Bài hát: Rather Be - Clean Bandit (feat. Jess Glynne) Lời bài hát / Lời dịch Oh, Woah, Ooh, ooh We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea Chúng ta đã vô cùng thoải mái, chúng ta đã đi du lịch từ đất liền ra biển khơi But as long as you are with me, there's no place I'd rather be Nhưng miễn sao anh ở bên em, chẳng có nơi nào em thích hơn nữa I would wait forever, exalted in the scene Em sẽ mãi đợi, hân hoan trong từng khoảnh khắc As long as I am with you, my heart continues to beat Miễn sao em được ở cạnh anh, trái tim em sẽ tiếp tục đập With every step we take, Kyoto to The Bay Với mỗi bước chúng ta đi, từ Kyoto đến The Bay Strolling so casually Thật tình cờ dạo bước cùng nhau We're different and the same, get you another name Đôi ta thật khác nhau và cũng thật giống nhau, em đã đặt cho anh một cái tên khác Switch up the batteries Tiếp thêm cho anh năng lượng If you gave me a chance I would take it Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó It's a shot in the dark but I'll make it Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được Know with all of your heart, you can't shake me Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em When I am with you, there's no place I'd rather be Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn We set out on a mission to find our inner peace Ta đã đặt cược vào một sứ mệnh để tìm được sự bình yên trong thâm tâm Make it everlasting so nothing's incomplete Biến nó thành vĩnh cửu để không có gì là không hoàn hảo cả It's easy being with you, sacred simplicity Thật dễ dàng khi được ở bên cạnh anh, sự giản dị đầy thiêng liêng As long as we're together, there's no place I'd rather be Miễn sao chúng ta ở cạnh nhau, chẳng có nơi nào em thích hơn With every step we take, Kyoto to The Bay Với mỗi bước chúng ta đi, từ Kyoto đến The Bay Strolling so casually Thật tình cờ dạo bước cùng nhau We're different and the same, get you another name Đôi ta thật khác nhau và cũng thật giống nhau, em đã đặt cho anh một cái tên khác Switch up the batteries Tiếp thêm cho anh năng lượng If you gave me a chance I would take it Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó It's a shot in the dark but I'll make it Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được Know with all of your heart, you can't shake me Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em When I am with you, there's no place I'd rather be Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah Khi em ở cạnh anh, chẳng có nơi nào em thích hơn Beeeeeeeeee, hooooooo oh Be Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah If you gave me a chance I would take it Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó It's a shot in the dark but I'll make it Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được Know with all of your heart, you can't shake me Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em When I am with you, there's no place I'd rather be Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn N-n-no, no, no, no place I'd rather be Ko nơi nào em thích hơn When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah Khi em ở cạnh anh, chẳng có nơi nào em thích hơn