Right People Wrong Time - Lachie Gill, Elaskia - Bài hát "Right People Wrong Time" thể hiện bởi Lachie Gill và Elaskia được phát hành ngày 9/3/2023. Bài hát khai thác chủ đề về hai con người mà hợp nhau một cách hoàn hảo nhưng lại thấy chính họ ở sai hoàn cảnh. Lời bài hát miêu tả một khao khát về một thời gian đơn giản hơn, chẳng hạn như thập niên 90 hoặc 80, nơi những mối quan hệ ít phức tạp hơn và sự quẫn trí là rất nhỏ, đồng thời phản ánh về những thách thức của việc duy trì một sự kết nối có ý nghĩa trong xã hội ngày nay. Lời bài hát / Lời dịch Verse 1: I think I'd like it in the 90's like the movies Anh nghĩ mình thích ở thập niên 90 giống như những bộ phim I would show up at your window Anh sẽ xuất hiện trước cửa sổ nhà em With my stereo and I'd play your favourite song Cùng với chiếc máy stereo của anh và anh sẽ chơi bài hát yêu thích của em Tradin' in the online for a FaceTime, a real facetime Trò chuyện trực tuyến qua FaceTime, một FaceTime thực sự And your brown eyes, are my distraction Và đôi mắt nâu của em, là sự bối rối của anh Like it should've been all along Như thể nó đã nên được xảy ra ngay từ đầu Pre-Chorus: And I Và anh I do my best to stop us from fallin' Anh làm hết sức để ngăn chúng ta khỏi việc suy sụp And I'm all in Và anh rất mệt Chorus: We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm And the world we live in is a world of goodbyes Và thế giới mà ta đang sống là một thế giới của những câu chia tay And we love till we don't Và chúng ta yêu đến khi hết yêu And we will till we won't Và chúng ta sẽ yêu đến khi sẽ không còn yêu nữa We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm thôi Verse 2: Even take me to the 80's, we could Swayze Dirty dancing, no photos Hãy đưa em đến thập niên 80, chúng ta có thể nhảy điệu Swayze Dirty, không cần chụp ảnh No one's watchin' or likin' what we do Chẳng có ai dõi theo hay thích những việc chúng ta làm Maybe then we would know how to keep the noise out Có lẽ rồi chúng ta sẽ biết cách để ngăn tiếng ồn vào We could switch off, we could make love Chúng ta có thể tắt đèn, có thể làm tình And in the mornin', it's only me and you Và khi bình minh đến, chỉ có em và anh Pre-Chorus: And I Và anh I do my best to stop us from fallin' Anh làm hết sức để ngăn chúng ta khỏi việc suy sụp And I'm all in Và anh rất mệt Chorus: We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm And the world we live in is a world of goodbyes Và thế giới mà ta đang sống là một thế giới của những câu chia tay And we love till we don't Và chúng ta yêu đến khi hết yêu And we will till we won't Và chúng ta sẽ yêu đến khi sẽ không còn yêu nữa We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm thôi But I don't wanna say goodbye Nhưng em (anh) không muốn nói chia tay Bridge: (Oh-oh, oh) (Oh-oh, oh) And I want to give you all my love Và em (anh) muốn trao anh (em) tất cả tình yêu của mình But the world is taking over us Nhưng thế giới đang nắm quyền kiểm soát chúng ta Chorus: We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm And the world we live in is a world of goodbyes Và thế giới mà ta đang sống là một thế giới của những câu chia tay And we love till we don't Và chúng ta yêu đến khi hết yêu And we will till we won't Và chúng ta sẽ yêu đến khi sẽ không còn yêu nữa We're just two right people livin' in the wrong time Chúng ta chỉ là hai con người đúng sống ở sai thời điểm thôi But I don't wanna say goodbye Nhưng em (anh) không muốn nói chia tay