REBEL HEART - IVE - "REBEL HEART" của IVE, phát hành vào ngày 13 tháng 1 năm 2025, như một phần của album IVE EMPATHY, đánh dấu một bước tiến nghệ thuật đáng kể của nhóm. "Rebel Heart" là một bài hát về việc sống trung thực với bản thân, chống lại những kỳ vọng và định kiến xã hội. Nó khuyến khích mọi người khẳng định cá tính riêng của mình, vượt qua giới hạn và tìm kiếm sự tự do. Bài hát cũng đề cao giá trị của sự đồng cảm và kết nối giữa những cá nhân có chung tinh thần nổi loạn. Phiên âm: Rebels in our heart Sijageun hangsang da irun geotcheoreom Endingeun machi seungnihan geotcheoreom Geomnaeji anko maeumeul ssodeullae Nae moyangdaero Ije deo isang singyeong sseuji ana (deo isang) Eodieseodo nae mameul jikigi Ohae badeul ttaen jayue matgyeodullae Da alge doel geonikka So you can love me, hate me You will never be, never be, never be me Try me, I'll break free You will never be, never be, never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, kkeokkiji ana We are rebels in our heart Neoneun eodiga jogeum bujokae Neoneun geogiga mwonga jom neomchyeo I don't care, mwodeun mareun cham swipji Geurae silhaengi eoryeoun geoya Do it, move it, do it Urin geunyang halge Nae gal gireun meolgo Geu wieneun deuramaga isseo Tto oeroumi neomu gireojineun bamen Geu mameul ssoa ollyeo (Oh) Love me, hate me You will never be, never be, never be me Try me, I'll break free You will never be, never be, never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, kkeokkiji ana We are rebels in our heart (Rebels in our heart) La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart Urin ttaro iyureul mutji anko Seoroga pillyohal ttaega isseo Geureon mami eotteon geonji jal algie Yeongwoneul baraneun saibodan Jigeumeul ihaehaejugo sipeo We will always be the rebels Come, join as who you are We are rebels, we are one I maeummaneuro We are rebels, we are one We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, kkeokkiji ana We are rebels in our heart Lời bài hát: Rebels in our heart 시작은 항상 다 이룬 것처럼 엔딩은 마치 승리한 것처럼 겁내지 않고 마음을 쏟을래 내 모양대로 이제 더 이상 신경 쓰지 않아 (더 이상) 어디에서도 내 맘을 지키기 오해 받을 땐 자유에 맡겨둘래 다 알게 될 거니까 So you can love me, hate me You will never be, never be, never be me Try me, I'll break free You will never be, never be, never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, 꺾이지 않아 We are rebels in our heart 너는 어디가 조금 부족해 너는 거기가 뭔가 좀 넘쳐 I don't care, 뭐든 말은 참 쉽지 그래 실행이 어려운 거야 Do it, move it, do it 우린 그냥 할게 내 갈 길은 멀고 그 위에는 드라마가 있어 또 외로움이 너무 길어지는 밤엔 그 맘을 쏘아 올려 (Oh) Love me, hate me You will never be, never be, never be me Try me, I'll break free You will never be, never be, never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, 꺾이지 않아 We are rebels in our heart (Rebels in our heart) La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart 우린 따로 이유를 묻지 않고 서로가 필요할 때가 있어 그런 맘이 어떤 건지 잘 알기에 영원을 바라는 사이보단 지금을 이해해주고 싶어 We will always be the rebels Come, join as who you are We are rebels, we are one 이 마음만으로 We are rebels, we are one We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, 꺾이지 않아 We are rebels in our heart Dịch sang tiếng Anh: Rebels in our heart Start as if I achieved it all End as if I won it all Gonna pour my heart out, I won't be afraid Just gonna be me I don't care anymore I'll protect my heart no matter where I go Leave all the misunderstandings up to you Because they'll find out eventually So you can love me, hate me You will never be never be never be me Try me, I'll break free You will never be never be never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, we won't waver We are rebels in our heart You're lacking something You're a bit overwhelming I don't care, anyone can run their mouth Yeah, putting it into action is what's hard Do it, move it, do it We'll just do it I've got a long way to go And there's drama that will unfold On nights when the loneliness feels endless I'll shoot that heart into the sky (Oh) Love me, hate me You will never be never be never be me Try me, I'll break free You will never be never be never be me We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, we won't waver We are rebels in our heart (Rebels in our heart) La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Rebels in our heart, rebels in our heart Without any reasons Sometimes we just need each other We know exactly what that feels like So rather than expecting eternity I want to understand your moment now We will always be the rebels Come, join as who you are We are rebels, we are one With this heart alone We are rebels, we are one We are rebels in our heart, rebels in our heart We are rebels in our heart We are rebels in our heart, we won't waver We are rebels in our heart Lời dịch: Những kẻ nổi loạn trong trái tim Bắt đầu như thể tôi đã đạt được tất cả Kết thúc như thể tôi đã chiến thắng tất cả Sẽ trút hết tâm tư, tôi sẽ không sợ hãi Chỉ là bản thân tôi Tôi không còn quan tâm nữa Tôi sẽ bảo vệ trái tim mình dù đi đâu Để lại tất cả những hiểu lầm cho bạn Bởi vì cuối cùng họ sẽ biết Vì vậy, bạn có thể yêu tôi, ghét tôi Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ là tôi Thử thách tôi, tôi sẽ phá vỡ giới hạn Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ là tôi Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, chúng ta sẽ không nao núng Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim Bạn đang thiếu thứ gì đó Bạn hơi áp đảo Tôi không quan tâm, ai cũng có thể nói năng linh tinh Đúng vậy, hành động mới là điều khó khăn Làm đi, di chuyển đi, làm đi Chúng ta chỉ cần làm điều đó Tôi còn một chặng đường dài phía trước Và sẽ có những bi kịch sẽ diễn ra Vào những đêm cô đơn vô tận Tôi sẽ bắn trái tim đó lên bầu trời (Ồ) Yêu tôi, ghét tôi Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ là tôi Thử thách tôi, tôi sẽ phá vỡ giới hạn Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ là tôi Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, chúng ta sẽ không nao núng Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim (Những kẻ nổi loạn trong trái tim) La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Những kẻ nổi loạn trong trái tim, những kẻ nổi loạn trong trái tim La-la-la-la, la-la-la, la-la-la Những kẻ nổi loạn trong trái tim, những kẻ nổi loạn trong trái tim Không có lý do gì cả Đôi khi chúng ta chỉ cần nhau Chúng ta biết chính xác cảm giác đó như thế nào Vì vậy, thay vì mong đợi vĩnh cửu Tôi muốn hiểu khoảnh khắc của bạn bây giờ Chúng ta sẽ luôn là những kẻ nổi loạn Hãy đến, hãy tham gia với tư cách là chính bạn Chúng ta là những kẻ nổi loạn, chúng ta là một Chỉ với trái tim này Chúng ta là những kẻ nổi loạn, chúng ta là một Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim, chúng ta sẽ không nao núng Chúng ta là những kẻ nổi loạn trong trái tim