Lời Dịch Lời Bài Hát Red Sneakers - IU

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 3 Tháng sáu 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,495
    Red Sneakers (빨간 운동화)

    - IU -​

    Bài hát "Red Sneakers" (빨간 운동화) của IU là một bản remake (làm lại) nằm trong album A Flower Bookmark Pt. 3 của cô, phát hành vào ngày 27 tháng 5 năm 2025. Đây là một ca khúc gốc của ca sĩ Park Hye Kyung, ra mắt vào năm 2003. Giống như các bài hát khác trong series album "A Flower Bookmark", IU mang đến một hơi thở mới cho những ca khúc cũ, kết nối các thế hệ khán giả. "Red Sneakers" là một bài hát về tình yêu chớm nở, về sự rung động ngọt ngào khi phát hiện ra tình cảm đặc biệt dành cho một người, với niềm hy vọng được yêu và được bay bổng trong thế giới của riêng hai người.



    Phiên âm:

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Neoraneun geol

    Neoppunin geol moreugenni

    I will be your love

    O ppalgan undonghwa jjalbeun cheongbaji

    Cham eojjaedo haegyeori an doel geot gateun gopseulmeori

    Hajiman waeilkka jakku kkeullineun nae maeumi

    Eojjeomyeon sarang anilkka

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Neoraneun geol

    Neoppunin geol moreugenni

    I will be your love

    O chakan nundongja sujubeun pyojeong

    Neon eojjeomyeon eoril jeok chaek soge itdeon eorin wangja

    Geuraeseo dangyeonhae jakku kkeullineun nae maeumi

    Eojjeomyeon sarangil geoya

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Neoraneun geol

    Neoppunin geol moreugenni

    I will be your love

    Gipeun bam (gipeun bam), hayan byeol (hayan byeol)

    Geu byeol sogeul hamkke narayo

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Neoraneun geol

    Neoppunin geol moreugenni

    I will be your love

    Ppalgan undonghwa

    Lời bài hát:

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    너라는 걸

    너뿐인 걸 모르겠니

    I will be your love

    오 빨간 운동화 짧은 청바지

    참 어째도 해결이 안 될 것 같은 곱슬머리

    하지만 왜일까 자꾸 끌리는 내 마음이

    어쩌면 사랑 아닐까

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    너라는 걸

    너뿐인 걸 모르겠니

    I will be your love

    오 착한 눈동자 수줍은 표정

    넌 어쩌면 어릴 적 책 속에 있던 어린 왕자

    그래서 당연해 자꾸 끌리는 내 마음이

    어쩌면 사랑일 거야

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    너라는 걸

    너뿐인 걸 모르겠니

    I will be your love

    깊은 밤 (깊은 밤), 하얀 별 (하얀 별)

    그 별 속을 함께 날아요

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    너라는 걸

    너뿐인 걸 모르겠니

    I will be your love

    빨간 운동화

    Dịch sang tiếng Anh:

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Don't you know it's you?

    Don't you know it's only you?

    I will be your love

    Oh, red sneakers, short jeans

    And that curly hair that seems impossible to fix

    But why is it? My heart keeps getting drawn to you

    Could it be love?

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Don't you know it's you?

    Don't you know it's only you?

    I will be your love

    Oh, kind eyes, a shy expression

    You might be the Little Prince from the book I read as a child

    That's why it's natural; my heart keeps getting drawn to you

    Perhaps it is love.

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Don't you know it's you?

    Don't you know it's only you?

    I will be your love

    Deep night (deep night), white stars (white stars)

    Let's fly together among those stars

    Longing for you

    Waiting for you

    Hold me, hold me in your eyes

    Don't you know it's you?

    Don't you know it's only you?

    I will be your love

    Red sneakers

    Lời dịch:

    Nhớ anh

    Đợi anh

    Ôm lấy em, ôm lấy em trong ánh mắt anh

    Anh không biết đó là anh sao?

    Anh không biết chỉ có mình anh sao?

    Em sẽ là tình yêu của anh

    Ôi, đôi giày thể thao đỏ, chiếc quần jean ngắn

    Và mái tóc xoăn dường như không thể nào sửa được

    Nhưng tại sao nhỉ? Trái tim em cứ mãi bị anh cuốn hút

    Có lẽ nào đây là tình yêu?

    Nhớ anh

    Đợi anh

    Ôm lấy em, ôm lấy em trong ánh mắt anh

    Anh không biết đó là anh sao?

    Anh không biết chỉ có mình anh sao?

    Em sẽ là tình yêu của anh

    Ôi, đôi mắt hiền lành, biểu cảm ngại ngùng

    Anh có lẽ là hoàng tử bé trong cuốn sách em đọc khi còn nhỏ

    Vì thế mà tự nhiên thôi, trái tim em cứ mãi bị anh cuốn hút

    Có lẽ đây là tình yêu

    Nhớ anh

    Đợi anh

    Ôm lấy em, ôm lấy em trong ánh mắt anh

    Anh không biết đó là anh sao?

    Anh không biết chỉ có mình anh sao?

    Em sẽ là tình yêu của anh

    Đêm sâu (đêm sâu), sao trắng (sao trắng)

    Hãy cùng bay giữa những vì sao ấy

    Nhớ anh

    Đợi anh

    Ôm lấy em, ôm lấy em trong ánh mắt anh

    Anh không biết đó là anh sao?

    Anh không biết chỉ có mình anh sao?

    Em sẽ là tình yêu của anh

    Giày thể thao đỏ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...