Bài hát: Safe Inside - James Arthur Lời bài hát / Lời dịch I remember when you were all mine Anh nhớ khi em hoàn toàn là của anh Watched you changing in front of my eyes Ngắm nhìn em đang thay đổi trước mắt anh What can I say? Anh có thể nói gì đây? Now that I'm not the fire in the cold Giờ mà anh không phải là ngọn lửa trong băng giá Now that I'm not the hand that you hold Giờ mà anh không phải là bàn tay em nắm lấy As you're walking away Khi em đang cất bước ra đi Will you call me to tell me you're alright? Em sẽ gọi cho anh để nói với anh là em vẫn ổn chứ? "Cause I worry about you the whole night Vì anh lo lắng về em suốt cả đêm Don" t repeat my mistakes Đừng nhắc lại những lỗi lầm của anh I won't sleep 'til you're safe inside Anh sẽ không ngủ đến khi em thấy an lòng If you're home I just hope that you're sober Nếu như em ở nhà anh chỉ hy vọng rằng em không say Is it time to let go now you're older? Liệu giờ có phải lúc để buông tay khi em già giặn hơn? Don't leave me this way Đừng bỏ mặc anh theo cách này I won't sleep 'til you're safe inside Anh sẽ không ngủ đến khi em thấy an lòng Everyone has to find their own way Người ta phải đi tìm lối riêng của họ And I'm sure things will work out okay Và anh chắc chắn mọi thứ đều hoạt động trơn tru I wish that was the truth Anh ước đó là sự thật All we know is the sun will rise Tất cả chúng ta biết là mặt trời sẽ mọc Thank your lucky stars that you're alive Cám ơn vì sao may mắn của anh rằng em tồn tại It's a beautiful life Đó là một cuộc đời tươi đẹp Will you call me to tell me you're alright? Em sẽ gọi cho anh để nói với anh là em vẫn ổn chứ? "Cause I worry about you the whole night Vì anh lo lắng về em suốt cả đêm Don" t repeat my mistakes Đừng nhắc lại những lỗi lầm của anh I won't sleep 'til you're safe inside Anh sẽ không ngủ đến khi em thấy an lòng If you're home I just hope that you're sober Nếu như em ở nhà anh chỉ hy vọng rằng em không say Is it time to let go now you're older? Liệu giờ có phải lúc để buông tay khi em già giặn hơn? Don't leave me this way Đừng bỏ mặc anh theo cách này I won't sleep 'til you're safe inside Anh sẽ không ngủ đến khi em thấy an lòng If you make the same mistakes Nếu em mắc những sai lầm tương tự I will love you either way Anh sẽ yêu em dù bằng cách nào All I know is I can't live without you Tất cả anh biết là anh không thể sống thiếu em There is nothing I can say Chẳng có điều gì anh có thể nói That will change you anyway Dù thế nào nó cũng sẽ thay đổi em Darling, I could never live without you Em yêu dấu, anh có thể chẳng bao giờ sống nổi nếu thiếu vắng em I can't live, I can't live Anh không thể sống Will you call me to tell me you're alright? Em sẽ gọi cho anh để nói với anh là em vẫn ổn chứ? "Cause I worry about you the whole night Vì anh lo lắng về em suốt cả đêm Don" t make my mistakes Đừng mắc những sai lầm của anh I won't sleep, I won't sleep Anh sẽ không ngủ, anh sẽ không ngủ If you're home I just hope that you're sober Nếu như em ở nhà anh chỉ hy vọng rằng em không say Is it time to let go now you're older? Liệu giờ có phải lúc để buông tay khi em già giặn hơn? Don't leave me this way Đừng bỏ mặc anh theo cách này I won't sleep 'til you're safe inside Anh sẽ không ngủ đến khi em thấy an lòng Will you call me to tell me you're alright? Em sẽ gọi cho anh để nói với anh là em vẫn ổn chứ? 'Cause I worry about you Vì anh lo lắng về em