Lời Dịch Lời Bài Hát Revolving Door - Tate McRae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng hai 2025 lúc 11:05 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,988
    Revolving door

    - Tate McRae -​

    Bài hát "Revolving Door" của Tate McRae được phát hành MV chính thức vào ngày 21/2/2025, thuộc album So Close To What của nữ ca sĩ người Canada. Bài hát thể hiện một cách chân thực và đầy cảm xúc về sự phức tạp của một mối quan hệ đầy mâu thuẫn. Hình ảnh "cánh cửa xoay" (revolving door) tượng trưng cho một mối quan hệ mà ở đó, cả hai người cứ liên tục quay trở lại với nhau, dù biết rằng điều đó không tốt cho cả hai. Bài hát thể hiện sự giằng xé giữa mong muốn thoát khỏi mối quan hệ độc hại và sự thôi thúc không thể cưỡng lại được khi quay trở lại.



    Lời bài hát:

    My cold heart is finally melting

    I moved from the east to the west wing

    I finally think it might be helping, oh, oh

    I confess, I'm not that versatile

    Say I'm good, but I might be in denial

    Takes one call and that undoes the dial (Ah)

    Baby, I tried to call you

    Off like a bad habit

    Tried to call you

    Off like a bad habit

    But I keep comin' back like a revolvin' door

    Say I couldn't want you less, but I just want you more

    So I keep comin' back like a revolvin' door

    Say I couldn't want you less, but I just want you more

    And more, and more

    And more, more (More)

    And more, and more

    And more, more (More)

    Shut it down

    That I try (Hey), then you come, come around

    Fuck me good, fuck me up, then I gotta move towns

    How'd I get from your gym to your couch? Oh, how?

    Baby, I tried to (Tried to) call you (Call you)

    Off like a bad habit (Yeah)

    Tried to (Tried to) call you (Call you)

    Off like a bad habit

    But I keep comin' back (Oh no) like a revolvin' door (Yeah)

    Say I couldn't want you less, but I just want you more

    So I keep comin' back (Oh no) like a revolvin' door (Yeah)

    Say I couldn't want you less, but I just want you more

    And more (Get what I want), and more (Can't get enough of)

    And more (You, when you make me), more (More)

    And more (Get what I want), and more (Can't get enough of)

    And more (You, when you make me), more (More)

    Change my mind so much I can't find it

    I work so much, can't be reminded

    Life feels worse, but good with you in it

    Supposed to be on stage, but fuck it, I need a minute

    Change my mind so much it's exhaustin'

    I still think 'bout that night out in Boston

    I'm more hurt than I would admit

    I'm supposed to be an adult, but fuck it, I need a minute (Oh)

    I need a minute, I need a minute (Ooh)

    I need a, I need, fuck it, I need a minute (I need a)

    I need a minute, I need a minute (Yeah)

    I need a, I need, fuck it, I need a minute

    I need a minute

    Ooh, I need a minute

    Mm

    Mm

    Lời dịch:

    Trái tim lạnh giá của em cuối cùng cũng tan chảy

    Em chuyển từ cánh đông sang cánh tây

    Cuối cùng em nghĩ điều đó có thể đang giúp ích, ồ, ồ

    Em thú nhận, em không linh hoạt đến thế

    Nói em ổn, nhưng có lẽ em đang phủ nhận

    Chỉ một cuộc gọi và điều đó đảo ngược mọi thứ (Ah)

    Anh yêu, em đã cố gọi cho anh

    Dứt bỏ như một thói quen xấu

    Đã cố gọi cho anh

    Dứt bỏ như một thói quen xấu

    Nhưng em cứ quay lại như một cánh cửa xoay

    Nói em không thể muốn anh ít hơn, nhưng em chỉ muốn anh nhiều hơn

    Vì vậy, em cứ quay lại như một cánh cửa xoay

    Nói em không thể muốn anh ít hơn, nhưng em chỉ muốn anh nhiều hơn

    Và nhiều hơn, và nhiều hơn

    Và nhiều hơn, nhiều hơn (Nhiều hơn)

    Và nhiều hơn, và nhiều hơn

    Và nhiều hơn, nhiều hơn (Nhiều hơn)

    Dừng lại đi

    Em cố gắng (Này), rồi anh đến, xuất hiện

    Làm tình với em thật tuyệt, làm em rối bời, rồi em phải chuyển thị trấn

    Làm sao em từ phòng tập của anh đến ghế dài của anh được? Ồ, làm sao?

    Anh yêu, em đã cố (Đã cố) gọi cho anh (Gọi cho anh)

    Dứt bỏ như một thói quen xấu (Yeah)

    Đã cố (Đã cố) gọi cho anh (Gọi cho anh)

    Dứt bỏ như một thói quen xấu

    Nhưng em cứ quay lại (Ồ không) như một cánh cửa xoay (Yeah)

    Nói em không thể muốn anh ít hơn, nhưng em chỉ muốn anh nhiều hơn

    Vì vậy, em cứ quay lại (Ồ không) như một cánh cửa xoay (Yeah)

    Nói em không thể muốn anh ít hơn, nhưng em chỉ muốn anh nhiều hơn

    Và nhiều hơn (Có được điều em muốn), và nhiều hơn (Không thể có đủ)

    Và nhiều hơn (Anh, khi anh làm em), nhiều hơn (Nhiều hơn)

    Và nhiều hơn (Có được điều em muốn), và nhiều hơn (Không thể có đủ)

    Và nhiều hơn (Anh, khi anh làm em), nhiều hơn (Nhiều hơn)

    Thay đổi suy nghĩ của em quá nhiều đến mức em không thể tìm thấy nó

    Em làm việc quá nhiều, không thể được nhắc nhở

    Cuộc sống cảm thấy tệ hơn, nhưng tốt hơn khi có anh trong đó

    Đáng lẽ em phải trên sân khấu, nhưng kệ đi, em cần một phút

    Thay đổi suy nghĩ của em quá nhiều đến mức kiệt sức

    Em vẫn nghĩ về đêm đó ở Boston

    Em bị tổn thương nhiều hơn em thừa nhận

    Em đáng lẽ phải là người trưởng thành, nhưng kệ đi, em cần một phút (Ồ)

    Em cần một phút, em cần một phút (Ooh)

    Em cần một, em cần, kệ đi, em cần một phút (Em cần một)

    Em cần một phút, em cần một phút (Yeah)

    Em cần một, em cần, kệ đi, em cần một phút

    Em cần một phút

    Ooh, em cần một phút

    Mm

    Mm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...