Lời Dịch Lời Bài Hát Reborn - Miley Cyrus

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 2 Tháng sáu 2025 lúc 8:29 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,398
    Reborn

    - Miley Cyrus -​

    Bài hát "Reborn" của Miley Cyrus được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 30 tháng 5 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ chín Something Beautiful của nữ ca sĩ người Mỹ. "Reborn" mang ý nghĩa sâu sắc về sự tái sinh cá nhân và sự đổi mới cảm xúc. Nó khám phá sự tổn thương khi ta trút bỏ những gánh nặng và cái tôi trong quá khứ để đón nhận một kết nối chân thật hơn, sâu sắc hơn với bản thân và những người khác.



    Lời bài hát:

    If I break away any bodies between us

    Would you promise that I'm enough

    If I give you all of my love?

    We're so beautiful

    Our souls go back and forth

    Lightning strikes again

    If heaven exists (If heaven exists), I've been there before (I've been there before)

    Kill my ego (Kill my ego), let's be reborn

    If heaven exists (If heaven exists), I've been there before (I've been there before)

    Drown me in love (Drown me in love), let's be

    If heaven exists, I've been there before

    Kill my ego, let's be reborn

    If heaven exists, I've been there before

    Kill my ego, let's be reborn

    Let's be reborn

    Give me all your love

    Give me all your love

    Let's be reborn

    Give me all your love

    Can never get enough

    We're so powerful

    Letting go and nature taking all control

    Lightning strikes again

    We're escalating

    All I know is

    If heaven exists (If heaven exists), I've been there before (I've been there before)

    Kill my ego (Kill my ego), let's be reborn

    If heaven exists (If heaven exists), I've been there before (I've been there before)

    Drown me in love, let's be

    If heaven exists, I've been there before

    Kill my ego, let's be reborn

    If heaven exists, I've been there before

    Kill my ego, let's be reborn

    Let's be reborn

    Give me all your love

    Give me all your love

    Let's be reborn

    Give me all your love

    In my dreams, I see you standing

    There, you're all alone (Oh)

    We both run away forever

    Never coming home

    In my dreams, I see you standing

    There you're all alone

    We both run away forever

    Never coming home

    Reborn

    Let's be reborn

    Reborn

    Let's be reborn

    Let's be reborn

    Give me all your love

    You're so beautiful

    Let's be reborn

    Give me all your love

    You're so beautiful

    Let's be reborn

    Give me all your love

    Let's be reborn

    You're so beautiful

    Let's be reborn

    Give me all your love

    You're so beautiful

    Could you give me all of your love

    If I break away any bodies between us?

    Would you promise that I'm enough

    If I give you all of my love?

    Lời dịch:

    Nếu em gạt bỏ mọi rào cản giữa chúng ta

    Liệu anh có hứa rằng em là đủ

    Nếu em trao anh tất cả tình yêu của mình?

    Chúng ta thật đẹp

    Tâm hồn chúng ta giao thoa

    Sét lại đánh lần nữa

    Nếu thiên đường tồn tại (Nếu thiên đường tồn tại), em đã từng ở đó rồi (Em đã từng ở đó rồi)

    Hãy giết chết cái tôi của em (Hãy giết chết cái tôi của em), hãy cùng tái sinh

    Nếu thiên đường tồn tại (Nếu thiên đường tồn tại), em đã từng ở đó rồi (Em đã từng ở đó rồi)

    Hãy nhấn chìm em trong tình yêu (Nhấn chìm em trong tình yêu), hãy cùng

    Nếu thiên đường tồn tại, em đã từng ở đó rồi

    Hãy giết chết cái tôi của em, hãy cùng tái sinh

    Nếu thiên đường tồn tại, em đã từng ở đó rồi

    Hãy giết chết cái tôi của em, hãy cùng tái sinh

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Không bao giờ là đủ

    Chúng ta thật mạnh mẽ

    Buông bỏ và để tự nhiên kiểm soát tất cả

    Sét lại đánh lần nữa

    Chúng ta đang thăng hoa

    Tất cả những gì em biết là

    Nếu thiên đường tồn tại (Nếu thiên đường tồn tại), em đã từng ở đó rồi (Em đã từng ở đó rồi)

    Hãy giết chết cái tôi của em (Hãy giết chết cái tôi của em), hãy cùng tái sinh

    Nếu thiên đường tồn tại (Nếu thiên đường tồn tại), em đã từng ở đó rồi (Em đã từng ở đó rồi)

    Hãy nhấn chìm em trong tình yêu, hãy cùng

    Nếu thiên đường tồn tại, em đã từng ở đó rồi

    Hãy giết chết cái tôi của em, hãy cùng tái sinh

    Nếu thiên đường tồn tại, em đã từng ở đó rồi

    Hãy giết chết cái tôi của em, hãy cùng tái sinh

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Trong giấc mơ, em thấy anh đứng đó

    Anh chỉ có một mình (Oh)

    Cả hai chúng ta sẽ chạy trốn mãi mãi

    Không bao giờ trở về nhà

    Trong giấc mơ, em thấy anh đứng đó

    Anh chỉ có một mình

    Cả hai chúng ta sẽ chạy trốn mãi mãi

    Không bao giờ trở về nhà

    Tái sinh

    Hãy cùng tái sinh

    Tái sinh

    Hãy cùng tái sinh

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Anh thật đẹp

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Anh thật đẹp

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Hãy cùng tái sinh

    Anh thật đẹp

    Hãy cùng tái sinh

    Trao em tất cả tình yêu của anh

    Anh thật đẹp

    Anh có thể trao em tất cả tình yêu của mình không

    Nếu em gạt bỏ mọi rào cản giữa chúng ta?

    Anh có hứa rằng em là đủ

    Nếu em trao anh tất cả tình yêu của mình?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...