Bài hát: Saved My Life - Andy Grammer & R3HAB Lời bài hát / Lời dịch Whoa, whoa I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh I don't think you realize what you've done for me Anh không nghĩ em nhận ra những gì em đã làm cho anh Oh oh I don't think you realize what a little love could mean Anh không nghĩ em nhận ra những gì một tình yêu bé nhỏ có thể muốn nói Oh you, you stay by my side Oh em ở lại bên cạnh anh And you, you kept on the lights Và em đã giữ lại những tia sáng And you knew just what to say Và em đã biết phải nói gì When I was fading Khi anh đang tan biến Sometimes all that you need Đôi khi tất cả mà em cần Is someone who can believe in you Là ai đó người có thể tin vào em More than you do Nhiều hơn chính em I was lost until I saw your halo Anh đã lạc lối cho đến khi anh gặp ánh hào quang của em I was blind until I saw your light Anh đã mù quáng cho đến khi anh thấy được tia sáng của em I believe, my friend, we all have angels Anh tin, bạn của anh, tất cả chúng ta đều có những thiên thần And you are mine Và em là của anh I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh Whoa, whoa I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh Whoa, whoa I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh I don't think you realize what your words can do Anh không nghĩ em nhận ra những lời nói của em có thể làm được gì Oh oh The whole world was falling all around me, but I held onto you Cả thế giới đang sụp đổ quanh anh, nhưng anh đã bám chặt lấy em Oh you, you stay by my side Oh em ở lại bên cạnh anh And you, you kept on the lights Và em đã giữ lại những tia sáng And you knew just what to say Và em đã biết phải nói gì When I was fading Khi anh đang tan biến Sometimes all that you need Đôi khi tất cả mà em cần Is someone who can believe in you Là ai đó người có thể tin vào em More than you do Nhiều hơn chính em I was lost until I saw your halo Anh đã lạc lối cho đến khi anh gặp ánh hào quang của em I was blind until I saw your light Anh đã mù quáng cho đến khi anh thấy được tia sáng của em I believe, my friend, we all have angels Anh tin, bạn của anh, tất cả chúng ta đều có những thiên thần And you are mine Và em là của anh I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh Whoa, whoa I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh (I was lost until I saw your halo) (Anh đã lạc lối cho đến khi anh gặp ánh hào quang của em) Whoa, whoa (I was blind until I saw your light) (Anh đã mù quáng cho đến khi anh thấy được tia sáng của em) I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh (I believe, my friend, we all have angels) (Anh tin, bạn của anh, tất cả chúng ta đều có những thiên thần) Whoa, whoa (And you are mine) (Và em là của anh) I think you should know you saved my life Anh nghĩ em nên biết em đã cứu vớt cuộc đời anh