Lời Dịch Lời Bài Hát Rollercoaster Baby - Oh Wonder

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng mười một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Rollercoaster Baby - Oh Wonder


    Lời bài hát / Lời dịch

    I couldn't do it if you asked me to explain it

    Em không thể làm được nếu như anh cứ yêu cầu em phải giải thích

    A feeling like I'm on a rollercoaster, baby

    Một cảm giác như mình đang ở trên một tàu lượn siêu tốc vậy

    I gave you everything you wanted, like a lady

    Em đã trao anh mọi thứ anh muốn, giống như một quý bà

    Took off my shoes and attitude without complaining

    Cởi giầy ra và tỏ thái độ không chút phàn nàn

    Now, we're driving your car to the edge of the dark where the world falls apart

    Giờ đây, chúng ta đang lái chiếc xe của em tới bờ vực của bóng đêm nơi thế giới sụp đổ

    And my God, oh, I just can't take it

    Lạy Chúa, em không thể chấp nhận được điều đó

    "Cause the look on your face says you" re gonna replace all the moments we had

    Vì cái nhìn của anh nói rằng anh sẽ thay thế mọi khoảnh khắc mà ta đã có

    And my God, oh, I just can't face it

    Lạy Chúa, em không thể đối mặt với nó

    Life without you

    Cuộc sống mà không có anh

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    I couldn't fathom all the romance, overrated

    Em không thể thăm dò mọi thứ lãng mạn

    No point in trying to fix a broken bathtub, baby

    Chẳng có lý nào trong việc cố gắng sửa chữa một bồn tắm đã vỡ

    I spent the summer trying to loosen up, be lazy

    Em đã trải qua mùa hè cố gắng thư giãn, lười biếng đi một chút

    The truth is that I kinda gave up on pretending

    Sự thật là em khá mất niềm tin vào việc giả vờ

    Now, we're driving your car to the edge of the dark where the world falls apart

    Giờ đây, chúng ta đang lái chiếc xe của em tới bờ vực của bóng đêm nơi thế giới sụp đổ

    And my God, oh, I just can't take it

    Lạy Chúa, em không thể chấp nhận được điều đó

    "Cause the look on your face says you" re gonna replace all the moments we had

    Vì cái nhìn của anh nói rằng anh sẽ thay thế mọi khoảnh khắc mà ta đã có

    And my God, oh, I just can't face it

    Lạy Chúa, em không thể đối mặt với nó

    Life without you

    Cuộc sống mà không có anh

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    Now, we're driving your car to the edge of the dark where the world falls apart

    Giờ đây, chúng ta đang lái chiếc xe của em tới bờ vực của bóng đêm nơi thế giới sụp đổ

    And my God, oh, I just can't take it

    Lạy Chúa, em không thể chấp nhận được điều đó

    "Cause the look on your face says you" re gonna replace all the moments we had

    Vì cái nhìn của anh nói rằng anh sẽ thay thế mọi khoảnh khắc mà ta đã có

    And my God, oh, I just can't face it

    Lạy Chúa, em không thể đối mặt với nó

    Life without you

    Cuộc sống mà không có anh

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    There's a hole in my heart, and it's got your name on it

    Có một cái lỗ trong trái tim em, và nó có tên anh trong đó

    I couldn't do it if you asked me to explain it

    Em không thể làm được nếu như anh cứ yêu cầu em phải giải thích

    A feeling like I'm on a rollercoaster, baby

    Một cảm giác như mình đang ở trên một tàu lượn siêu tốc vậy, baby
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...