safeword - Halsey - "Safeword" là một đĩa đơn khiêu khích của Halsey, phát hành vào ngày 27 tháng 2 năm 2025. Ca khúc này đánh dấu sự trở lại của Halsey với làng nhạc sau album The Great Impersonator năm 2024. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về sự trao quyền, thách thức và sự phức tạp của ham muốn và kiểm soát trong các mối quan hệ, thể hiện một thái độ táo bạo và không hối tiếc đối với tự do cá nhân và biểu hiện tình dục. Lời bài hát: Pin me to the floor, swing me by the neck Locked behind a door, is it time yet, time yet? Don't be such a bore, gimme respect Are you feeling sore? Are you wet yet, wet yet? Yes, sir! No, sir! On all fours Are you ready to get what you've been waiting for? I'm not a criminal, I'm just a wild child I'm not a bad girl, I just like it wild style I'm tough, I'm mean, I'm rough Just say the safe word when you've had enough now Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it? Don't tell me what to do, I'm not gonna stand for it Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it? Don't tell me what to do, I won't stand for it I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me Yes, sir, no, sir, you're not the boss of me You're going down, yeah, I'm taking you down We're going for a ride, I'm the queen of this town I got a bad reputation from the fucking around I got a standing ovation from the others on the playground Yes, sir! No, sir! On all fours Are you ready to get what you've been waiting for? I'm not a criminal, I'm just a wild child I'm not a bad girl, I just like it wild style I'm tough, I'm mean, I'm rough Just say the safe word when you've had enough now Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it? I don't gotta listen to you, I won't stand for it Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it? Don't tell me what to do, I won't fucking stand for it! I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me Yes, sir, no, sir, you're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me I don't gotta listen to you You're not the boss of me Yes, sir, no, sir, you're not the boss of me Lời dịch: Ghim tôi xuống sàn, lắc tôi bằng cổ Khóa sau cánh cửa, đến giờ chưa, đến giờ chưa? Đừng nhàm chán thế, tôn trọng tôi đi Anh có thấy đau không? Anh đã ướt chưa, ướt chưa? Vâng, thưa ngài! Không, thưa ngài! Bằng cả bốn chân Anh đã sẵn sàng để nhận những gì anh đang chờ đợi chưa? Tôi không phải là tội phạm, tôi chỉ là một đứa trẻ hoang dã Tôi không phải là gái hư, tôi chỉ thích kiểu hoang dã Tôi mạnh mẽ, tôi độc ác, tôi thô bạo Chỉ cần nói mật khẩu an toàn khi anh đã đủ rồi Ồ, anh có chịu được không, anh yêu? Ồ, anh có xử lý được không? Đừng bảo tôi phải làm gì, tôi sẽ không chịu đựng điều đó Ồ, anh có chịu được không, anh yêu? Ồ, anh có xử lý được không? Đừng bảo tôi phải làm gì, tôi sẽ không chịu đựng điều đó Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Vâng, thưa ngài, không, thưa ngài, anh không phải là ông chủ của tôi Anh sẽ gục ngã, yeah, tôi sẽ hạ gục anh Chúng ta sẽ đi một chuyến, tôi là nữ hoàng của thị trấn này Tôi có một tiếng xấu vì cái trò đùa chết tiệt đó Tôi nhận được sự hoan nghênh nhiệt liệt từ những người khác trên sân chơi Vâng, thưa ngài! Không, thưa ngài! Bằng cả bốn chân Anh đã sẵn sàng để nhận những gì anh đang chờ đợi chưa? Tôi không phải là tội phạm, tôi chỉ là một đứa trẻ hoang dã Tôi không phải là gái hư, tôi chỉ thích kiểu hoang dã Tôi mạnh mẽ, tôi độc ác, tôi thô bạo Chỉ cần nói mật khẩu an toàn khi anh đã đủ rồi Ồ, anh có chịu được không, anh yêu? Ồ, anh có xử lý được không? Tôi không cần phải nghe anh, tôi sẽ không chịu đựng điều đó Ồ, anh có chịu được không, anh yêu? Ồ, anh có xử lý được không? Đừng bảo tôi phải làm gì, tôi sẽ không chịu đựng điều chết tiệt đó! Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Vâng, thưa ngài, không, thưa ngài, anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Tôi không cần phải nghe anh Anh không phải là ông chủ của tôi Vâng, thưa ngài, không, thưa ngài, anh không phải là ông chủ của tôi