Lời Dịch Lời Bài Hát Remind Me - Giveon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Remind Me - Giveon


    Lời bài hát / Lời dịch

    Say you love me

    Nói em yêu anh

    You got a way with words where

    Em có một cách với những lời nói nơi

    The lies you tell mean something

    Những lời nói dối em nói mang một ý nghĩa nào đó

    Now I know

    Giờ đây anh biết

    Familiar the way you running

    Quen thuộc cái cách em chạy trốn

    "Cause I did the same thing once and

    Vì anh đã làm điều tương tự một lần và

    I" m seeing my reflection in your eyes

    Anh đang thấy sự phản chiếu của mình trong mắt em

    Is this karma callin', mmm?

    Có phải nghiệp chướng này đang gọi tên?

    Is this karma callin' my phone?

    Nghiệp chướng này đang gọi điện cho anh?

    Did the old me cause this? Yeah

    Có phải anh của ngày trước đã gây ra chuyện này?

    Is this what you wanted?

    Có phải đây là những gì em muốn?

    Honestly 'cause

    Thành thật đó vì

    You remind me of me

    Em gợi nhắc cho anh về anh

    The way you lead me on

    Cái cách em dẫn dắt anh

    The way you don't care when you leave

    Cái cách em không quan tâm khi nào em rời đi

    You remind me of me

    Em gợi nhắc anh về chính mình

    The way you get what you want

    Cái cách em có được những gì em muốn

    Way you don't care what I need

    Cách em không bận tâm những gì anh cần

    You remind me a lot of myself

    Em nhắc anh rất nhiều về chính mình

    Back when I didn't care how she felt

    Trở lại khi anh đã không quan tâm cách cô ấy đã cảm nhận

    So maybe I should run far, far from you

    Nên có lẽ anh nên chạy thật xa, xa khỏi em

    You say one thing but do somethin' else

    Em nói một đằng làm một nẻo

    Because want you, I'm holding my breath

    Bởi vì khao khát em, anh đang nín thở

    I guess that's what I get for hurting

    Anh chắc đó là những gì anh nhận được cho việc gây tổn thương

    Is this karma callin', mmm?

    Có phải nghiệp chướng này đang gọi tên?

    Is this karma callin' my phone?

    Nghiệp chướng này đang gọi điện cho anh?

    Did the old me cause this? Yeah

    Có phải anh của ngày trước đã gây ra chuyện này?

    Is this what you wanted?

    Có phải đây là những gì em muốn?

    Honestly 'cause

    Thành thật đó vì

    You remind me of me

    Em gợi nhắc cho anh về anh

    The way you lead me on

    Cái cách em dẫn dắt anh

    The way you don't care when you leave

    Cái cách em không quan tâm khi nào em rời đi

    You remind me of me

    Em gợi nhắc anh về chính mình

    The way you get what you want

    Cái cách em có được những gì em muốn

    Way you don't care what I need

    Cách em không bận tâm những gì anh cần

    Karmas got a piece of me

    Những nghiệp chướng có một phần của anh

    Start to think I deserve it

    Bắt đầu nghĩ anh xứng đáng với nó

    All the ways I did her

    Tất cả những cách anh đã làm với cô ấy

    Is coming back to me, I guess

    Đang quay trở lại với anh, anh chắc

    I didn't mean it

    Anh đã không muốn nói điều này

    Left a heart in pieces

    Bỏ lại một con tim trong những vụn vỡ

    Now I see it from other side

    Giờ anh thấy nó từ khía cạnh khác

    And you remind me of the time I didn't care

    Và em nhắc cho anh về thời gian em đã chẳng thèm bận tâm

    You remind me of me

    Em gợi nhắc cho anh về anh

    The way you lead me on

    Cái cách em dẫn dắt anh

    The way you don't care when you leave

    Cái cách em không quan tâm khi nào em rời đi

    You remind me of me

    Em gợi nhắc anh về chính mình

    The way you get what you want

    Cái cách em có được những gì em muốn

    Way you don't care what I need

    Cách em không bận tâm những gì anh cần
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...