Lyrics Lời Bài Hát Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối - Vương Nhất Nhất

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 23 Tháng chín 2023.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,083
    Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối 后来你娶了门当户对的她

    Ca sĩ: Vương Nhất Nhất 王一一


    Một ca khúc nhạc hot tiktok dạo gần đây đã làm xao xuyến trái tim không ít người là bài nhạc Trung Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối được thể hiện qua giọng ca nhẹ nhàng mà bi thương Vương Nhất Nhất . Chỉ từ tựa đề của bài nhạc bạn hẳn đoán được chút nào về nội dung của lyrics rồi nhỉ, là tâm sự của cô gái người đã từng được một chàng trai hứa hẹn rằng cả hai sẽ có tương lai nhưng rồi người lấy cũng buông tay và nói muốn tự do.

    Qua giọng ca đầy truyền cảm và đượm buồn, những đoạn nhấn nhá được xử lý tinh tế của nữ ca sĩ giúp ta dần chìm đắm vào câu chuyện tình buồn được kể lại vừa thực tế vừa chua xót. Với những câu hát mà nhiều người nghe nhạc cảm thấy có mình ở đó. Như Sau này anh đã cưới được người lý tưởng chưa, Hay là anh đã cưới người môn đăng hộ đối, Để em lại một mình vật lộn với hồi ức, Trưởng thành trong tổn thương, Em không biết sẽ mất bao lâu mới có thể buông bỏ.



    Bên dưới là video lyrics vietsub ca khúc Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối - Vương Nhất Nhất:



    1. Lyrics:

    还记得认识你是因为朋友

    大家都推着我去牵你的手

    那时候你坚定给我承诺

    相信我们会有以后

    忘记了这生活又过了多久

    黑夜里只剩下我抱着枕头

    你要走你说你想要自由

    我已经无力挽留

    后来你娶了那个理想了吗

    还是你娶了门当户对的她

    可能是她会给你一个更安稳的家

    才让你说出善意的谎话

    后来你放弃那个理想了吗

    苦笑地说着生活没有办法

    留下我在回忆里挣扎伤害中长大

    不知道还要过多久才能放下

    忘记了这生活又过了多久

    黑夜里只剩下我抱着枕头

    你要走你说你想要自由

    我已经无力挽留

    后来你娶了那个理想了吗

    还是你娶了门当户对的她

    可能是她会给你一个更安稳的家

    才让你说出善意的谎话

    后来你放弃那个理想了吗

    苦笑地说着生活没有办法

    留下我在回忆里挣扎伤害中长大

    不知道还要过多久才能放下

    后来你娶了那个理想了吗

    还是你娶了门当户对的她

    可能是她会给你一个更安稳的家

    才让你说出善意的谎话

    后来你放弃那个理想了吗

    苦笑地说着生活没有办法

    留下我在回忆里挣扎伤害中长大

    不知道还要过多久才能放下

    2. Pinyin tiếng Trung:

    Hái jìdé rènshí nǐ shì yīnwèi péngyǒu

    Dàjiā dōu tuīzhe wǒ qù qiān nǐ de shǒu

    Nà shíhòu nǐ jiāndìng gěi wǒ chéngnuò

    Xiāngxìn wǒmen hùi yǒu yǐhòu

    Wàngjìle zhè shēnghuó yòuguòle duōjiǔ

    Hēiyè lǐ zhǐ shèng xìa wǒ bàozhe zhěntou

    Nǐ yào zǒu nǐ shuō nǐ xiǎng yào zìyóu

    Wǒ yǐjīng wúlì wǎnlíu

    Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

    Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

    Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

    Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

    Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

    Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

    Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

    Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa

    Wàngjìle zhè shēnghuó yòuguòle duōjiǔ

    Hēiyè lǐ zhǐ shèng xìa wǒ bàozhe zhěntou

    Nǐ yào zǒu nǐ shuō nǐ xiǎng yào zìyóu

    Wǒ yǐjīng wúlì wǎnlíu

    Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

    Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

    Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

    Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

    Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

    Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

    Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

    Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa

    Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

    Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

    Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

    Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

    Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

    Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

    Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

    Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa​
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...