Run Devil Run - Red Velvet - (originally by Girls' Generation) "Run Devil Run" là một bài hát mạnh mẽ của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc Red Velvet, nằm trong album 2025 SMTOWN: THE CULTURE THE FUTURE của SM Town, được phát hành vào ngày 5 tháng 2 năm 2025. Bài hát thể hiện sự pha trộn đặc trưng của nhóm giữa giai điệu pop dễ gây nghiện và chủ đề ca từ mạnh mẽ. Bài hát truyền tải thông điệp về sự trao quyền và khẳng định bản thân khi đối mặt với sự phản bội, thúc giục người bạn đời dối trá rời đi đồng thời nhấn mạnh quyết tâm của ca sĩ trong việc phát triển độc lập. Phiên âm: Ttokbaro hae, neon jeongmal bad boy Sarangbodan hogisimppun Geudongan nan neo ttaeme kkamppak Sogaseo neomeogan geoya Neon jaemieopseo, maeneo eopseo Neon devil, devil, neon, neon Ni haendeupon sumaneun namjan Han geuljaman bakkun yeoja Nae kokkaji yeokgyeoun perfume Nugu geonji seolmyeonghae bwa Neon na mollae nugul mannaneun Kkeumjjikan geu beoreut mot gochyeonni Ttwieo bwado sonbadak aningeol You better run, run, run, run, run Deoneun mot bwa geodeocha jullae You better run, run, run, run, run Nal butjabado gwansim kkeo dullae, hey Deo meotjin naega doeneun nal Gapa jugesseo, itji ma You better run, run, run, run, run Ttak geollyeosseo, yak ollyeosseo Run, devil, devil, run, run Nae gyeoteseo salmyeosi heulgit Dareun yeojal kkok huleobwa Na eopseul ttaen (eopseul ttaen) neon super playboy Gogae deureo (Ah) daedapae bwa Neon jaemieopseo, maeneo eopseo Neon devil, devil, neon, neon You better run, run, run, run, run Deoneun mot bwa geodeocha jullae You better run, run, run, run, run Nal butjabado gwansim kkeo dullae, hey Deo meotjin naega doeneun nal Gapa jugesseo, itji ma You better run, run, run, run, run Ttak geollyeosseo, yak ollyeosseo Run, devil, devil, run, run Neon jaemieopseo, maeneo eopseo Run, devil, devil, run, run There is no one like me Janmeori gullyeoseo silmanghaesseo Kkabulji mallaetji Neol saranghae jul ttaen jalharaetji You better r-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad Run You better run, better run, hey, yeah, yeah Run, run, run, run, run (Hey, yeah, yeah, y-yeah, y-yeah-eh) Deoneun mot bwa geodeocha jullae You better run, run, run, run, run (Run, run, run, run) Nal butjabado gwansim kkeo dullae, hey Deo meotjin naega doeneun nal Gapa jugesseo, itji ma You better run, run, run, run, run (You better run, run, run) I neolbeun sesang baneun namja Neo hana ppajyeo bwatja (Ooh-ooh, ooh-ooh) Kkok naman bwa jul meotjin namja Nan gidarillae honja Lời bài hát: 똑바로 해, 넌 정말 bad boy 사랑보단 호기심뿐 그동안 난 너 땜에 깜빡 속아서 넘어간 거야 넌 재미없어, 매너 없어 넌 devil, devil, 넌, 넌 니 핸드폰 수많은 남잔 한 글자만 바꾼 여자 내 코까지 역겨운 perfume 누구 건지 설명해 봐 넌 나 몰래 누굴 만나는 끔찍한 그 버릇 못 고쳤니 뛰어 봐도 손바닥 안인걸 You better run, run, run, run, run 더는 못 봐 걷어차 줄래 You better run, run, run, run, run 날 붙잡아도 관심 꺼 둘래, hey 더 멋진 내가 되는 날 갚아 주겠어, 잊지 마 You better run, run, run, run, run 딱 걸렸어, 약 올렸어 Run, devil, devil, run, run 내 곁에서 살며시 흘깃 다른 여잘 꼭 훑어봐 나 없을 땐 (없을 땐) 넌 super playboy 고개 들어 (Ah) 대답해 봐 넌 재미없어, 매너 없어 넌 devil, devil, 넌, 넌 You better run, run, run, run, run 더는 못 봐 걷어차 줄래 You better run, run, run, run, run 날 붙잡아도 관심 꺼 둘래, hey 더 멋진 내가 되는 날 갚아 주겠어, 잊지 마 You better run, run, run, run, run 딱 걸렸어, 약 올렸어 Run, devil, devil, run, run 넌 재미없어, 매너 없어 Run, devil, devil, run, run There is no one like me 잔머리 굴려서 실망했어 까불지 말랬지 널 사랑해 줄 땐 잘하랬지 You better r-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad Run You better run, better run, hey, yeah, yeah Run, run, run, run, run (Hey, yeah, yeah, y-yeah, y-yeah-eh) 더는 못 봐 걷어차 줄래 You better run, run, run, run, run (Run, run, run, run) 날 붙잡아도 관심 꺼 둘래, hey 더 멋진 내가 되는 날 갚아 주겠어, 잊지 마 You better run, run, run, run, run (You better run, run, run) 이 넓은 세상 반은 남자 너 하나 빠져 봤자 (Ooh-ooh, ooh-ooh) 꼭 나만 봐 줄 멋진 남자 난 기다릴래 혼자 Dịch sang tiếng Anh: You're so bad, you're really a bad boy You're only curious, not in love I was fooled by you all this time I was tricked and fell for it You're no fun, you have no manners You're a devil, devil, you, you Your phone is full of guys A girl who only changed one letter of her name Even my nose is disgusted by your perfume Explain whose it is You haven't fixed your terrible habit of Meeting someone behind my back, have you? Even if you run, you're still in my palm You better run, run, run, run, run I can't take it anymore, I'm going to kick you away You better run, run, run, run, run Even if you hold me back, I'll turn off my interest, hey The day I become even cooler I'll pay you back, don't forget You better run, run, run, run, run You've been caught, you've been teasing me Run, devil, devil, run, run You glance at other girls Out of the corner of your eye, when you're with me When I'm not around (when I'm not around) you're a super playboy Raise your head (Ah) and answer me You're no fun, you have no manners You're a devil, devil, you, you You better run, run, run, run, run I can't take it anymore, I'm going to kick you away You better run, run, run, run, run Even if you hold me back, I'll turn off my interest, hey The day I become even cooler I'll pay you back, don't forget You better run, run, run, run, run You've been caught, you've been teasing me Run, devil, devil, run, run You're no fun, you have no manners Run, devil, devil, run, run There is no one like me I'm disappointed that you played tricks I told you not to mess around I told you to do well when you love me You better r-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad R-r-r-run, run, run, run, run R-r-run, run, bad Run You better run, better run, hey, yeah, yeah Run, run, run, run, run (Hey, yeah, yeah, y-yeah, y-yeah-eh) I can't take it anymore, I'm going to kick you away You better run, run, run, run, run (Run, run, run, run) Even if you hold me back, I'll turn off my interest, hey The day I become even cooler I'll pay you back, don't forget You better run, run, run, run, run (You better run, run, run) Half of this wide world is men It's okay if you're gone (Ooh-ooh, ooh-ooh) A cool guy who will only look at me I'll wait alone Lời dịch: Anh thật tệ, anh thực sự là một chàng trai tồi Anh chỉ tò mò, chứ không yêu Em đã bị anh lừa dối suốt thời gian qua Em đã bị lừa và rơi vào bẫy của anh Anh thật chán, anh không có chút lịch sự nào Anh là quỷ dữ, quỷ dữ, anh, anh Điện thoại của anh đầy những gã trai Một cô gái chỉ đổi một chữ trong tên Ngay cả mũi em cũng ghê tởm mùi nước hoa của anh Giải thích xem đó là của ai Anh vẫn chưa sửa được thói xấu kinh khủng Gặp gỡ ai đó sau lưng em, đúng không? Dù anh có chạy trốn, anh vẫn nằm trong lòng bàn tay em Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Em không thể chịu đựng được nữa, em sẽ đá anh đi Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Ngay cả khi anh giữ em lại, em cũng sẽ tắt hết hứng thú, hey Đến ngày em trở nên ngầu hơn Em sẽ trả thù anh, đừng quên Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Anh đã bị bắt, anh đã trêu chọc em Chạy đi, quỷ dữ, quỷ dữ, chạy, chạy Anh liếc nhìn những cô gái khác Liếc nhìn trộm, khi anh ở bên em Khi em không ở bên (khi em không ở bên) anh là một siêu playboy Ngẩng đầu lên (Ah) và trả lời em xem Anh thật chán, anh không có chút lịch sự nào Anh là quỷ dữ, quỷ dữ, anh, anh Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Em không thể chịu đựng được nữa, em sẽ đá anh đi Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Ngay cả khi anh giữ em lại, em cũng sẽ tắt hết hứng thú, hey Đến ngày em trở nên ngầu hơn Em sẽ trả thù anh, đừng quên Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Anh đã bị bắt, anh đã trêu chọc em Chạy đi, quỷ dữ, quỷ dữ, chạy, chạy Anh thật chán, anh không có chút lịch sự nào Chạy đi, quỷ dữ, quỷ dữ, chạy, chạy Không ai giống như em Em thất vọng vì anh đã chơi trò bịp Em đã nói với anh đừng có giỡn mặt Em đã nói anh phải làm tốt khi yêu em Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, tệ Chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Anh nên chạy, chạy, tệ Chạy, chạy, chạy, chạy, chạy Anh nên chạy, chạy, tệ Chạy Anh tốt hơn là nên chạy, tốt hơn là nên chạy, hey, yeah, yeah Chạy, chạy, chạy, chạy, chạy (Hey, yeah, yeah, y-yeah, y-yeah-eh) Em không thể chịu đựng được nữa, em sẽ đá anh đi Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy (Chạy, chạy, chạy, chạy) Ngay cả khi anh giữ em lại, em cũng sẽ tắt hết hứng thú, hey Đến ngày em trở nên ngầu hơn Em sẽ trả thù anh, đừng quên Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy, chạy, chạy (Anh tốt hơn là nên chạy, chạy, chạy) Nửa thế giới rộng lớn này là đàn ông Anh biến mất cũng chẳng sao (Ooh-ooh, ooh-ooh) Một chàng trai tuyệt vời, người sẽ chỉ nhìn em Em sẽ đợi một mình