Lời Dịch Lời Bài Hát Romeo - Conan Gray

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng tám 2025 lúc 8:02 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,714
    Romeo

    - Conan Gray -​

    "Romeo" của Conan Gray được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư Wishbone của nam ca sĩ người Mỹ. "Romeo" không chỉ là một bài hát về nỗi đau hậu chia tay mà còn là một bản ca ngợi sự tự phục hồi và sức mạnh nội tâm. Conan Gray đã biến nỗi đau thành sự tự tin và sự khôi hài, châm biếm sự thiếu chân thành và độc hại của người yêu cũ. Bài hát truyền tải một thông điệp rõ ràng: Sự giải thoát thực sự đến từ việc nhận ra giá trị của bản thân và từ bỏ những người không xứng đáng.



    Lời bài hát:

    I was out waiting for you

    But now you've gotta wait for me

    I was out praying for you

    That's why my friends pray for me

    Even on my worst day, I was never treating you

    The selfish way that you treated me

    Even in my worst pain, I was never dragging you around

    So you'll carry my shame for free

    You don't wanna know all I did

    I drank your poison from your lips

    I took that blade into my ribs

    You took away my will to live

    Fuck!

    So I hope you know

    I'm never gonna want you back

    You put me in a grave of stone

    But now it only makes me laugh

    Spending my summer in love

    Then I went and got dumped

    So I did it all, damn, for what?

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    Never liked sitting around your egoist actor friends

    Sick

    Never liked kissing your mouth with cigarettes on your breath

    Looking back, I don't know why I got so up in arms

    "Bout losing you by my side

    Looking back, I wish I listened to my friends who said

    I could get a much better guy

    I don" t wanna know what you did

    With all the girls you swapped me with

    Your drunken mouth all on her lips

    Guess I was just your experiment

    Fuck!

    So I hope you know

    I'm never gonna want you back

    You put me in a grave of stone

    But now it only makes me laugh

    Spending my summer in love

    Then I went and got dumped

    So I did it all, damn, for what?

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    Where art thou?

    I'm all alone now

    Where art thou?

    I'm back in your hometown

    Where art thou?

    Fuck if I care now

    You've gotta figure out your shit

    With someone else, man, I can't fix you

    So I hope you know

    I'm never gonna want you back

    You put me in a grave of stone

    But now it only makes me laugh

    Spending my summer in love

    Then I went and got dumped

    So I did it all, damn, for what?

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    No!

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    You're no Romeo (You're no Romeo)

    Lời dịch:

    Em đã từng ra ngoài để đợi anh

    Nhưng giờ thì anh phải đợi em rồi

    Em đã từng cầu nguyện cho anh

    Đó là lý do bạn bè em giờ lại cầu nguyện cho em

    Ngay cả trong ngày tồi tệ nhất, em chưa bao giờ đối xử với anh

    Một cách ích kỷ như anh đã làm với em

    Ngay cả trong nỗi đau lớn nhất, em chưa bao giờ kéo anh theo

    Để anh phải gánh lấy sự xấu hổ của em miễn phí

    Anh không muốn biết tất cả những gì em đã làm đâu

    Em đã uống thuốc độc từ môi anh

    Em đã nhận lưỡi dao vào ngực mình

    Anh đã cướp đi ý chí sống của em

    Khốn kiếp!

    Vậy nên em hy vọng anh biết

    Em sẽ không bao giờ muốn anh quay lại

    Anh đã đặt em vào một ngôi mộ đá

    Nhưng giờ đây điều đó chỉ khiến em bật cười

    Dành cả mùa hè để yêu

    Rồi em bị đá

    Vậy rốt cuộc, em đã làm tất cả vì cái quái gì?

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Em chưa bao giờ thích ngồi cạnh lũ bạn diễn viên tự mãn của anh

    Thật kinh tởm

    Em chưa bao giờ thích hôn cái miệng phả ra mùi thuốc lá của anh

    Nhìn lại, em chẳng hiểu sao mình đã quá đau khổ

    Về việc mất anh bên cạnh

    Nhìn lại, em ước gì đã nghe lời bạn bè nói

    Em có thể tìm được một người tốt hơn nhiều

    Em không muốn biết anh đã làm gì

    Với tất cả những cô gái mà anh thay thế em

    Miệng say xỉn của anh trên môi cô ấy

    Chắc em chỉ là một thí nghiệm của anh

    Khốn kiếp!

    Vậy nên em hy vọng anh biết

    Em sẽ không bao giờ muốn anh quay lại

    Anh đã đặt em vào một ngôi mộ đá

    Nhưng giờ đây điều đó chỉ khiến em bật cười

    Dành cả mùa hè để yêu

    Rồi em bị đá

    Vậy rốt cuộc, em đã làm tất cả vì cái quái gì?

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Anh ở đâu?

    Giờ em một mình rồi

    Anh ở đâu?

    Em đã trở lại thị trấn của anh

    Anh ở đâu?

    Mặc xác anh đi

    Anh phải tự giải quyết đống lộn xộn của mình

    Với người khác đi, anh bạn, em không thể sửa chữa anh được đâu

    Vậy nên em hy vọng anh biết

    Em sẽ không bao giờ muốn anh quay lại

    Anh đã đặt em vào một ngôi mộ đá

    Nhưng giờ đây điều đó chỉ khiến em bật cười

    Dành cả mùa hè để yêu

    Rồi em bị đá

    Vậy rốt cuộc, em đã làm tất cả vì cái quái gì?

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Không!

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)

    Anh không phải Romeo (Anh không phải Romeo)
     
    Chỉnh sửa cuối: 16 Tháng tám 2025 lúc 8:16 PM

Chia sẻ trang này

Đang tải...