Lời Dịch Lời Bài Hát Rather Be - Clean Bandit, Jess Glynne

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: Rather Be - Clean Bandit (feat. Jess Glynne)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Oh, Woah, Ooh, ooh

    We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea

    Chúng ta đã vô cùng thoải mái, chúng ta đã đi du lịch từ đất liền ra biển khơi

    But as long as you are with me, there's no place I'd rather be

    Nhưng miễn sao anh ở bên em, chẳng có nơi nào em thích hơn nữa

    I would wait forever, exalted in the scene

    Em sẽ mãi đợi, hân hoan trong từng khoảnh khắc

    As long as I am with you, my heart continues to beat

    Miễn sao em được ở cạnh anh, trái tim em sẽ tiếp tục đập

    With every step we take, Kyoto to The Bay

    Với mỗi bước chúng ta đi, từ Kyoto đến The Bay

    Strolling so casually

    Thật tình cờ dạo bước cùng nhau

    We're different and the same, get you another name

    Đôi ta thật khác nhau và cũng thật giống nhau, em đã đặt cho anh một cái tên khác

    Switch up the batteries

    Tiếp thêm cho anh năng lượng

    If you gave me a chance I would take it

    Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó

    It's a shot in the dark but I'll make it

    Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được

    Know with all of your heart, you can't shake me

    Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em

    When I am with you, there's no place I'd rather be

    Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    We set out on a mission to find our inner peace

    Ta đã đặt cược vào một sứ mệnh để tìm được sự bình yên trong thâm tâm

    Make it everlasting so nothing's incomplete

    Biến nó thành vĩnh cửu để không có gì là không hoàn hảo cả

    It's easy being with you, sacred simplicity

    Thật dễ dàng khi được ở bên cạnh anh, sự giản dị đầy thiêng liêng

    As long as we're together, there's no place I'd rather be

    Miễn sao chúng ta ở cạnh nhau, chẳng có nơi nào em thích hơn

    With every step we take, Kyoto to The Bay

    Với mỗi bước chúng ta đi, từ Kyoto đến The Bay

    Strolling so casually

    Thật tình cờ dạo bước cùng nhau

    We're different and the same, get you another name

    Đôi ta thật khác nhau và cũng thật giống nhau, em đã đặt cho anh một cái tên khác

    Switch up the batteries

    Tiếp thêm cho anh năng lượng

    If you gave me a chance I would take it

    Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó

    It's a shot in the dark but I'll make it

    Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được

    Know with all of your heart, you can't shake me

    Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em

    When I am with you, there's no place I'd rather be

    Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah

    Khi em ở cạnh anh, chẳng có nơi nào em thích hơn

    Beeeeeeeeee, hooooooo oh

    Be

    Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

    If you gave me a chance I would take it

    Nếu anh đã trao em một cơ hội em sẽ đón nhận nó

    It's a shot in the dark but I'll make it

    Đó là một sự cầu may trong bóng đêm nhưng em sẽ làm được

    Know with all of your heart, you can't shake me

    Hãy hiểu bằng cả trái tim anh, anh không thể lay chuyển được em

    When I am with you, there's no place I'd rather be

    Khi em ở bên anh, chẳng có nơi nào em thich hơn nữa

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    N-n-no, no, no, no place I'd rather be

    Ko nơi nào em thích hơn

    When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah

    Khi em ở cạnh anh, chẳng có nơi nào em thích hơn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...