Lời bài hát: Say giấc (Miên Miên) 眠眠 / (Ly Nhân Tâm Thượng OST) Ca sĩ: Uất Khả Duy, Hoắc Tôn Lời bài hát / Phiên âm / Lời dịch: 小轩窗梳妆 Xiǎo xuān chuāng shūzhuāng Xẻo xoen troang su choang Song cửa nhỏ điểm trang 是谁家姑娘 Shì shúi jiā gūníang Sư suấy che cu néng Là cô nương nhà ai 轻轻摇响玉铃铛 Qīng qīng yáo xiǎng yù líng·dang Tring tring dáo xẻng uy lính tang Nhẹ nhàng rung vang chuông ngọc lục lạc 愿晚风送爽 Yùan wǎn fēng sòng shuǎng Doen oản phâng xung soảng Nguyện gió đêm thổi mát 愿极尽天光 Yùan jí jìn tiānguāng Doen chí chin then quang Nguyện trời luôn trong xanh 你是枕边月色微凉 Nǐ shì zhěn biān yuèsè wēi lìang Nỉ sư chẩn pen duê xưa uây leng Nàng là ánh trăng se lạnh bên gối 少年褪戎装 Shàonían tùi róngzhuāng Sao nén thuây rúng choang Thiếu niên cởi quân trang 忍把浮名藏 Rěn bǎ fúmíng cáng Rẩn pả phú mính tráng Nhẫn nại giấu đi hư danh 换了浅酌低吟唱 Hùan le qiǎn zhuó dīyín chàng Hoan lơ trẻn chúa ti ín trang Đổi lấy khúc xướng êm đềm lặng lẽ 怨人世无常 Yùan rénshì wǔcháng Doen rấn sư ú tráng Oán người đời vô thường 怨思念疯长 Yùan sīnìan fēngzhǎng Doen xư nen phâng chảng Oán nỗi nhớ dâng trào 你是掌心骄阳滚烫 Nǐ shì zhǎngxīn jiāoyáng gǔntàng Nỉ sư chảng xin cheo dáng cuẩn thang Chàng là ánh mặt trời nóng cháy lòng bàn tay 夜雨绵绵夜不成眠想与你相见 Yè yǔ míanmían yè bùchéng mían xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Dê ủy mén mén dê pu trấng mén xẻng ủy nỉ xeng chen Đêm mưa rả rích, đêm cứ thao thức, muốn gặp lại nàng 想拥入眠想岁岁年年 Xiǎng yōng rù mían xiǎng sùi sùi níannían Xẻng dung ru mén xẻng xuây xuây nén nén Nhớ cái ôm ru ngủ, nhớ tháng tháng năm năm 枯坐无眠心事怎掩想与你相见 Kū zuò wú mían xīnshì zěn yǎn xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Khu chua ú mén xin sư chẩn dẻn xẻng ủy nỉ xeng chen Ngồi bất động không ngủ, tâm sự sao giấu, muốn gặp lại chàng 想诉千言想西窗共剪 Xiǎng sù qiān yán xiǎng xī chuāng gòng jiǎn Xẻng xu tren dén xẻng xi troang cung chẻn Muốn nói ngàn lời, muốn cùng nhau ngồi bên song cửa sổ 此情绵绵心心复念念 Cǐ qíng míanmían xīn xīn fù nìan nìan Trử trính mén mén xin xin phu nen nen Tình này triền miên, tâm tâm lại niệm niệm 小轩窗梳妆 Xiǎo xuān chuāng shūzhuāng Xẻo xoen troang su choang Song cửa nhỏ điểm trang 是谁家姑娘 Shì shúi jiā gūníang Sư suấy che cu néng Là cô nương nhà ai 轻轻摇响玉铃铛 Qīng qīng yáo xiǎng yù líng·dang Tring tring dáo xẻng uy lính tang Nhẹ nhàng rung vang chuông ngọc lục lạc 愿晚风送爽 Yùan wǎn fēng sòng shuǎng Doen oản phâng xung soảng Nguyện gió đêm thổi mát 愿极尽天光 Yùan jí jìn tiānguāng Doen chí chin then quang Nguyện trời luôn trong xanh 你是枕边月色微凉 Nǐ shì zhěn biān yuèsè wēi lìang Nỉ sư chẩn pen duê xưa uây leng Nàng là ánh trăng se lạnh bên gối 少年褪戎装 Shàonían tùi róngzhuāng Sao nén thuây rúng choang Thiếu niên cởi quân trang 忍把浮名藏 Rěn bǎ fúmíng cáng Rẩn pả phú mính tráng Nhẫn nại giấu đi hư danh 换了浅酌低吟唱 Hùan le qiǎn zhuó dīyín chàng Hoan lơ trẻn chúa ti ín trang Đổi lấy khúc xướng êm đềm lặng lẽ 怨人世无常 Yùan rénshì wǔcháng Doen rấn sư ú tráng Oán người đời vô thường 怨思念疯长 Yùan sīnìan fēngzhǎng Doen xư nen phâng chảng Oán nỗi nhớ dâng trào 你是掌心骄阳滚烫 Nǐ shì zhǎngxīn jiāoyáng gǔntàng Nỉ sư chảng xin cheo dáng cuẩn thang Chàng là ánh mặt trời nóng cháy lòng bàn tay 夜雨绵绵夜不成眠想与你相见 Yè yǔ míanmían yè bùchéng mían xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Dê ủy mén mén dê pu trấng mén xẻng ủy nỉ xeng chen Đêm mưa rả rích, đêm cứ thao thức, muốn gặp lại nàng 想拥入眠想岁岁年年 Xiǎng yōng rù mían xiǎng sùi sùi níannían Xẻng dung ru mén xẻng xuây xuây nén nén Nhớ cái ôm ru ngủ, nhớ tháng tháng năm năm 枯坐无眠心事怎掩想与你相见 Kū zuò wú mían xīnshì zěn yǎn xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Khu chua ú mén xin sư chẩn dẻn xẻng ủy nỉ xeng chen Ngồi bất động không ngủ, tâm sự sao giấu, muốn gặp lại chàng 想诉千言想西窗共剪 Xiǎng sù qiān yán xiǎng xī chuāng gòng jiǎn Xẻng xu tren dén xẻng xi troang cung chẻn Muốn nói ngàn lời, muốn cùng nhau ngồi bên song cửa sổ 夜雨绵绵夜不成眠想与你相见 Yè yǔ míanmían yè bùchéng mían xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Dê ủy mén mén dê pu trấng mén xẻng ủy nỉ xeng chen Đêm mưa rả rích, đêm cứ thao thức, muốn gặp lại nàng 想拥入眠想岁岁年年 Xiǎng yōng rù mían xiǎng sùi sùi níannían Xẻng dung ru mén xẻng xuây xuây nén nén Nhớ cái ôm ru ngủ, nhớ tháng tháng năm năm 枯坐无眠心事怎掩想与你相见 Kū zuò wú mían xīnshì zěn yǎn xiǎng yǔ nǐ xiāng jìan Khu chua ú mén xin sư chẩn dẻn xẻng ủy nỉ xeng chen Ngồi bất động không ngủ, tâm sự sao giấu, muốn gặp lại chàng 想诉千言想西窗共剪 Xiǎng sù qiān yán xiǎng xī chuāng gòng jiǎn Xẻng xu tren dén xẻng xi troang cung chẻn Muốn nói ngàn lời, muốn cùng nhau ngồi bên song cửa sổ 此情绵绵心心复念念 Cǐ qíng míanmían xīn xīn fù nìan nìan Trử trính mén mén xin xin phu nen nen Tình này triền miên, tâm tâm lại niệm niệm