Cause this world" s gonna love you Vì thế giới này sẽ yêu thương bạn (They gonna love you) (Họ sẽ yêu bạn) So they gonna love you Nên họ sẽ yêu bạn (They gonna love you) (Họ sẽ yêu thương bạn) Promise they gonna love you Hứa là họ sẽ yêu bạn (They gonna love you) I said they gonna love you (Họ sẽ yêu bạn) Tôi đã bảo họ sẽ yêu bạn mà (They gonna love you) They gonna love you (Họ sẽ yêu bạn) Họ sẽ yêu bạn (They gonna love you) Oh (Họ sẽ yêu bạn) (They gonna love you) You're as colorful as a rainbow (Họ sẽ yêu thương bạn) Bạn đầy màu sắc như một cầu vồng vậy And this world's gonna love you Và thế giới này sẽ yêu thương bạn