Bài hát: Sad Songs - Tones And I Lời bài hát / Lời dịch I'm so sick of hearing old sad songs 'cause it makes me think of you Em chán ngấy việc phải nghe những bài hát cũ bởi nó khiến em nghĩ về anh And I'm so sick of knowing that you're gone, but the sad songs help me through Và em mệt mỏi khi biết rằng anh đã ra đi, nhưng những ca khúc buồn lại giúp em vượt qua We could have been the greatest, whoa-whoa Lẽ ra ta đã có thể là những con người tuyệt vời nhất We could have been the greatest, oh-whoa Ta đã có một tình yêu vĩ đại nhất But now, the sad songs help me through Nhưng giờ đây, những bản nhạc sầu lại giúp em vượt qua I don't understand the way it happened Em không hiểu cách mọi thứ đã xảy ra I guess I take these things for granted Chắc em phải chấp nhận những điều này là hiển nhiên I don't think that you take advantage Em không nghĩ rằng anh đã tận dụng cơ hội And now you're gone, I'm in a panic Và giờ anh đã đi rồi, em đang trong trạng thái hoảng loạn The way we ask, the way we take things Cách chúng ta đòi hỏi, cách chúng ta chấp nhận mọi thứ The highs and lows, the way we break things Mọi thăng trầm, cách ta phá tan tất cả The fast and slow, the road we make Dù nhanh hay chậm, con đường ta tạo ra Seems to lead us back to the same faces Dường như đều dẫn ta trở lại với những gương mặt cũ Now I don't wanna turn the radio on Giờ em không muốn bật radio nữa But I'll feel better when I hear a sad song Nhưng em sẽ cảm thấy tốt hơn khi em nghe một bài nhạc buồn Nothing worse than that cold feeling you're gone Chẳng còn gì tồi tệ hơn cái cảm giác lạnh lẽo khi anh ra đi But I'll feel better when the radio, radio Nhưng em sẽ thấy ổn hơn khi nghe radio I'm so sick of hearing old sad songs 'cause it makes me think of you Em chán ngấy việc phải nghe những bài hát cũ bởi nó khiến em nghĩ về anh And I'm so sick of knowing that you're gone, but the sad songs help me through Và em mệt mỏi khi biết rằng anh đã ra đi, nhưng những ca khúc buồn lại giúp em vượt qua We could have been the greatest, whoa-whoa Lẽ ra ta đã có thể là những con người tuyệt vời nhất We could have been the greatest, oh-whoa Ta đã có một tình yêu vĩ đại nhất But now, the sad songs help me through Nhưng giờ đây, những bản nhạc sầu lại giúp em vượt qua I don't understand the way it happened Em không hiểu cách mọi thứ đã xảy ra I guess I take these things for granted Chắc em phải chấp nhận những điều này là hiển nhiên I don't think that you take advantage Em không nghĩ rằng anh đã tận dụng cơ hội And now you're gone, I'm in a panic Và giờ anh đã đi rồi, em đang trong trạng thái hoảng loạn The way we ask, the way we take things Cách chúng ta đòi hỏi, cách chúng ta chấp nhận mọi thứ The highs and lows, the way we break things Mọi thăng trầm, cách ta phá tan tất cả The fast and slow, the road we make Dù nhanh hay chậm, con đường ta tạo ra Seems to lead us back to the same faces Dường như đều dẫn ta trở lại với những gương mặt cũ Now I don't wanna turn the radio on Giờ em không muốn bật radio nữa But I'll feel better when I hear a sad song Nhưng em sẽ cảm thấy tốt hơn khi em nghe một bài nhạc buồn Nothing worse than that cold feeling you're gone Chẳng còn gì tồi tệ hơn cái cảm giác lạnh lẽo khi anh ra đi But I'll feel better when the radio, radio's on Nhưng em sẽ thấy ổn hơn khi nghe radio I'm so sick of hearing old sad songs 'cause it makes me think of you (radio, radio) Em chán ngấy việc phải nghe những bài hát cũ bởi nó khiến em nghĩ về anh And I'm so sick of knowing that you're gone, but the sad songs help me through (sad songs) Và em mệt mỏi khi biết rằng anh đã ra đi, nhưng những ca khúc buồn lại giúp em vượt qua We could have been the greatest, whoa-whoa Lẽ ra ta đã có thể là những con người tuyệt vời nhất We could have been the greatest, oh-whoa (greatest) Ta đã có một tình yêu vĩ đại nhất But now, the sad songs help me through Nhưng giờ đây, những bản nhạc sầu lại giúp em vượt qua Now I don't wanna turn the radio on Giờ em không muốn bật radio nữa But I'll feel better when I hear a sad song Nhưng em sẽ cảm thấy tốt hơn khi em nghe một bài nhạc buồn Nothing worse than that cold feeling you're gone Chẳng còn gì tồi tệ hơn cái cảm giác lạnh lẽo khi anh ra đi But I'll feel better when the radio, radio's on Nhưng em sẽ thấy ổn hơn khi nghe radio