Lời Dịch Lời Bài Hát Raincatchers - Birdy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,817
    Raincatchers

    - Birdy -​

    "Raincatchers" thể hiện bởi Birdy được phát hành MV chính thức vào ngày 3/3/2023 thuộc album Portraits của nữ ca sĩ.

    Đây là một bài hát luyến tiếc quá khứ mà phản ánh về một mối quan hệ trong quá khứ. Lời bài hát ngụ ý rằng mối quan hệ đã kết thúc trong mùi vị đắng cay, cùng với vài điều còn chưa được nói ra. Người kể chuyện hối tiếc vì đã không bày tỏ những gì họ thực sự cảm nhận và ước rằng họ có thể quay trở lại thời gian để làm sống lại những khoảnh khắc kia và khiến cho mọi thứ tốt đẹp.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Baring my soul to you

    Thổ lộ tâm hồn em với anh

    And here comes the rain again

    Và cơn mưa lại đến

    Once the weight of the world was a feather

    Một khi sức nặng của thế giới là một lông vũ

    Sweet innocence

    Sự ngây thơ ngọt ngào

    There is a dusty room

    Có một căn phòng bụi bặm

    Kept for a friend

    Nơi giam giữ một người bạn

    You threw the windows to the world wide open

    Anh đã có những cửa sổ nhìn ra thế giới rộng mở

    When will I see you again?

    Khi nào em sẽ gặp lại anh đây?

    We used to be raincatchers

    Chúng ta từng là những người đuổi bắt cơn mưa

    And we couldn't see what we were running from

    Và chúng ta không thể thấy những gì chúng ta đang chạy trốn khỏi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    Here in my dreams we're raincatchers

    Trong những giấc mơ của em, chúng ta là những người đuổi bắt cơn mưa

    Come back to me like it was before

    Hãy trở lại bên em như trước kia đi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters, nothing really matters

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    If we let this run

    Nếu chúng ta để cho cuộc chạy trốn này

    Caught on a river

    Đóng băng trên một dòng sông

    Everything that we left unspoken

    Tất cả mọi chuyện mà chúng ta còn chưa nói

    Will never be said

    Sẽ không bao giờ được nói ra

    And you forgot (Miss you always)

    Và anh đã quên (Luôn nhớ anh)

    But I remembered (I remembered)

    Nhưng em đã nhớ (Em đã nhớ)

    We used to be raincatchers

    Chúng ta từng là những người đuổi bắt cơn mưa

    And we couldn't see what we were running from

    Và chúng ta không thể thấy những gì chúng ta đang chạy trốn khỏi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    Here in my dreams we're raincatchers

    Trong những giấc mơ của em, chúng ta là những người đuổi bắt cơn mưa

    Come back to me like it was before

    Hãy trở lại bên em như trước kia đi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters, nothing really matters

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    If I called out

    Nếu em gọi thật to

    Would you listen?

    Anh sẽ lắng nghe chứ?

    The shaking ground

    Mặt đất đang rung chuyển

    Do you feel it? (Do you feel it)

    Anh có cảm nhận được không?

    If I called out (If I called out)

    Nếu em gọi thật to

    Would you listen? (Would you listen)

    Anh sẽ lắng nghe chứ?

    Shaking ground (If I called out)

    Mặt đất đang rung chuyển

    Would you feel it?

    Anh sẽ cảm nhận được chứ?

    Far away

    Đi thật xa

    I'll remember (I'll remember)

    Em sẽ ghi nhớ

    We used to be raincatchers

    Chúng ta từng là những người đuổi bắt cơn mưa

    And we couldn't see what we were running from

    Và chúng ta không thể thấy những gì chúng ta đang chạy trốn khỏi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters (Nothing really matters)

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    Where have you been, raincatcher?

    Anh đã đi đâu chứ, người đuổi bắt cơn mưa?

    Come back to me like it was before

    Hãy trở lại bên em như trước kia đi

    You made me feel like

    Anh đã khiến cho em cảm giác như

    Nothing really matters, nothing really matters

    Chẳng có gì thực sự có ý nghĩa

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ah-ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...