Romeo - Dove Cameron - Bài hát "Romeo" của Dove Cameron được phát hành vào ngày 26 tháng 6 năm 2025, mang một ý nghĩa sâu sắc về tình yêu cuồng nhiệt, ám ảnh và đôi khi là đầy nguy hiểm, được thể hiện qua lăng kính hiện đại và táo bạo. Bài hát là một bản tuyên ngôn về tình yêu hiện đại: Mãnh liệt, cuồng nhiệt, đầy chiếm hữu, mang tính biểu tượng và không ngại vượt qua mọi giới hạn. Nó là sự pha trộn giữa lãng mạn cổ điển và sự táo bạo, tự tin của thời đại mới. Lời bài hát: Romeo Got my Calvins in my Celine and my leather pants slung low Spit last night's gum in a magazine dripping in your cologne Prada sunnies, I look so mean while I'm leaving Carbone I'm gli-glitching like a machine, can't wait to get you alone Sometimes I think I might Start a new religion Older than time, you and I Making bad decisions Singing your name all day From the alleyway below With a duffel bag in tow Romeo Give you that love you'd kill yourself for I bleed red, so Valentino No, I don't speak Italiano But I like the way you put it down slow Breath so hot, so Indio Road So ice cold like thirty below If heaven won't take you, then I won't go Romeo Study me like enemy, like I'm your plan of attack Lay your life out on the line and then never take it back I must confess, I manifested this, baby, I found a hack The night you put your kiss on me, you signed a binding contract Sometimes I think I might Start a new religion Older than time, you and I Making bad decisions Singing your name all day From the alleyway below With a duffel bag in tow Romeo Give you that love you'd kill yourself for I bleed red, so Valentino No, I don't speak Italiano But I like the way you put it down slow Breath so hot, so Indio Road So ice cold like thirty below If heaven won't take you, then I won't go Romeo He's Daddy, won't leave me alone We can make a movie, Tarantino If heaven won't take you, then I won't go, oh, oh Oh, Romeo Give you that love you'd kill yourself for I bleed red, so Valentino No, I don't speak Italiano But I like the way you put it down slow Breath so hot, so Indio Road So ice cold like thirty below If heaven won't take you, then I won't go Romeo Lời dịch: Romeo Mặc Calvin's trong Celine, quần da trễ nải Nhả kẹo cao su đêm qua vào cuốn tạp chí đẫm mùi nước hoa của anh Đeo kính Prada, em trông thật ngầu khi rời Carbone Em cứ như lỗi máy, không thể chờ được ở riêng bên anh Đôi khi em nghĩ mình có thể Bắt đầu một tôn giáo mới Lâu đời hơn cả thời gian, anh và em Đưa ra những quyết định sai lầm Hát tên anh cả ngày Từ con hẻm bên dưới Với chiếc túi xách theo sau Romeo Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó Em chảy máu đỏ, như Valentino Không, em không nói tiếng Ý Nhưng em thích cách anh làm chậm lại Hơi thở thật nóng, như Indio Road Lạnh giá như ba mươi độ âm Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi Romeo Anh nghiên cứu em như kẻ thù, như kế hoạch tấn công của anh Anh đặt cược cuộc đời mình và rồi không bao giờ rút lại Em phải thú nhận, em đã hiện thực hóa điều này, anh à, em đã tìm ra một mánh khóe Cái đêm anh đặt nụ hôn lên em, anh đã ký một hợp đồng ràng buộc Đôi khi em nghĩ mình có thể Bắt đầu một tôn giáo mới Lâu đời hơn cả thời gian, anh và em Đưa ra những quyết định sai lầm Hát tên anh cả ngày Từ con hẻm bên dưới Với chiếc túi xách theo sau Romeo Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó Em chảy máu đỏ, như Valentino Không, em không nói tiếng Ý Nhưng em thích cách anh làm chậm lại Hơi thở thật nóng, như Indio Road Lạnh giá như ba mươi độ âm Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi Romeo Anh ấy là "Daddy", không chịu để em yên Chúng ta có thể làm một bộ phim, Tarantino Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi, oh, oh Oh, Romeo Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó Em chảy máu đỏ, như Valentino Không, em không nói tiếng Ý Nhưng em thích cách anh làm chậm lại Hơi thở thật nóng, như Indio Road Lạnh giá như ba mươi độ âm Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi Romeo