Lời Dịch Lời Bài Hát Ruins II - Birdy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,817
    Ruins II

    - Birdy -​

    "Ruins II" thể hiện bởi Birdy được phát hành ngày 18/8/2023 thuộc album Portraits của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác chủ đề về sự thiếu liên lạc, những động lực của một mối quan hệ chật vật, và niềm hy vọng về sự hòa hợp. Lời bài hát miêu tả một mối quan hệ mà đang sụp đổ và đang trên đà đổ nát, cần có sự giao tiếp chân thành và thấu hiểu nhau, và hy vọng về một kết quả tích cực bất chấp những thử thách mà họ phải đối mặt.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Say what you want to

    Hãy nói những gì anh muốn

    Never cared much for talking

    Đừng bận tâm nhiều về cuộc nói chuyện

    Watching the walls move

    Hãy xem những bức tường di chuyển

    And all our secrets are coming out

    Và tất cả những bí mật của chúng ta đang dần lộ ra

    What's between us?

    Còn chuyện gì giữa chúng ta không?

    You have the right to walk away

    Anh có quyền để bước đi

    It's all right in your hands

    Nó hoàn toàn trong tầm tay anh

    But there's a dream that wants us to believe that we're good enough

    Nhưng có một giấc mơ mà muốn chúng ta tin rằng chúng ta đủ tốt

    Oh, oh, oh

    If we lie here, we made our bed

    Nếu chúng ta nằm đây, chúng ta đã dọn giường

    Stay forever in the lion's den

    Ở lại mãi trong hang sư tử

    But if we choose it, we could see the light again

    Nhưng nếu chúng ta chọn cách đó, chúng ta có thể thấy lại được ánh sáng

    If we die here, what'll they say?

    Nếu chúng ta chết ở đây, người ta sẽ nói gì?

    Another young love gone to waste

    Một tình yêu của tuổi trẻ nữa còn đâu mà lãng phí

    We're in ruins

    Chúng ta đang ở trong đống đổ nát

    But I, babe, I know that we can make it up

    Nhưng em biết rằng chúng ta có thể cố gắng bù đắp

    I know we're gonna make it up

    Em biết chúng ta sẽ bù đắp mà

    Say we're gonna make it up

    Em nói là chúng ta sẽ bù đắp

    Are we gonna make it up?

    Chúng ta sẽ bù đắp phải không?

    All of the rest go

    Mọi sự thanh thản đều ra đi

    Sitting back and losing

    Ngồi không và đánh mất

    Cracks in the ceiling

    Những vết nứt trên trần nhà

    And if you want to, I'd fall right in your hands

    Và nếu như anh muốn, em sẽ té gọn trong vòng tay anh

    But there's a dream that wants us to believe that we're still enough

    Nhưng có một giấc mơ mà muốn chúng ta tin rằng chúng ta vẫn đủ tốt

    Oh, oh, oh

    If we lie here, we made our bed

    Nếu chúng ta nằm đây, chúng ta đã dọn giường

    Stay forever in the lion's den

    Ở lại mãi trong hang sư tử

    But if we choose it, we could see the light again

    Nhưng nếu chúng ta chọn cách đó, chúng ta có thể thấy lại được ánh sáng

    If we die here, what'll they say?

    Nếu chúng ta chết ở đây, người ta sẽ nói gì?

    Another young love gone to waste

    Một tình yêu của tuổi trẻ nữa còn đâu mà lãng phí

    We're in ruins

    Chúng ta đang ở trong đống đổ nát

    But I, babe, I know that we can make it up

    Nhưng em biết rằng chúng ta có thể cố gắng bù đắp

    I know we're gonna make it up

    Em biết chúng ta sẽ bù đắp mà

    Say we're gonna make it up

    Em nói là chúng ta sẽ bù đắp

    Are we gonna make it up?

    Chúng ta sẽ bù đắp phải không?

    Aha, aha, aha

    You and I

    Anh và em

    You and I

    Anh và em

    We're golden ruins

    Chúng ta ở trong đống đổ nát bằng vàng

    You and I

    Anh và em

    You and I

    Anh và em

    We're golden ruins

    Chúng ta ở trong đống đổ nát bằng vàng

    You and I

    Anh và em

    You and I

    Anh và em

    We're golden ruins

    Chúng ta ở trong đống đổ nát bằng vàng

    You and I

    Anh và em

    You and I

    Anh và em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...