Lời Dịch Lời Bài Hát Ruthless - James Arthur

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Ruthless

    - James Arthur -​

    "Ruthless" của James Arthur được phát hành vào ngày 25/1/2024, thuộc album Bitter Sweet Love của nam ca sĩ người Anh. "Ruthless" khám phá những chủ đề về sự đau khổ, phản bội và nhận ra rằng người mình yêu có thể lạnh lùng và tàn nhẫn đến vậy. Thông qua việc sử dụng hình ảnh sống động và ngôn ngữ giàu cảm xúc, James Arthur truyền tải nỗi đau và sự bối rối mà anh cảm thấy sau khi bị người yêu bỏ rơi.



    Lời bài hát:

    Six months, I thought it was love

    You and me laying foundations

    Now you're done in a trip around the sun

    One day for you to lose your patience

    We were growing like an orchid

    And I tried to be all you wanted

    The flowers that we watered

    You ripped them out

    Oh my God, you're ruthless

    I was foolish, I was wrong

    Now I'm crying, I don't do this

    And it's useless

    Now you're gone

    Now that you're gone

    Did you mean every word that you said?

    "Cause they burn right through me, right through

    Like you did

    Oh my God, you" re ruthless

    Yeah, four days, all your messages delayed

    I was spiralling, you know I love spiralling, ah yeah

    Your mind was made, there was nothing I could say

    I just felt you disengage, did you feel my heart break?

    We were growing like an orchid

    And I tried to be all you wanted

    The flowers that we watered

    You ripped them out

    Oh my God, you're ruthless

    I was foolish, I was wrong

    Now I'm crying, I don't do this

    And it's useless

    Now you're gone

    Now that you're gone

    Did you mean every word that you said?

    "Cause they burn right through me, right through

    Like you did

    Oh my God, you" re ruthless

    Oh my God, you're ruthless, yeah

    Oh my God, you're ruthless, baby, you're ruthless, baby

    Lời dịch:

    Sáu tháng, tôi nghĩ đó là tình yêu

    Em và tôi xây dựng nền móng

    Giờ em đã xong trong một vòng quay mặt trời

    Một ngày để em mất kiên nhẫn

    Chúng ta đang lớn lên như một loài lan

    Và tôi cố gắng trở thành tất cả những gì em muốn

    Những bông hoa chúng ta tưới nước

    Em đã giật chúng ra

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn

    Tôi thật ngốc nghếch, tôi đã sai

    Giờ tôi đang khóc, tôi không làm thế này

    Và thật vô ích

    Giờ em đã đi rồi

    Giờ em đã đi rồi

    Em có thực sự muốn nói những gì em đã nói?

    Bởi vì chúng đốt cháy tôi, xuyên qua tôi

    Giống như em đã làm

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn

    Vâng, bốn ngày, tất cả tin nhắn của em bị trì hoãn

    Tôi đang quay cuồng, em biết tôi yêu sự quay cuồng, ah yeah

    Tâm trí em đã được quyết định, không có gì tôi có thể nói

    Tôi chỉ cảm thấy em tách rời, em có cảm thấy trái tim tôi tan vỡ không?

    Chúng ta đang lớn lên như một loài lan

    Và tôi cố gắng trở thành tất cả những gì em muốn

    Những bông hoa chúng ta tưới nước

    Em đã giật chúng ra

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn

    Tôi thật ngốc nghếch, tôi đã sai

    Giờ tôi đang khóc, tôi không làm thế này

    Và thật vô ích

    Giờ em đã ra đi

    Giờ em đã ra đi

    Em có thực sự muốn nói những gì em đã nói?

    Bởi vì chúng đốt cháy tôi, xuyên qua tôi

    Giống như em đã làm

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn, yeah

    Ôi Chúa ơi, em thật tàn nhẫn, em yêu, em thật tàn nhẫn, em yêu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...