Lời Dịch Lời Bài Hát Right There - Ariana Grande (Live From London)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    Right There

    - Ariana Grande -

    (Live from London)​

    Bài hát "Right There" thể hiện bởi Ariana Grande và Big Sean là ca khúc nằm trong album Yours Truly (2013) của nữ ca sĩ. Đây là một khúc tình ca về một cặp đôi mà đang yêu nhau sâu sắc và luôn có nhau bất kể chuyện gì xảy ra. Lời bài hát biểu lộ rằng vai chính vô cùng say mê người tình của cô ấy, và cô biết ơn vì tất cả mọi chuyện anh ấy đã làm cho cô. Bài hát chỉ ra rằng hai người có một mối ràng buộc không thể phá vỡ.

    Dưới đây là bản live version được Ariana Grande trình diễn tại London nhằm kỷ niệm album phòng thu đầu tay Yours Truly ra mắt được 10 năm.



    Lời bài hát / Lời dịch



    Ooh-ooh, hey

    (If you wanna party, if you, if you wanna party)

    (Nếu anh muốn tiệc tùng)

    Put your hands up (Put your hands up)

    Hãy giơ tay lên

    (If you, if you wanna party, if you, if you wanna party)

    (Nếu anh muốn tiệc tùng)

    So put your hands up (Put your hands up) (Hands up)

    Vậy hãy giơ tay lên nào



    You got it, you got it, babe (See ya)

    Anh đạt được rồi đấy, babe

    You got it, you got it, babe (Got it, huh)

    Anh đạt được rồi đấy, babe

    You got it, you got it, babe (Sean Don)

    Anh đạt được rồi đấy, babe

    You got it, you got it, babe

    Anh đạt được rồi đấy, babe



    Okay, this, this, this one for my number one girl who got the top spot title

    Được rồi, bữa tiệc này dành cho cô gái số 1 của tôi người đã đạt vị trí dẫn đầu

    Spent an hour in the bathroom, walked out looking like a model

    Đã dành một giờ đồng hồ trong phòng tắm và bước ra như một siêu mẫu

    God, doin' what you do, got me right there with Apollo on the moon

    Lạy Chúa, những gì em đang thể hiện, khiến cho anh đứng hình cùng với thần Apollo trên mặt trăng

    Who needs genies in a bottle, girl, if they already got you? (Got you, I got you)

    Ai cần thần linh trong một cái chai chứ, cô gái, nếu như họ đã có em rồi? (Anh đã có được em rồi)



    Boy, you make me feel so lucky

    Anh à, anh khiến cho em cảm thấy thật may mắn

    Finally, the stars align

    Cuối cùng thì, những vì sao cũng sắp thẳng hàng

    Never has it been so easy to be in love

    Chưa bao giờ dễ dàng để yêu cả

    And to give you this heart of mine

    Và trao anh trái tim này của em

    You know what I need (Ayy)

    Anh biết những gì em cần

    I know what you like (Ayy)

    Em biết những gì anh thích

    Put it all together, baby, we could be alright (Hey)

    Gộp tất cả mọi thứ lại với nhau, anh yêu, chúng ta có thể được đúng như ý muốn

    How could this be wrong when it feels so right?

    Làm sao chuyện này có thể sai được khi nó cảm giác rất đúng đắn?

    Yeah, I really love you

    Vâng, em thực sự yêu anh

    I really love you, oh

    Em thực sự yêu anh

    And I'll never let you go

    Và em sẽ không bao giờ để cho anh đi

    You should know I'm never gonna change

    Anh nên biết em sẽ không bao giờ thay đổi

    I'm always gonna stay

    Em sẽ luôn ở lại

    You call for me, I'm right there (Right there)

    Anh gọi cho em, em sẽ ở ngay đó

    Right there (Right there)

    Ngay đó

    "Cause you listen and you care

    Vì anh biết lắng nghe và anh quan tâm

    You" re so different, no one compares

    Anh rất khác biệt, chẳng ai so sánh được

    And if you never change, I'm gonna stay right there

    Và nếu như anh không bao giờ thay đổi, em sẽ ở lại ngay đó

    I'll always be right there

    Em sẽ luôn ở ngay đó

    You got it, you got it, babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)

    Anh đã thỏa ước mong rồi đó, babe (Nếu như anh muốn tiệc tùng)

    You got it, you got it, babe, yeah (Put your hands up, put your hands up)

    Anh đã đạt được rồi đó, babe (Hãy giơ tay lên nào)

    And I get butterflies just thinkin' about you

    Và em cảm thấy bồn chồn, chỉ nghĩ về anh thôi à

    Boy, you're on my mind (Oh)

    Anh à, anh luôn ở trong tâm trí em

    Sometimes I catch myself daydreamin'

    Đôi khi em bắt chính mình mơ mộng

    Lost in your eyes and I lose all track of time (Track of time)

    Lạc lối trong đôi mắt anh và em mất hết dấu thời gian

    You know what I need (Ayy)

    Anh biết những gì em cần

    I know what you like (Ayy)

    Em biết những gì anh thích

    Put it all together, baby, we could be alright (Hey)

    Gộp tất cả mọi thứ lại với nhau, anh yêu, chúng ta có thể được đúng như ý muốn

    How could this be wrong when it feels so right?

    Làm sao chuyện này có thể sai được khi nó cảm giác rất đúng đắn?

    Yeah, I really need you

    Vâng, em thực sự cần anh

    I really love you, oh

    Em thực sự yêu anh

    And I'll never let you go

    Và em sẽ không bao giờ để cho anh đi



    You should know I'm never gonna change

    Anh nên biết em sẽ không bao giờ thay đổi

    I'm always gonna stay

    Em sẽ luôn ở lại

    You call for me, I'm right there (Right there)

    Anh gọi cho em, em sẽ ở ngay đó

    Right there (Right there)

    Ngay đó

    "Cause you listen and you care

    Vì anh biết lắng nghe và anh quan tâm

    You" re so different, no one compares

    Anh rất khác biệt, chẳng ai so sánh được

    And if you never change, I'm gonna stay right there (What? Okay)

    Và nếu như anh không bao giờ thay đổi, em sẽ ở lại ngay đó

    I'll always be right there (What)

    Em sẽ luôn ở ngay đó



    Now, if all fell through, would you catch me before the pavement? (What)

    Bây giờ, nếu như tất cả đều sụp đổ, em sẽ chụp lấy anh ngay trước vỉa hè chứ?

    If my Benz turned back to public transportation (Swerve, swerve)

    Nếu con Benz của anh quay lại với giao thông công cộng

    Would you still be at home for me with the candles waitin' (What)

    Em vẫn sẽ ở nhà vì anh cùng với những ngọn nến đang đợi chứ?

    And get my mind back adjacent to the

    Place of a young visionary?

    Và khiến anh hồi tưởng lại vị trí của một tay mơ trẻ tuổi?

    A player too, you know I have some girls missionary (Ooh)

    Một tay chơi nữa, em biết đấy, anh có quen một vài cô gái thuộc hội truyền giáo mà

    My black book of numbers thicker than the dictionary and Bible

    Sách đen lưu những số điện thoại của anh còn dày hơn cả từ điển và kinh thánh

    I got it recycled

    Anh đã khiến nó hồi sinh

    I love and I like you

    Anh yêu và anh thích em

    Five-course meals, even though you don't mind a drive-thru

    Bữa ăn 5 món, mặc dù em không phiền dịch vụ mua hàng trực tiếp trên xe

    That's why I got you

    Đó là lý do anh có được em

    And I'll never let you go (I got you)

    Và anh sẽ không bao giờ để cho em đi (Anh đã có được em)



    You should know (Oh) I'm never gonna change (I'm never gonna change)

    Anh nên biết em sẽ không bao giờ thay đổi

    I'm always gonna stay (I'm always gonna stay) (Oh)

    Em sẽ luôn ở lại

    You call for me, I'm right there (I'm right there)

    Anh gọi cho em, em sẽ ở ngay đó

    Right there (Ooh)

    Ngay đó

    "Cause you listen and you care

    Vì anh biết lắng nghe và anh quan tâm

    You" re so different, no one compares

    Anh rất khác biệt, chẳng ai so sánh được

    And if you never change, I'm gonna stay right there {B-I-G Sean Don}

    Và nếu như anh không bao giờ thay đổi, em sẽ ở lại ngay đó

    I'll always be right there (Carry on, yeah)

    Em sẽ luôn ở ngay đó (Tiếp tục nào)

    (If you wanna party, if you, if you wanna party)

    (Nếu anh muốn tiệc tùng)

    You got it (Oh) (Put your hands up, put your hands up)

    Anh đã thỏa ước mong rồi đấy (Hãy giơ tay lên nào)

    I'll always be right there (Oh) (If you wanna party, if you, if you wanna party)

    Em sẽ luôn ở đó (Nếu anh muốn tiệc tùng)

    (Yeah) (Put your hands up, put your hands up)

    (Hãy giơ tay lên nào)

    I'll always be right there

    Em sẽ luôn ở đó

    You got it, you got it, babe (If you wanna party, put your hands up) (Gods)

    Anh đã đạt được rồi đấy, babe (Nếu anh muốn tiệc tùng, hãy giơ tay lên nào)

    You got it, you got it, babe (Put your hands up)

    Anh đã thỏa ước mong rồi đấy, babe (Giơ tay lên nào)

    You got it, you got it, babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)

    Anh đã đạt được rồi đấy, babe (Nếu anh muốn tiệc tùng)

    You got it, you got it, babe (Put your hands up, put your hands up)

    Anh đã đạt được rồi đấy, babe (Hãy giơ tay lên nào)

    Got it, babe

    Đạt được rồi, babe
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...