Ruins I - Birdy - Bài hát "Ruins I" thể hiện bởi Birdy được phát hành ngày 18/8/2023 thuộc album Portraits của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác hậu quả của một mối quan hệ thất bại và sự tàn phá về mặt cảm xúc mà đi kèm với nó. Lời bài hát vẽ lên một bức tranh về một mối quan hệ mà bị kết án ngay từ khi bắt đầu, song cả hai người vẫn giữ nguyên trong sự khước từ cho đến khi nó đổ nát hoàn toàn. Lời bài hát / Lời dịch Sweet surrender comes Sự đầu hàng ngọt ngào đến After the dawn Sau rạng đông We knew it was over long before Chúng ta đã biết mọi chuyện đã kết thúc từ trước rồi Don't look over your shoulder as you go Anh đừng có lo lắng quá khi anh đi Dreams we made like grains of sand Những giấc mơ chúng ta đã tạo nên giống như hạt cát You built me up to tear me down Anh đã phát triển em lên để rồi phá bỏ Awakenin' on broken ground Thức tỉnh trên mặt đất vụn vỡ Don't look back for me, can't save you now Đừng nhìn lại nữa, vì em chẳng thể cứu được anh lúc này It's a cold, cold life Đó là một cuộc sống lạnh lẽo We'll never be the same again Chúng ta sẽ chẳng bao giờ giống như trước kia nữa I was blind Em từng mù quáng Now I'm seein' through it Giờ đây em đang hiểu thấu tất cả It's a cold, cold life Đó là một cuộc sống lạnh lẽo You'll never see me again Anh sẽ không bao giờ gặp lại em You and I Anh và em Will lie in ruins Sẽ nằm trên đống đổ nát Wavin' your white flags through the smoke Vẫy những lá cờ trắng của anh qua làn khói You tell me you want me, I know you don't Anh nói anh muốn em, em biết không phải vậy Leave it behind, give up the ghost Bỏ lại tất cả phía sau, từ bỏ bóng ma ấy Don't look over your shoulder as you go Đừng quá lo lắng khi anh ra đi nhé So how long have you known? Vậy anh đã biết lâu chưa? When you were beside me, was I alone? Khi anh ở bên cạnh em, em có cô đơn không? So how long have you known? Vậy anh đã biết bao lâu rồi? How I see you now, it's cold Cái cách em gặp anh lúc này, thật lạnh lẽo It's a cold, cold life Đó là một cuộc sống lạnh lẽo We'll never be the same again Chúng ta sẽ chẳng bao giờ giống như trước kia nữa I was blind Em từng mù quáng Now I'm seein' through it Giờ đây em đang hiểu thấu tất cả It's a cold, cold life Đó là một cuộc sống lạnh lẽo You'll never see me again Anh sẽ không bao giờ gặp lại em You and I Anh và em Will lie in ruins Sẽ nằm trên đống đổ nát Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát We'll never be the same again Chúng ta sẽ không bao giờ giống như xưa nữa Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát We'll never be the same again Chúng ta sẽ không bao giờ giống như xưa nữa Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát Ruins Đống đổ nát We'll never be the same again Chúng ta sẽ không bao giờ giống như xưa nữa You and I Anh và em Will lie in ruins Sẽ nằm trên đống đổ nát Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh