Lời Dịch Lời Bài Hát Resistance - Mika Nakashima

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 14 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Resistance

    Ca sĩ: Mika Nakashima

    Lời bài hát:


    白い天使の羽根が

    はらはら落ちて

    降り積もってく

    Cry! 不実な街と犠牲の日々に

    打ちひしがれて

    今 嘆きのKISSを..

    眠ればすぐ朝が来る

    それは恐い自由の国

    愚かな優しさだけが

    儚い道を残してた

    歌えなくなった女は

    その理由探しまわる

    闇を行くひとの群に

    つぶやく声を

    とぎれてた

    雪は導いて私に伝える

    今の姿を照らせるのは

    君の鼓動だけ

    指の隙間に見える

    世界は狭く 早く未来へ

    Cry! 軽蔑してた愚かな愛に

    この手伸ばして

    今嘆きのKISSを..

    ちがれてく脈の上に

    のしかかる偽りの声

    全て色が無いものに

    美しさだけ残された

    でも 雪のように

    やがて汚れても

    こわれた街へ降りるまでは

    夢を見たかった

    白い天使の羽根が

    はらはら落ちて

    降り積もってく

    Cry! 不実な街と犠牲の日々に

    打ちひしがれて

    今 嘆きのKISSを..

    たどり着くまでに

    失って光 呼び起こすのは

    神の声と 君の鼓動だけ

    指の隙間に見える

    世界は狭く 早く未来へ

    Cry! 軽蔑愚かな愛に

    この手伸ばして

    今嘆きのKISSを..

    Phiên âm:

    Shiroi tenshi no hane ga

    Hara hara ochite

    Furi tsumotteku

    Cry! Fu jitsu na machi to gisei no hibi ni

    Uchi hishi garete

    Ima nageki no KISS wo..

    Nemure basugu asa ga kuru

    Sore wa kowai jiyuu no kuni

    Orokana yasashi sa dake ga

    Hakanai michi wo nokoshiteta

    Utae naku natta onna wa

    Sono riyuu wo sagashi mawaru

    Yami wo yuku hito no mure ni

    Tsubuyaku koe mo

    Togireteta

    Yuki wa michiite watashi ni Tsutaeru

    Ima no sugata wo teraseru no wa

    Kimi no kodou dake

    Yubi no sukima ni mieru

    Sekai wa semaku hayaku mirai he

    Cry! Keibetsushiteta orokara ai ni

    Kono te nobashite

    Ima nageki no KISS wo..

    Chigireteku myaku no ue ni

    Noshikakaru itsuwari no koe

    Subete iro ga nai mono ni

    Utsukushi sa dake nokosareta

    Demo yuki no you ni

    Yagate yogorete mo

    Kowareta machi he oriru made wa

    Yume wo mita katta

    Shiroi no tenshi hane ga

    Hara hara ochite

    Furi tsumotteku

    Cry! Fu jitsu na machi to gisei no hibi ni

    Uchi hishi garete

    Ima nageki no KISS wo..

    Tadoritsuku made ni

    Ushinatta hikari yobi okosu no wa

    Kami no koe to kimi no kodou dake

    Yubi no sukima ni mieru

    Sekai wa semaku hayaku mirai he

    Cry! Keibetsushiteta orokara ai ni

    Kono te nobashite

    Ima nageki no KISS wo..

    Lời dịch:

    Sự chống cự

    Trong chốc lát những chiếc lông vũ của thiên thần

    Lặng lẽ rơi xuống

    Và bắt đầu chất thành đống

    Hãy khóc đi! Trong một thành phố chẳng có niềm tin,

    Cuộc sống là phải hi sinh

    Tan thành mảnh vụn

    Trao một nụ hôn đau buồn..

    Nếu bạn say giấc, sớm mai sẽ gõ cửa

    Vùng đất bình yên run rẩy

    Chỉ là một lòng tốt ngu ngốc

    Con đường phù du vẫn tiếp tục

    Khi người con gái này không thể cất cao tiếng hát,

    Cô ấy quay đi tìm nguyên do

    Theo nhóm người đi vào bóng tối

    Những âm thanh thì thầm đứt đoạn

    Bông tuyết dẫn lối,

    Để giờ đây thắp sáng lên một dáng hình

    Nhưng nó chỉ là nhịp đập riêng của con tim

    Trông qua những khe hở ngón tay

    Thế gian hướng đến tương lai sao chật hẹp nhanh quá

    Hãy khóc đi! Mặc thứ tình yêu ngu xuẩn

    Giang rộng đôi tay trao một nụ hôn đau buồn

    Nhịp sống của tôi vẫn mãi tiếp diễn

    Khi nhận ra giọng nói lừa dối ấy

    Những điều thi vị ra đi

    Chỉ cùng với vẻ đẹp mà thôi

    Trong chốc lát những chiếc lông vũ của thiên thần

    Lặng lẽ rơi xuống

    Và bắt đầu chất thành đống

    Hãy khóc đi! Trong một thành phố chẳng có niềm tin,

    Cuộc sống là phải hi sinh

    Tan thành mảnh vụn

    Trao một nụ hôn đau buồn..

    Đến khi bạn đi,

    Bạn sẽ kêu gọi thứ ánh sáng bạn đánh mất

    Tiếng nói của chúa trời hay chỉ là nhịp đập con tim

    Trông qua những khe hở ngón tay

    Thế gian hướng đến tương lai sao chật hẹp nhanh quá

    Hãy khóc đi! Mặc thứ tình yêu ngu xuẩn

    Giang rộng đôi tay trao một nụ hôn đau buồn..
     
Đang tải...