Lời Dịch Lời Bài Hát Save You A Seat - Alex Warren

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng bảy 2025 lúc 10:34 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,619
    Save You A Seat

    - Alex Warren -​

    Bài hát "Save You A Seat" của Alex Warren được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 27 tháng 9 năm 2024, thuộc album phòng thu đầu tay You'll Be Alright, Kid của nam ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ. "Save You A Seat" là một bản ballad đầy cảm xúc và sâu lắng, bày tỏ nỗi nhớ thương vô hạn dành cho một người thân yêu đã qua đời. Bài hát thể hiện sự hiện diện vĩnh cửu của người đã khuất trong tâm trí và cuộc sống của người ở lại, cùng với nỗi đau dai dẳng của sự mất mát.



    Lời bài hát:

    I can hear the words you speak when the west wind whispers

    I can hear your voice ring clear in the evergreens

    Am I who you thought I'd be? Am I what you pictured?

    Did you have me standin' here in your wildest dreams?

    Oh, oh

    Just like a memory

    You never left me

    You just left too soon

    I'll save you a seat next to me

    Y'always at the table

    Hope you're proud of what you see

    Watchin' with the angels

    You're written in my soul

    It's your blood that I bleed

    Wherever you are, wherever I'll be

    I'll save you a seat

    I feel you in the rain that falls, oh, I still get shivers

    Runnin' like our family car down on Corvidae

    Did you find Mom up there? Tell me, are you with her?

    I wonder if the ones who go miss the ones who stay

    Oh, oh

    Just like a memory

    You never left me

    You just left too soon

    I'll save you a seat next to me

    Y'always at the table

    Hope you're proud of what you see

    Watchin' with the angels

    You're written in my soul

    It's your blood that I bleed

    Wherever you are, wherever I'll be

    I'll save you a seat

    Keep your room like nothing changed

    Try to love, but it's not the same

    And I damn near broke when I heard your name

    You had to go, you couldn't stay

    So I'll save you a seat next to me

    You're always at the table

    Hope you're proud of what you see

    Watchin' with the angels

    Lời dịch:

    Anh có thể nghe những lời em nói khi gió tây thì thầm

    Anh có thể nghe giọng em vang rõ trong những cây thường xanh

    Anh có phải là người em đã nghĩ đến không? Anh có phải là điều em đã hình dung không?

    Em đã để anh đứng đây trong những giấc mơ hoang dại nhất của mình sao?

    Oh, oh

    Giống như một ký ức

    Em chưa bao giờ rời bỏ anh

    Em chỉ rời đi quá sớm

    Anh sẽ dành cho em một chỗ cạnh anh

    Em luôn ở trong tâm trí anh

    Hy vọng em tự hào về những gì em thấy

    Khi em đang dõi theo cùng các thiên thần

    Em đã được viết trong tâm hồn anh

    Đó là dòng máu em chảy trong anh

    Dù em ở đâu, dù anh ở đâu

    Anh sẽ dành cho em một chỗ

    Anh cảm nhận em trong những hạt mưa rơi, ôi, anh vẫn rùng mình

    Chạy trên con đường Corvidae như chiếc xe gia đình ta

    Em có tìm thấy mẹ trên đó không? Nói cho anh biết, em có ở bên mẹ không?

    Anh tự hỏi liệu những người đã ra đi có nhớ những người ở lại không

    Oh, oh

    Giống như một ký ức

    Em chưa bao giờ rời bỏ anh

    Em chỉ rời đi quá sớm

    Anh sẽ dành cho em một chỗ cạnh anh

    Em luôn ở trong tâm trí anh

    Hy vọng em tự hào về những gì em thấy

    Khi em đang dõi theo cùng các thiên thần

    Em đã được viết trong tâm hồn anh

    Đó là dòng máu em chảy trong anh

    Dù em ở đâu, dù anh ở đâu

    Anh sẽ dành cho em một chỗ

    Anh giữ phòng em như không có gì thay đổi

    Cố gắng yêu, nhưng không còn như xưa nữa

    Và anh suýt sụp đổ khi nghe thấy tên em

    Em phải đi, em không thể ở lại

    Vậy nên anh sẽ dành cho em một chỗ cạnh anh

    Em luôn ở trong tâm trí anh

    Hy vọng em tự hào về những gì em thấy

    Khi em đang dõi theo cùng các thiên thần
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...