Lời Dịch Lời Bài Hát River - P! Nk

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: River - P! Nk

    Lời bài hát / Lời dịch

    [Intro]Like a river, like a river, sh-

    Như một dòng sông

    Like a river, like a river, sh-

    Như một dòng sông

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Câm miệng đi và hãy chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông

    [Verse 1]

    How do you fall in love?

    Anh yêu tôi như nào nhỉ?

    Harder than a bullet could hit you

    Sâu đậm hơn một phát đạn có thể trúng vào anh

    How do we fall apart?

    Chúng ta chia tay ra sao?

    Faster than a hairpin trigger

    Nhanh hơn chiếc cò súng rất nhạy

    [Pre-Chorus]Don't you say, don't you say it

    Đừng nói ra, anh đừng nói nữa

    Don't say, don't you say it

    Đừng nói ra, anh đừng nói nữa

    One breath, it'll just break it

    Chỉ một hơi thở thôi cũng phá vỡ cuộc tình này

    So shut your mouth and run me like a river

    Nên hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông

    [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver

    Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho tôi thôi

    Holy hands, will they make me a sinner?

    Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến tôi thành một kẻ tội lỗi?

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    Choke this love 'til the veins start to shiver

    Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy

    One last breath 'til the tears start to wither

    Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    [Verse 2]

    Tales of an endless heart

    Câu chuyện kể về một trái tim vĩnh cửu

    Cursed is the fool who's willing

    Bị nguyền rủa bởi những kẻ lấy tình yêu ra đùa giỡn

    Can't change the way we are

    Nhưng điều đó không thể thay đổi tình cảm của hai ta

    One kiss away from killing

    Trao nụ hôn lần cuối rồi chết đi cũng được

    [Pre-Chorus]Don't you say, don't you say it

    Đừng nói ra, anh đừng nói nữa

    Don't say, don't you say it

    Đừng nói ra, anh đừng nói nữa

    One breath, it'll just break it

    Chỉ một hơi thở thôi cũng phá vỡ cuộc tình này

    So shut your mouth and run me like a river

    Nên hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông

    [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver

    Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho tôi thôi

    Holy hands, will they make me a sinner?

    Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến tôi thành một kẻ tội lỗi?

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    Choke this love 'til the veins start to shiver

    Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy

    One last breath 'til the tears start to wither

    Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    [Bridge]Like a river, like a river, sh-

    Như một dòng sông

    Like a river, like a river, sh-

    Như một dòng sông

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    Hey! Oh, oh-oh-oh, oh!

    Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! (Like a river)

    (Như một dòng sông)

    Hey! Oh, oh-oh-oh, oh, oh!

    Oh, oh, oh, oh, oh! (Like a river)

    (Như một dòng sông)

    Like a river

    Như một dòng sông

    [Chorus]Shut your mouth, baby, stand and deliver (Like a river, like a river)

    Anh đừng nói nữa, baby, hãy ở yên đó và trao tình cảm cho em thôi (Như một dòng sông)

    Holy hands, will they make me a sinner? (Like a river, like a river)

    Bàn tay mê hoặc của anh, chúng sẽ biến em thành một kẻ tội lỗi? (Như một dòng sông)

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết

    Choke this love 'til the veins start to shiver (Like a river, like a river)

    Hãy bóp nghẹt tình yêu này cho đến khi huyết mạch bắt đầu run rẩy (Như một dòng sông)

    One last breath 'til the tears start to wither (Like a river, like a river)

    Một hơi thở cuối cùng trước khi nước mắt cạn dần đi (Như một dòng sông)

    Like a river, like a river

    Như một dòng sông

    Shut your mouth and run me like a river

    Hãy câm miệng đi và chạy trốn khỏi tôi như một dòng sông chảy xiết
     
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng năm 2021

Chia sẻ trang này

Đang tải...