Lời Dịch Lời Bài Hát Ringo - Itzy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    RINGO

    - ITZY -​

    Bài hát "Ringo" thể hiện bởi ITZY được phát hành MV chính thức vào ngày 26/9/2023. Đây là một bài hát vui vẻ và tràn đầy năng lượng có giai điệu bắt tai và nhịp điệu nhịp nhàng. Bài hát khuyến khích người nghe hãy đi theo những sở thích cá nhân, tự tin vào bản thân mình, và tìm cách thoát khỏi những áp lực xã hội.



    Lời bài hát / Lời dịch

    [Romanized:]

    Ladies and gents

    Put your hands up

    Hands up in the air high

    Let's go

    Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh

    Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore)

    Boom boom, ah-oh, ah-oh

    Bring me Ringo ringo ringo

    Yasashī egao wa sorosoro genkai (genkai)

    Kitsu-me no corset mo watashi ni awanai (awanai, yeah)

    Ōji-sama o ou story line

    Imadoki janai (Hey)

    Akita zenbu akita, baby

    Let's rewrite (Ooh)

    Junpakuna kao no uragawa

    I wake up (Oh-oh, oh)

    Kakushi teta naisho no sugata

    Burning on (Oh-oh, oh)

    Dareka ga kaita phrase

    Nazoru no wa such a shame

    Sagashi tsudzukeru, where is my plot?

    Hantā kidori nante mō

    Mudana koto yo I'll be movin' on

    So bring me ringo ringo ringo

    Doku ringo datte swallow

    Kowai mono wanai

    Baby, kakikaero my own world (Ah)

    Kawaii kao shita hero

    Ohimesama janai no

    Tsuyoki de tatakau

    Unmei nante kaete yuku wa

    So bring me ringo rin ringo

    Ketsumatsunara

    Jibun de kaku wa (Ah)

    Ake on my own

    So bring me ringo Rin Rin

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Shūchū, shūchū for me

    O takai osakai

    Son'na no wa not my thing

    Bōken motome going

    Listen up

    Three, two, baby, take notes

    O mamagoto majide kekkō (Ha)

    Yume ya kibō, baby, hitori de sagasu

    Manegoto? (Ah)

    Janai orijinaru (Oh, yeah)

    Ayatsuri ningyō mitaina (Oh, ah)

    Kayowaki princess janai (Brr)

    Arekore nayamazu sugu handan

    Bōtto suru hima wanai, da-da-da

    Kagami yori ken to tate

    I go up (Oh-oh, oh)

    Hanataba mo isso sutesatte

    I can fight (Oh-oh, oh)

    Mada minu brand new page

    Hajimeyou ka such a fate

    Wakatterudesho where should I go? (Oh)

    Kimatta ending wa zero (Yeah)

    Arugamama ni I'll be movin' on

    So bring me ringo ringo ringo

    Doku ringo datte swallow

    Kowai mono wanai

    Baby, kakikaero my own world (Ah)

    Kawaii kao shita hero

    Ohimesama janai no

    Tsuyoki de tatakau

    Unmei nante kaete yuku wa

    So bring me ringo rin ringo

    Ketsumatsunara

    Jibun de kaku wa (Ah)

    Ake on my own

    So bring me ringo Rin Rin

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Ringo rin ringo

    Haihō haihō

    Koe takarakani

    Ringo rin ringo

    Mirai wa kono-te no naka ni

    Otogibanashi ja katarenai, it's my scenario (Scenario)

    Baby, now, I can see (I can see)

    Wanna be free

    I am gonna be, gonna be, gonna be free

    So bring me ringo ringo ringo (ringo ringo ringo)

    Doku ringo datte swallow (Oh, yeah)

    Kowai mono wanai (no wanai)

    Baby, kakikaero my own world (Ah)

    Kawaii kao shita hero

    Ohimesama janai no (nai no)

    Tsuyoki de tatakau (Yeah)

    Unmei nante kaete yuku wa

    So bring me ringo rin ringo (rin ringo)

    Ketsumatsunara (Brrah)

    Jibun de kaku wa (Ah)

    Ake on my own

    So bring me ringo Rin Rin

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Ringo rin ringo

    Eat it all

    [Japanese:]

    Ladies and gents

    Put your hands up

    Hands up in the air high

    Let's go

    Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh

    Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore)

    Boom boom, ah-oh, ah-oh

    Bring me りんご りんご りんご

    優しい笑顔はそろそろ限界 (限界)

    キツめの corset も私に合わない (合わない, yeah)

    王子様を追う story line

    イマドキじゃない (Hey)

    飽きた全部飽きた, baby

    Let's rewrite (Ooh)

    純白な顔の裏側

    I wake up (Oh-oh, oh)

    隠してた内緒の姿

    Burning on (Oh-oh, oh)

    誰かが書いた phrase

    なぞるのは such a shame

    探し続ける, where is my plot?

    ハンター気取りなんてもう

    ムダな事よ I'll be movin' on

    So bring me りんご りんご りんご

    毒林檎だって swallow

    怖いものはない

    Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

    可愛い顔した hero

    お姫様じゃないの

    強気で戦う

    運命なんて変えてゆくわ

    So bring me りんご りん りんご

    結末なら

    自分で描くわ (Ah)

    開け on my own

    So bring me りんご りん りん

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    集中, 集中 for me

    お高い お茶会

    そんなのは not my thing

    冒険 求め going

    Listen up

    Three, two, baby, take notes

    おままごと マジで結構 (Ha)

    夢や希望, baby, 一人で探す

    真似事? (Ah)

    じゃないオリジナル (Oh, yeah)

    操り人形みたいな (Oh, ah)

    か弱き princess じゃない (Brr)

    アレコレ悩まずすぐ判断

    ボーッとする暇はない, da-da-da

    鏡より剣と盾

    I go up (Oh-oh, oh)

    花束もいっそ捨て去って

    I can fight (Oh-oh, oh)

    まだ見ぬ brand new page

    始めようか such a fate

    わかってるでしょ where should I go? (Oh)

    決まった ending はゼロ (Yeah)

    在るが儘に I'll be movin' on

    So bring me りんご りんご りんご

    毒林檎だって swallow

    怖いものはない

    Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

    可愛い顔した hero

    お姫様じゃないの

    強気で戦う

    運命なんて変えてゆくわ

    So bring me りんご りん りんご

    結末なら

    自分で描くわ (Ah)

    開け on my own

    So bring me りんご りん りん

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    りんご りん りんご

    ハイホー ハイホー

    声高らかに

    りんご りん りんご

    未来は この手の中に

    おとぎ話じゃ語れない, it's my scenario (Scenario)

    Baby, now, I can see (I can see)

    Wanna be free

    I am gonna be, gonna be, gonna be free

    So bring me りんご りんご りんご (りんご りんご りんご)

    毒林檎だって swallow (Oh, yeah)

    怖いものはない (のはない)

    Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

    可愛い顔した hero

    お姫様じゃないの (ないの)

    強気で戦う (Yeah)

    運命なんて変えてゆくわ

    So bring me りんご りん りんご (りん りんご)

    結末なら (Brrah)

    自分で描くわ (Ah)

    開け on my own

    So bring me りんご りん りん

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    りんご りん りんご

    Eat it all

    [English translation:]

    Ladies and gents

    Thưa quý vị

    Put your hands up

    Hãy giơ tay lên nào

    Hands up in the air high

    Giơ cao lên không trung

    Let's go

    Đi thôi

    Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh

    Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore)

    (Tôi không thể đợi nữa)

    Boom boom, ah-oh, ah-oh

    Bring me ringo, ringo, ringo

    Hãy mang cho tôi trái táo

    My sweet smile is almost at it's limit (Limit)

    Nụ cười ngọt ngào của tôi gần như đã đạt ở điểm giới hạn của nó

    This tight corset doesn't suit me (Doesn't suit me, yeah)

    Chiếc coocxê chặt ních không vừa với tôi

    The story line of chasing the prince

    Cốt truyện theo đuổi hoàng tử

    It's not so popular right now (Hey)

    Hiện tại nó không quá phổ biến

    I'm bored, I'm bored with everything, baby

    Tôi buồn chán với tất cả mọi thứ, baby

    Let's rewrite (Ooh)

    Chúng ta hãy viết lại đi

    Behind my pure white face

    Phía sau khuôn mặt trắng thuần khiết của tôi

    I wake up (Oh-oh, oh)

    Tôi thức giấc

    I've been hiding it, my secret form

    Tôi đang che giấu, dạng bí mật của tôi

    Burning on (Oh-oh, oh)

    Đang cháy bùng lên

    The phrase that someone wrote

    Cụm từ mà ai đó đã viết

    Tracing it is, such a shame

    Nó đang lần theo, quả đáng xấu hổ

    I'll continue searching, where is my plot?

    Tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm, vị trí của mình là ở đâu?

    No more pretending to be a hunter

    Không giả vờ là một thợ săn nữa

    It's a waste, I'll be movin' on

    Đó là một sự lãng phí, tôi sẽ tiếp bước

    So bring me ringo, ringo, ringo

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    I'll swallow the poison apple

    Tôi sẽ nuốt chửng táo độc

    Nothing scares me

    Chẳng có gì đe dọa nổi tôi

    Baby, I'll rewrite my own world (Ah)

    Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình

    The hero who puts on a pretty face

    Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp

    I'm not a princess

    Tôi không phải là một công chúa

    I'll fight with strength

    Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình

    I'll change my fate

    Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình

    So bring me ringo, ring-ringo

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    If this is the ending

    Nếu đây là kết thúc

    I'll draw it on my own (Ah)

    Tôi sẽ tự mình đi đến đó

    I'll open it on my own

    Tôi sẽ tự mình mở nó ra

    So bring me ringo, ring-ring

    Vậy hãy mang cho tôi một trái táo

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Concentrate, concentrate for me

    Tập trung, hãy tập trung về tôi

    A noble tea party

    Một tiệc trà quý tộc

    That's not my thing

    Đó không phải là sở thích của tôi

    Adventure seeking, going

    Tôi thích những cuộc phiêu lưu mạo hiểm

    Listen up

    Nghe này

    Three, two, baby, take notes

    Ba, hai, baby, hãy ghi chép lại

    Playing house? I'm fine thanks (Ha)

    Chơi trò gia đình hả? Tôi khỏe cảm ơn

    Things like dreams and hopes, baby, I'll search for them myself

    Mọi thứ giống như là ước mơ và hy vọng, baby, tôi sẽ tự mình tìm kiếm chúng

    An imitation? (Ah)

    Một sự bắt chước?

    No, I'm the original (Oh, yeah)

    Không, tôi là bản gốc

    I'm not a doll that you can manipulate (Oh, ah)

    Tôi không phải một con búp bê mà bạn có thể điều khiển bằng tay

    I'm not a weak princess (Brr)

    Tôi không phải là một nàng công chúa yếu đuối

    I make quick decisions without hesitation

    Tôi đưa ra những quyết định nhanh mà không ngập ngừng

    I have no time to waste, da-da-da

    Tôi không có thời gian để lãng phí

    Rather than a mirror I take up a sword and shield

    Tôi thích cầm kiếm và chiến đấu hơn là một chiếc gương

    I go up (Oh-oh, oh)

    Tôi đi lên

    And this bouquet has got to go

    Và hương thơm phảng phất này phải đi thôi

    I can fight (Oh-oh, oh)

    Tôi có thể chiến đấu

    The brand new page I've yet to see

    Trang hoàn toàn mới tôi vẫn chưa thấy

    Shall we begin? Such a fate

    Chúng ta sẽ bắt đầu chứ? Quả là một định mệnh

    You know it right? Where should I go? (Oh)

    Bạn biết điều đó đúng không? Tôi nên đi đâu đây?

    The pre-decided ending is zero (Yeah)

    Kết thúc đã được quyết định trước là bằng không

    The way things are, I'll be movin' on

    Cái cách mà mọi thứ diễn ra, tôi sẽ tiếp tục

    So bring me ringo, ringo, ringo

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    I'll swallow the poison apple

    Tôi sẽ nuốt chửng táo độc

    Nothing scares me

    Chẳng có gì đe dọa nổi tôi

    Baby, I'll rewrite my own world (Ah)

    Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình

    The hero who puts on a pretty face

    Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp

    I'm not a princess

    Tôi không phải là một công chúa

    I'll fight with strength

    Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình

    I'll change my fate

    Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình

    So bring me ringo, ring-ringo

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    If this is the ending

    Nếu đây là kết thúc

    I'll draw it on my own (Ah)

    Tôi sẽ tự mình đi đến đó

    I'll open it on my own

    Tôi sẽ tự mình mở nó ra

    So bring me ringo, ring-ring

    Vậy hãy mang cho tôi một trái táo

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Ringo, ring-ringo

    Trái táo

    Heigh-ho, heigh-ho

    With a loud voice

    Bằng một giọng lớn

    Ringo, ring-ringo

    Trái táo

    The future is in these hands

    Tương lai ở trong tầm tay này

    If it's a fairytale then I won't tell it, it's my scenario (Scenario)

    Nếu đó là một câu chuyện cổ tích thì tôi sẽ không kể, đó là kịch bản của tôi

    Baby, now I can see (I can see)

    Baby, bây giờ tôi có thể thấy

    Wanna be free

    Muốn được tự do

    I am gonna be, gonna be, gonna be free

    Tôi sẽ được tự do

    So bring me ringo, ringo, ringo (Ringo, ringo, ringo)

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    I'll swallow the poison apple (Oh yeah)

    Tôi sẽ nuốt chửng táo độc

    Nothing scares me (Nothing)

    Chẳng có gì đe dọa nổi tôi

    Baby, I'll rewrite my own world (Ah)

    Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình

    The hero who puts on a pretty face

    Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp

    I'm not a princess (I'm not)

    Tôi không phải là một công chúa

    I'll fight with strength (Yeah)

    Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình

    I'll change my fate

    Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình

    So bring me ringo, ring-ringo

    Nên hãy mang cho tôi trái táo

    If this is the ending

    Nếu đây là kết thúc

    I'll draw it on my own (Ah)

    Tôi sẽ tự mình đi đến đó

    I'll open it on my own

    Tôi sẽ tự mình mở nó ra

    So bring me ringo, ring-ring (Ring-ringo)

    Vậy hãy mang cho tôi một trái táo

    Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

    Ringo, ring-ringo

    Trái táo

    Eat it all

    Ăn hết mọi trái táo
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...