Lời Dịch Lời Bài Hát Romeo - Dove Cameron

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng sáu 2025 lúc 8:06 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,495
    Romeo

    - Dove Cameron -​

    Bài hát "Romeo" của Dove Cameron được phát hành vào ngày 26 tháng 6 năm 2025, mang một ý nghĩa sâu sắc về tình yêu cuồng nhiệt, ám ảnh và đôi khi là đầy nguy hiểm, được thể hiện qua lăng kính hiện đại và táo bạo. Bài hát là một bản tuyên ngôn về tình yêu hiện đại: Mãnh liệt, cuồng nhiệt, đầy chiếm hữu, mang tính biểu tượng và không ngại vượt qua mọi giới hạn. Nó là sự pha trộn giữa lãng mạn cổ điển và sự táo bạo, tự tin của thời đại mới.



    Lời bài hát:

    Romeo

    Got my Calvins in my Celine and my leather pants slung low

    Spit last night's gum in a magazine dripping in your cologne

    Prada sunnies, I look so mean while I'm leaving Carbone

    I'm gli-glitching like a machine, can't wait to get you alone

    Sometimes I think I might

    Start a new religion

    Older than time, you and I

    Making bad decisions

    Singing your name all day

    From the alleyway below

    With a duffel bag in tow

    Romeo

    Give you that love you'd kill yourself for

    I bleed red, so Valentino

    No, I don't speak Italiano

    But I like the way you put it down slow

    Breath so hot, so Indio Road

    So ice cold like thirty below

    If heaven won't take you, then I won't go

    Romeo

    Study me like enemy, like I'm your plan of attack

    Lay your life out on the line and then never take it back

    I must confess, I manifested this, baby, I found a hack

    The night you put your kiss on me, you signed a binding contract

    Sometimes I think I might

    Start a new religion

    Older than time, you and I

    Making bad decisions

    Singing your name all day

    From the alleyway below

    With a duffel bag in tow

    Romeo

    Give you that love you'd kill yourself for

    I bleed red, so Valentino

    No, I don't speak Italiano

    But I like the way you put it down slow

    Breath so hot, so Indio Road

    So ice cold like thirty below

    If heaven won't take you, then I won't go

    Romeo

    He's Daddy, won't leave me alone

    We can make a movie, Tarantino

    If heaven won't take you, then I won't go, oh, oh

    Oh, Romeo

    Give you that love you'd kill yourself for

    I bleed red, so Valentino

    No, I don't speak Italiano

    But I like the way you put it down slow

    Breath so hot, so Indio Road

    So ice cold like thirty below

    If heaven won't take you, then I won't go

    Romeo

    Lời dịch:

    Romeo

    Mặc Calvin's trong Celine, quần da trễ nải

    Nhả kẹo cao su đêm qua vào cuốn tạp chí đẫm mùi nước hoa của anh

    Đeo kính Prada, em trông thật ngầu khi rời Carbone

    Em cứ như lỗi máy, không thể chờ được ở riêng bên anh

    Đôi khi em nghĩ mình có thể

    Bắt đầu một tôn giáo mới

    Lâu đời hơn cả thời gian, anh và em

    Đưa ra những quyết định sai lầm

    Hát tên anh cả ngày

    Từ con hẻm bên dưới

    Với chiếc túi xách theo sau

    Romeo

    Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó

    Em chảy máu đỏ, như Valentino

    Không, em không nói tiếng Ý

    Nhưng em thích cách anh làm chậm lại

    Hơi thở thật nóng, như Indio Road

    Lạnh giá như ba mươi độ âm

    Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi

    Romeo

    Anh nghiên cứu em như kẻ thù, như kế hoạch tấn công của anh

    Anh đặt cược cuộc đời mình và rồi không bao giờ rút lại

    Em phải thú nhận, em đã hiện thực hóa điều này, anh à, em đã tìm ra một mánh khóe

    Cái đêm anh đặt nụ hôn lên em, anh đã ký một hợp đồng ràng buộc

    Đôi khi em nghĩ mình có thể

    Bắt đầu một tôn giáo mới

    Lâu đời hơn cả thời gian, anh và em

    Đưa ra những quyết định sai lầm

    Hát tên anh cả ngày

    Từ con hẻm bên dưới

    Với chiếc túi xách theo sau

    Romeo

    Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó

    Em chảy máu đỏ, như Valentino

    Không, em không nói tiếng Ý

    Nhưng em thích cách anh làm chậm lại

    Hơi thở thật nóng, như Indio Road

    Lạnh giá như ba mươi độ âm

    Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi

    Romeo

    Anh ấy là "Daddy", không chịu để em yên

    Chúng ta có thể làm một bộ phim, Tarantino

    Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi, oh, oh

    Oh, Romeo

    Trao anh tình yêu mà anh sẽ chết vì nó

    Em chảy máu đỏ, như Valentino

    Không, em không nói tiếng Ý

    Nhưng em thích cách anh làm chậm lại

    Hơi thở thật nóng, như Indio Road

    Lạnh giá như ba mươi độ âm

    Nếu thiên đường không đón anh, thì em sẽ không đi

    Romeo
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...