Bài hát: River - P! Nk Lời bài hát / Lời dịch [Intro]Like a river, like a river, sh- Như một dòng sông Like a river, like a river, sh- Như một dòng sông Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Câm miệng đi và hãy chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông [Verse 1] How do you fall in love? Anh yêu tôi như nào nhỉ? Harder than a bullet could hit you Sâu đậm hơn một phát đạn có thể trúng vào anh How do we fall apart? Chúng ta chia tay ra sao? Faster than a hairpin trigger Nhanh hơn chiếc cò súng rất nhạy [Pre-Chorus]Don't you say, don't you say it Đừng nói ra, anh đừng nói nữa Don't say, don't you say it Đừng nói ra, anh đừng nói nữa One breath, it'll just break it Chỉ một hơi thở thôi cũng phá vỡ cuộc tình này So shut your mouth and run me like a river Nên hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho tôi thôi Holy hands, will they make me a sinner? Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến tôi thành một kẻ tội lỗi? Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết Choke this love 'til the veins start to shiver Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy One last breath 'til the tears start to wither Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết [Verse 2] Tales of an endless heart Câu chuyện kể về một trái tim vĩnh cửu Cursed is the fool who's willing Bị nguyền rủa bởi những kẻ lấy tình yêu ra đùa giỡn Can't change the way we are Nhưng điều đó không thể thay đổi tình cảm của hai ta One kiss away from killing Trao nụ hôn lần cuối rồi chết đi cũng được [Pre-Chorus]Don't you say, don't you say it Đừng nói ra, anh đừng nói nữa Don't say, don't you say it Đừng nói ra, anh đừng nói nữa One breath, it'll just break it Chỉ một hơi thở thôi cũng phá vỡ cuộc tình này So shut your mouth and run me like a river Nên hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho tôi thôi Holy hands, will they make me a sinner? Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến tôi thành một kẻ tội lỗi? Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết Choke this love 'til the veins start to shiver Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy One last breath 'til the tears start to wither Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết [Bridge]Like a river, like a river, sh- Như một dòng sông Like a river, like a river, sh- Như một dòng sông Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! (Like a river) (Như một dòng sông) Hey! Oh, oh-oh-oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh, oh! (Like a river) (Như một dòng sông) Like a river Như một dòng sông [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver (Like a river, like a river) Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho em thôi (Như một dòng sông) Holy hands, will they make me a sinner? (Like a river, like a river) Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến em thành một kẻ tội lỗi? (Như một dòng sông) Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết Choke this love 'til the veins start to shiver (Like a river, like a river) Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy (Như một dòng sông) One last breath 'til the tears start to wither (Like a river, like a river) Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi (Như một dòng sông) Like a river, like a river Như một dòng sông Shut your mouth and run me like a river Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết