Reckless - Madison Beer - "Reckless" là single dẫn đầu thuộc album phòng thu số 2 của Madison Beer, Silence Between Songs. Ca khúc được phát hành vào ngày 29/6/2021. Theo như Madison Beer, bài hát nói về việc có những người trong một mối quan hệ yêu đương dễ dàng gây tổn thương cho người khác thế nào và tiếp bước mà không cảm thấy bất cứ tội lỗi gì. Lời bài hát / Lời dịch Hey Này This is a story I hate Đây là một câu chuyện em căm ghét And telling it might make me break Và việc kể nó có thể khiến em đau lòng But I'll tell it anyway Nhưng dù thế nào em cũng sẽ kể This chapter's about Chương này là về How you said there was nobody else Sao anh lại nói đã có ai đó khác Then you got up and went to her house Rồi anh đã thức dậy và đi đến nhà cô ta You guys always left me out Các anh đã luôn đẩy em ra xa I still have the letter you wrote when you told me Em vẫn giữ lá thư anh đã viết khi anh bảo em That I was the only girl you'd ever want in your life Rằng em là cô gái duy nhất anh muốn có được trong đời I guess my friends were right Em đoán là các bạn của em đã đúng Each day goes by and each night I cry Mỗi ngày trôi qua và mỗi đêm em khóc Somebody saw you with her last night Ai đó đã bắt gặp anh cùng với cô ta đêm qua You gave me your word, "Don't worry 'bout her" Anh đã trấn an em rằng, "Đừng lo lắng về cô ấy" You might love her now, but you loved me first Anh có thể yêu cô ta hiện tại, nhưng anh đã yêu em trước mà Said you'd never hurt me, but here we are Đã bảo anh sẽ không bao giờ làm tổn thương em, nhưng chuyện không hay đã xảy ra Oh you swore on every star Vâng anh đã thề trên mỗi vì sao How could you be so reckless with my heart? Sao anh có thể coi thường trái tim em như vậy? You check in and out Anh ra vào Of my heart like a hotel Trái tim em giống như một khách sạn vậy And she must be perfect, oh well Và cô ta hẳn phải thật hoàn hảo, ôi trời I hope you both go to hell Em hy vọng cả hai người đi xuống địa ngục I still have the letter you wrote when you told me Em vẫn giữ lá thư anh đã viết khi anh bảo em That I was the only girl you'd ever want in your life Rằng em là cô gái duy nhất anh muốn có được trong đời I guess my friends were right Em đoán là các bạn của em đã đúng Each day goes by and each night I cry Mỗi ngày trôi qua và mỗi đêm em khóc Somebody saw you with her last night Ai đó đã bắt gặp anh cùng với cô ta đêm qua You gave me your word, "Don't worry 'bout her" Anh đã trấn an em rằng, "Đừng lo lắng về cô ấy" You might love her now, but you loved me first Anh có thể yêu cô ta hiện tại, nhưng anh đã yêu em trước mà Said you'd never hurt me, but here we are Đã bảo anh sẽ không bao giờ làm tổn thương em, nhưng chuyện không hay đã xảy ra Oh you swore on every star Vâng anh đã thề trên mỗi vì sao How could you be so reckless with my heart? Sao anh có thể coi thường trái tim em như vậy? Heart Trái tim How could you be so reckless? Sao anh có thể không lo lắng? How could you be so reckless? Sao anh có thể không để ý tới? How could you be so reckless with someone's heart? Sao anh có thể coi thường trái tim của ai đó như vậy? Hey Này This is a story I hate Đây là một câu chuyện em căm ghét But I told it to cope with the pain Nhưng em đã kể nó để đương đầu với nỗi đau I'm so sorry if you can relate Em rất xin lỗi nếu như anh có thể liên quan