Reminds Me Of You - Benson Boone - Bài hát "Reminds Me of You" của Benson Boone được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 20 tháng 6 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ hai American Heart của nam ca sĩ người Mỹ. "Reminds Me Of You" là một bản ballad đầy cảm xúc, nói về nỗi ám ảnh dai dẳng và sự hiện diện của một người yêu cũ trong mọi khía cạnh cuộc sống sau khi chia tay. Ca khúc này thể hiện rõ ràng nỗi đau, sự trống rỗng và cảm giác không thể thoát ly khỏi ký ức về mối quan hệ đã kết thúc. Lời bài hát: You got a million different pairs of underwear Spread out on my couch 'cause you left 'em there You got a couple little candles in my livin' room I still light at night just to set the mood A box of written letters on my nightstand With a Polaroid picture of your chest And when I'm drivin' my car to the overlook spot I could smell your perfume in the vents And ooh, what do I do? What do I do When every damn thing reminds me of you? Reminds me of you When every damn thing reminds me of you? Reminds me of you When every damn thing reminds me of- Flip phones, Listerine Tired eyes and drinking coffee I see you everywhere the wind blows Our handprints settled in on the windows Cars, trains, T-shirt stains Even places I ain't ever been No, I ain't ever been "Cause every damn thing reminds me of you Reminds me of you Oh, every damn thing reminds me of you Reminds me of you " Cause every damn thing reminds me of you Stop Red scarf, peaches, stadiums and bleachers Small town side roads, New York at a big show And Jesus, old songs, I still have your ring on 'Cause every damn thing reminds me of you It reminds me of you Every little thing reminds me of you It reminds me of you Lời dịch: Em có cả triệu chiếc quần lót khác nhau Trải khắp ghế sofa nhà anh vì em đã để quên ở đó Em có vài cây nến nhỏ trong phòng khách của anh Anh vẫn thắp chúng mỗi tối để tạo không khí Một hộp thư tay đặt trên tủ đầu giường của anh Cùng với một bức ảnh Polaroid chụp ngực em Và khi anh lái xe đến điểm ngắm cảnh Anh vẫn ngửi thấy mùi nước hoa của em trong khe gió Ôi, anh phải làm gì đây? Anh phải làm gì đây? Khi mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em? Nhắc anh nhớ về em Khi mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em? Nhắc anh nhớ về em Khi mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về- Điện thoại nắp gập, nước súc miệng Listerine Đôi mắt mệt mỏi và những ly cà phê Anh thấy em khắp nơi gió thổi Dấu tay của chúng ta in hằn trên cửa sổ Những chiếc xe hơi, tàu hỏa, vết bẩn trên áo phông Ngay cả những nơi anh chưa từng đặt chân đến Không, anh chưa từng đến đó Vì mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em Nhắc anh nhớ về em Ôi, mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em Nhắc anh nhớ về em Vì mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em Dừng lại Khăn quàng đỏ, những trái đào, sân vận động và khán đài Những con đường nhỏ thị trấn, New York tại một buổi biểu diễn lớn Và Chúa ơi, những bài hát cũ, anh vẫn đeo nhẫn của em Vì mọi thứ chết tiệt đều nhắc anh nhớ về em Nó nhắc anh nhớ về em Mọi thứ nhỏ nhặt đều nhắc anh nhớ về em Nó nhắc anh nhớ về em