Bài hát: Ride - James Arthur Lời bài hát / Lời dịch Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night Baby, dạo chơi cùng anh nhé, cả đêm dài Yeah, they think I have it all Yeah, họ nghĩ anh có được tất cả You know my life ain't perfect Em biết đời anh không hoàn hảo mà You see what's underneath Em thấy những gì bên dưới You'll see what's on the surface Em sẽ thấy những gì trên bề mặt You get the best of me Em có được thứ tốt nhất của anh They get a lesser version Họ chỉ nhận được phiên bản kém hơn I don't wanna run away Anh không muốn trốn chạy But you know that I get nervous Nhưng em biết rằng anh thấy hồi hộp mà Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind Lái xe quá tốc độ cùng với ánh đèn flash khiến anh khó nhìn Do or die, live a little lie, wanna feel alive (Do or die) Làm hay là chết, sống giả tạo một chút, muốn cảm nhận sự tồn tại It's been a while, in another life on a loop behind Đã rất lâu rồi, ở một cuộc sống khác trên một cái thòng lọng phía sau Let's get back to you and I Chúng ta hãy quay trở lại nhé Yeah, I got my eyes wide shut drivin' through the night Yeah, anh hoàn toàn nhắm mắt khi lái xe xuyên màn đêm And my lungs are filled with purple haze Và phổi anh bị lấp đầy với những bụi mù màu tía Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind Yeah, anh đang vui sống để giúp mình không khỏi mất trí "Cause it" s my blood, rushin' through my veins Vì đó máu của anh, chảy dồn qua huyết quản I feel numb when I hear them say my name Anh cảm giác tê cóng khi anh nghe họ nói tên mình Yeah, I'm livin' it up, but I'd leave it all behind Yeah, anh đang sống vui, nhưng anh sẽ bỏ lại tất cả phía sau Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (Baby, just to ride) Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (Baby, just to ride) Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke Yeah, nên anh lấp đầy phổi mình bằng khói thuốc lá này That's the only way we cope Đó là cách duy nhất chúng ta đương đầu Sick to death of these journalists Ốm phát chết với những nhà báo này Digging up my past, so I burn a spliff Đào xới quá khứ của anh, nên anh châm thêm một điếu nữa And I hop on board of my spaceship Và anh nhảy lên con tàu không gian của mình Never hold down a relationship Ko bao giờ ngăn cản một mối quan hệ And I fake shit, so I make ship Và anh bịa chuyện, để anh đẩy thuyền Show me something real, not makeshift Hãy cho anh thấy thứ gì đó thực tế, không phải cái dùng tạm thời And I build a bridge if we're falling out Và anh xây nên một cây cầu nếu chúng ta có rơi ra You don't wanna know I am all about Em không muốn biết tất cả về con người anh à Got so many dues and it's over now Có quá nhiều món nợ và giờ mọi chuyện đã kết thúc Me and myself, these smoke clouds Anh và chính anh, những đám khói này I'm colder now, I'm covered in ice Giờ đây anh thấy lạnh hơn, anh bị bao phủ trong băng đá I will not forget you were not very nice Anh sẽ không quên em đã rất không tử tế This is how we separate the men from the mice Đây là cách ta chia tách giới đàn ông khỏi lũ chuột Can I give you advice Anh có thể cho em lời khuyên ko You can fool me once, but can't fool me twice Em có thể lừa gạt anh một lần, nhưng chẳng thể lừa gạt anh lần hai đâu Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind Lái xe quá tốc độ cùng với ánh đèn flash khiến anh khó nhìn Do or die, live a little lie, wanna feel alive (Do or die) Làm hay là chết, sống giả tạo một chút, muốn cảm nhận sự tồn tại It's been a while, in another life on a loop behind Đã rất lâu rồi, ở một cuộc sống khác trên một cái thòng lọng phía sau Let's get back to you and I Chúng ta hãy quay trở lại nhé Yeah, I got my eyes wide shut drivin' through the night Yeah, anh hoàn toàn nhắm mắt khi lái xe xuyên màn đêm And my lungs are filled with purple haze Và phổi anh bị lấp đầy với những bụi mù màu tía Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind (To get me out my mind) Yeah, anh đang vui sống để giúp mình không khỏi mất trí "Cause it" s my blood, rushin' through my veins Vì đó máu của anh, chảy dồn qua huyết quản I feel numb when I hear them say my name (Hear them say my name now) Anh cảm giác tê cóng khi anh nghe họ nói tên mình Yeah, I'm livin' it up, but I'd leave it all behind Yeah, anh đang sống vui, nhưng anh sẽ bỏ lại tất cả phía sau Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (Baby, ride) Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài Only adrenaline pulling me through Chỉ có thuốc adrenaline mới giúp anh bình phục Speeding one hundred to get back to you Tăng tốc lên 100 để trở về bên em I feel so reckless and I feel confused Anh cảm thấy thật liều lĩnh và anh bối rối Yeah, I do, baby Yeah, thực sự đấy What if we pull up outside of your door? Sẽ ra sao nếu chúng ta đi chậm và dừng ngoài nhà em? Would you forgive me for all of my flaws? Em sẽ tha thứ cho anh vì tất cả những lỗi lầm của anh chứ? I can't go back to where I was before Anh không thể trở lại nơi anh đã sống trước đây Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride Baby, hãy dạo chơi cùng anh Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (I just wanna ride with you) Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài (Anh chỉ muốn dạo chơi cùng em) Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride (Wanna ride with you, baby) Baby, hãy dạo chơi cùng anh (Muốn dạo chơi cùng em, baby) Baby, just to ride with you, ride, baby, all night Baby, hãy dạo chơi cùng anh, cả đêm dài Baby, just to ride with you Baby, hãy dạo chơi cùng anh