RINGO - ITZY - Bài hát "Ringo" thể hiện bởi ITZY được phát hành MV chính thức vào ngày 26/9/2023. Đây là một bài hát vui vẻ và tràn đầy năng lượng có giai điệu bắt tai và nhịp điệu nhịp nhàng. Bài hát khuyến khích người nghe hãy đi theo những sở thích cá nhân, tự tin vào bản thân mình, và tìm cách thoát khỏi những áp lực xã hội. Lời bài hát / Lời dịch [Romanized:] Ladies and gents Put your hands up Hands up in the air high Let's go Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore) Boom boom, ah-oh, ah-oh Bring me Ringo ringo ringo Yasashī egao wa sorosoro genkai (genkai) Kitsu-me no corset mo watashi ni awanai (awanai, yeah) Ōji-sama o ou story line Imadoki janai (Hey) Akita zenbu akita, baby Let's rewrite (Ooh) Junpakuna kao no uragawa I wake up (Oh-oh, oh) Kakushi teta naisho no sugata Burning on (Oh-oh, oh) Dareka ga kaita phrase Nazoru no wa such a shame Sagashi tsudzukeru, where is my plot? Hantā kidori nante mō Mudana koto yo I'll be movin' on So bring me ringo ringo ringo Doku ringo datte swallow Kowai mono wanai Baby, kakikaero my own world (Ah) Kawaii kao shita hero Ohimesama janai no Tsuyoki de tatakau Unmei nante kaete yuku wa So bring me ringo rin ringo Ketsumatsunara Jibun de kaku wa (Ah) Ake on my own So bring me ringo Rin Rin Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Shūchū, shūchū for me O takai osakai Son'na no wa not my thing Bōken motome going Listen up Three, two, baby, take notes O mamagoto majide kekkō (Ha) Yume ya kibō, baby, hitori de sagasu Manegoto? (Ah) Janai orijinaru (Oh, yeah) Ayatsuri ningyō mitaina (Oh, ah) Kayowaki princess janai (Brr) Arekore nayamazu sugu handan Bōtto suru hima wanai, da-da-da Kagami yori ken to tate I go up (Oh-oh, oh) Hanataba mo isso sutesatte I can fight (Oh-oh, oh) Mada minu brand new page Hajimeyou ka such a fate Wakatterudesho where should I go? (Oh) Kimatta ending wa zero (Yeah) Arugamama ni I'll be movin' on So bring me ringo ringo ringo Doku ringo datte swallow Kowai mono wanai Baby, kakikaero my own world (Ah) Kawaii kao shita hero Ohimesama janai no Tsuyoki de tatakau Unmei nante kaete yuku wa So bring me ringo rin ringo Ketsumatsunara Jibun de kaku wa (Ah) Ake on my own So bring me ringo Rin Rin Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Ringo rin ringo Haihō haihō Koe takarakani Ringo rin ringo Mirai wa kono-te no naka ni Otogibanashi ja katarenai, it's my scenario (Scenario) Baby, now, I can see (I can see) Wanna be free I am gonna be, gonna be, gonna be free So bring me ringo ringo ringo (ringo ringo ringo) Doku ringo datte swallow (Oh, yeah) Kowai mono wanai (no wanai) Baby, kakikaero my own world (Ah) Kawaii kao shita hero Ohimesama janai no (nai no) Tsuyoki de tatakau (Yeah) Unmei nante kaete yuku wa So bring me ringo rin ringo (rin ringo) Ketsumatsunara (Brrah) Jibun de kaku wa (Ah) Ake on my own So bring me ringo Rin Rin Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Ringo rin ringo Eat it all [Japanese:] Ladies and gents Put your hands up Hands up in the air high Let's go Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore) Boom boom, ah-oh, ah-oh Bring me りんご りんご りんご 優しい笑顔はそろそろ限界 (限界) キツめの corset も私に合わない (合わない, yeah) 王子様を追う story line イマドキじゃない (Hey) 飽きた全部飽きた, baby Let's rewrite (Ooh) 純白な顔の裏側 I wake up (Oh-oh, oh) 隠してた内緒の姿 Burning on (Oh-oh, oh) 誰かが書いた phrase なぞるのは such a shame 探し続ける, where is my plot? ハンター気取りなんてもう ムダな事よ I'll be movin' on So bring me りんご りんご りんご 毒林檎だって swallow 怖いものはない Baby, 書き換えろ my own world (Ah) 可愛い顔した hero お姫様じゃないの 強気で戦う 運命なんて変えてゆくわ So bring me りんご りん りんご 結末なら 自分で描くわ (Ah) 開け on my own So bring me りんご りん りん Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum 集中, 集中 for me お高い お茶会 そんなのは not my thing 冒険 求め going Listen up Three, two, baby, take notes おままごと マジで結構 (Ha) 夢や希望, baby, 一人で探す 真似事? (Ah) じゃないオリジナル (Oh, yeah) 操り人形みたいな (Oh, ah) か弱き princess じゃない (Brr) アレコレ悩まずすぐ判断 ボーッとする暇はない, da-da-da 鏡より剣と盾 I go up (Oh-oh, oh) 花束もいっそ捨て去って I can fight (Oh-oh, oh) まだ見ぬ brand new page 始めようか such a fate わかってるでしょ where should I go? (Oh) 決まった ending はゼロ (Yeah) 在るが儘に I'll be movin' on So bring me りんご りんご りんご 毒林檎だって swallow 怖いものはない Baby, 書き換えろ my own world (Ah) 可愛い顔した hero お姫様じゃないの 強気で戦う 運命なんて変えてゆくわ So bring me りんご りん りんご 結末なら 自分で描くわ (Ah) 開け on my own So bring me りんご りん りん Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum りんご りん りんご ハイホー ハイホー 声高らかに りんご りん りんご 未来は この手の中に おとぎ話じゃ語れない, it's my scenario (Scenario) Baby, now, I can see (I can see) Wanna be free I am gonna be, gonna be, gonna be free So bring me りんご りんご りんご (りんご りんご りんご) 毒林檎だって swallow (Oh, yeah) 怖いものはない (のはない) Baby, 書き換えろ my own world (Ah) 可愛い顔した hero お姫様じゃないの (ないの) 強気で戦う (Yeah) 運命なんて変えてゆくわ So bring me りんご りん りんご (りん りんご) 結末なら (Brrah) 自分で描くわ (Ah) 開け on my own So bring me りんご りん りん Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum りんご りん りんご Eat it all [English translation:] Ladies and gents Thưa quý vị Put your hands up Hãy giơ tay lên nào Hands up in the air high Giơ cao lên không trung Let's go Đi thôi Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can't wait anymore) (Tôi không thể đợi nữa) Boom boom, ah-oh, ah-oh Bring me ringo, ringo, ringo Hãy mang cho tôi trái táo My sweet smile is almost at it's limit (Limit) Nụ cười ngọt ngào của tôi gần như đã đạt ở điểm giới hạn của nó This tight corset doesn't suit me (Doesn't suit me, yeah) Chiếc coocxê chặt ních không vừa với tôi The story line of chasing the prince Cốt truyện theo đuổi hoàng tử It's not so popular right now (Hey) Hiện tại nó không quá phổ biến I'm bored, I'm bored with everything, baby Tôi buồn chán với tất cả mọi thứ, baby Let's rewrite (Ooh) Chúng ta hãy viết lại đi Behind my pure white face Phía sau khuôn mặt trắng thuần khiết của tôi I wake up (Oh-oh, oh) Tôi thức giấc I've been hiding it, my secret form Tôi đang che giấu, dạng bí mật của tôi Burning on (Oh-oh, oh) Đang cháy bùng lên The phrase that someone wrote Cụm từ mà ai đó đã viết Tracing it is, such a shame Nó đang lần theo, quả đáng xấu hổ I'll continue searching, where is my plot? Tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm, vị trí của mình là ở đâu? No more pretending to be a hunter Không giả vờ là một thợ săn nữa It's a waste, I'll be movin' on Đó là một sự lãng phí, tôi sẽ tiếp bước So bring me ringo, ringo, ringo Nên hãy mang cho tôi trái táo I'll swallow the poison apple Tôi sẽ nuốt chửng táo độc Nothing scares me Chẳng có gì đe dọa nổi tôi Baby, I'll rewrite my own world (Ah) Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình The hero who puts on a pretty face Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp I'm not a princess Tôi không phải là một công chúa I'll fight with strength Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình I'll change my fate Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình So bring me ringo, ring-ringo Nên hãy mang cho tôi trái táo If this is the ending Nếu đây là kết thúc I'll draw it on my own (Ah) Tôi sẽ tự mình đi đến đó I'll open it on my own Tôi sẽ tự mình mở nó ra So bring me ringo, ring-ring Vậy hãy mang cho tôi một trái táo Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Concentrate, concentrate for me Tập trung, hãy tập trung về tôi A noble tea party Một tiệc trà quý tộc That's not my thing Đó không phải là sở thích của tôi Adventure seeking, going Tôi thích những cuộc phiêu lưu mạo hiểm Listen up Nghe này Three, two, baby, take notes Ba, hai, baby, hãy ghi chép lại Playing house? I'm fine thanks (Ha) Chơi trò gia đình hả? Tôi khỏe cảm ơn Things like dreams and hopes, baby, I'll search for them myself Mọi thứ giống như là ước mơ và hy vọng, baby, tôi sẽ tự mình tìm kiếm chúng An imitation? (Ah) Một sự bắt chước? No, I'm the original (Oh, yeah) Không, tôi là bản gốc I'm not a doll that you can manipulate (Oh, ah) Tôi không phải một con búp bê mà bạn có thể điều khiển bằng tay I'm not a weak princess (Brr) Tôi không phải là một nàng công chúa yếu đuối I make quick decisions without hesitation Tôi đưa ra những quyết định nhanh mà không ngập ngừng I have no time to waste, da-da-da Tôi không có thời gian để lãng phí Rather than a mirror I take up a sword and shield Tôi thích cầm kiếm và chiến đấu hơn là một chiếc gương I go up (Oh-oh, oh) Tôi đi lên And this bouquet has got to go Và hương thơm phảng phất này phải đi thôi I can fight (Oh-oh, oh) Tôi có thể chiến đấu The brand new page I've yet to see Trang hoàn toàn mới tôi vẫn chưa thấy Shall we begin? Such a fate Chúng ta sẽ bắt đầu chứ? Quả là một định mệnh You know it right? Where should I go? (Oh) Bạn biết điều đó đúng không? Tôi nên đi đâu đây? The pre-decided ending is zero (Yeah) Kết thúc đã được quyết định trước là bằng không The way things are, I'll be movin' on Cái cách mà mọi thứ diễn ra, tôi sẽ tiếp tục So bring me ringo, ringo, ringo Nên hãy mang cho tôi trái táo I'll swallow the poison apple Tôi sẽ nuốt chửng táo độc Nothing scares me Chẳng có gì đe dọa nổi tôi Baby, I'll rewrite my own world (Ah) Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình The hero who puts on a pretty face Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp I'm not a princess Tôi không phải là một công chúa I'll fight with strength Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình I'll change my fate Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình So bring me ringo, ring-ringo Nên hãy mang cho tôi trái táo If this is the ending Nếu đây là kết thúc I'll draw it on my own (Ah) Tôi sẽ tự mình đi đến đó I'll open it on my own Tôi sẽ tự mình mở nó ra So bring me ringo, ring-ring Vậy hãy mang cho tôi một trái táo Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Ringo, ring-ringo Trái táo Heigh-ho, heigh-ho With a loud voice Bằng một giọng lớn Ringo, ring-ringo Trái táo The future is in these hands Tương lai ở trong tầm tay này If it's a fairytale then I won't tell it, it's my scenario (Scenario) Nếu đó là một câu chuyện cổ tích thì tôi sẽ không kể, đó là kịch bản của tôi Baby, now I can see (I can see) Baby, bây giờ tôi có thể thấy Wanna be free Muốn được tự do I am gonna be, gonna be, gonna be free Tôi sẽ được tự do So bring me ringo, ringo, ringo (Ringo, ringo, ringo) Nên hãy mang cho tôi trái táo I'll swallow the poison apple (Oh yeah) Tôi sẽ nuốt chửng táo độc Nothing scares me (Nothing) Chẳng có gì đe dọa nổi tôi Baby, I'll rewrite my own world (Ah) Baby, tôi sẽ viết lại thế giới của riêng mình The hero who puts on a pretty face Vị anh hùng mà đeo một mặt nạ xinh đẹp I'm not a princess (I'm not) Tôi không phải là một công chúa I'll fight with strength (Yeah) Tôi sẽ đấu tranh bằng sức mạnh của mình I'll change my fate Tôi sẽ thay đổi định mệnh của mình So bring me ringo, ring-ringo Nên hãy mang cho tôi trái táo If this is the ending Nếu đây là kết thúc I'll draw it on my own (Ah) Tôi sẽ tự mình đi đến đó I'll open it on my own Tôi sẽ tự mình mở nó ra So bring me ringo, ring-ring (Ring-ringo) Vậy hãy mang cho tôi một trái táo Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum Ringo, ring-ringo Trái táo Eat it all Ăn hết mọi trái táo