Bài hát: Ride - Lana Del Rey Lời bài hát Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm, Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm. I've been out on that open road, You can be my full time daddy, White and gold. Singing blues has been gettin' old, You can be my full time baby, Hot or cold. Don't break me down, (Don't break me down), I've been drivin' too long, (I've been drivin' too long), I've been tryin' too hard, (I've been tryin' too hard), With one pretty song, (With one pretty song, oh). I hear the birds on the summer breeze, I drive fast, I am alone in the night. Been tryin' hard not to get into trouble, But I, I've got a war in my mind. So, I just ride, just ride, I just ride, I just ride. Dyin' young and I'm playing hard, That's the way my father made his, Life an art. Drink all day and we talk till dark, That's the way the royal dons do it, Light into the dark. Don't leave me now, (Don't leave me now), Don't say goodbye, (Don't say goodbye), Don't turn around, (Don't turn around), Leave me high and dry. I hear the birds on the summer breeze, I drive fast, I am alone in the night. Been tryin' hard not to get into trouble, But I, I've got a war in my mind. I just ride, just ride, I just ride, I just ride. I'm tired of feeling, Like I'm fuckin' crazy! I'm tired of drivin', Till I see stars in my eyes! All I've got to keep Myself sane, baby, So I just drive, I just ride! Hear the birds on the summer breeze, I drive fast, I am alone in the night. Been tryin' hard not to get into trouble, But I, I've got a war in my mind. I just ride, just ride, I just ride, I just ride Lời dịch Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm, Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm. Em ở ngoài con đường ngun ngút kia Anh có thể là người cha toàn thời gian của em Trắng và vàng Hát những bản Blue buồn dần trở nên xưa cũ Anh có thể là người yêu toàn thời gian của em Nóng hoặc lạnh Đừng làm em tuyệt vọng (Đừng làm em tuyệt vọng) Em đã cầm lái biết bao lâu nay (Em đã cầm lái biết bao lâu nay) Em đang cố gắng hết sức mình (Em đang cố gắng hết sức mình) Với một bài hát vui tươi (Với một bài hát vui tươi, oh) Em nghe những tiếng chim trong cơn gió mùa hạ Em lái nhanh, em cô đơn trong đêm tối Cố gắng không ngừng để khỏi vướng vào rắc rối Nhưng em, em có chiến tranh trong tâm trí Thế nên, em cứ lướt, cứ lướt Em cứ lướt, em cứ lướt Chết trẻ và em đang sống mãnh liệt Đó là cách sống của cha em đã từng Cuộc đời là nghệ thuật Uống suốt ngày và ta tâm tự đến đêm tối Đó là cách dòng dõi quý tộc hay làm Nhóm tia sáng trong đêm đen Đừng bỏ rơi em lúc này (Đừng bỏ rơi em lúc này) Đừng nói lời chia tay (Đừng nói lời chia tay) Đừng ngoảnh mặt đi (Đừng ngoảnh mặt đi) Để cho em mắc cạn Em nghe những tiếng chim trong cơn gió mùa hạ Em lái nhanh, em cô đơn trong đêm tối Cố gắng không ngừng để khỏi vướng vào rắc rối Nhưng em, em có chiến tranh trong tâm trí Thế nên, em cứ lướt, cứ lướt Em cứ lướt, em cứ lướt Em mệt mỏi khi phải cảm nhận Như mình đang quẫn trí Em mệt mỏi khi phải cầm lái Đến khi mình thấy những vì sao trong đôi mắt Tất cả những gì em phải giữ lấy Là tâm tư mình, anh hỡi Thế nên em cứ cầm tay lái, em cứ lướt Nghe những tiếng chim trong cơn gió mùa hạ Em lái nhanh, em cô đơn trong đêm tối Cố gắng không ngừng để khỏi vướng vào rắc rối Nhưng em, em có chiến tranh trong tâm trí Thế nên, em cứ lướt, cứ lướt Em cứ lướt, em cứ lướt