Say Less - SUPER JUNIOR - Bài hát "Say Less" của SUPER JUNIOR được phát hành vào ngày 8 tháng 7 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ mười hai Super Junior25 của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Say Less" là một ca khúc mang đậm cảm xúc tức giận, thất vọng và quyết liệt buông bỏ sau khi phát hiện ra sự lừa dối trong một mối quan hệ tình cảm. Lời bài hát thể hiện sự dứt khoát của một người đã không còn muốn nghe bất kỳ lời bào chữa hay giải thích nào từ đối phương. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Uh, swipge neol mideotji Janinhan ending nal biuseo Aesseo samkin hansumi teojyeobeorin sai Useupgedo neon byeonmyeongdo eopji Eodikkajiga jinjjayeosseulkka Jinsiri seokkin geojinmal Dabeul channeun geon uimi eomneun il Don't play me own it, don't play me own it baby Uriga maeil kkumkkwotdeon Neul yeonghwacheoreom areumdapdeon nal Da sarajyeosseo i sungan Say less Idaero neon doraseomyeon dwae Mangseoriji malgo geunyang beoryeo Nal ije geuman nareul nwa Don't stress Jigeumbuteo pyojeong eopsi Kkeuchiran mareul naege deonjigo Chagapge nareul beoryeo Yo, kkwae ppeonhan yaegi dalkomhan kiss Sujupge neon nal barabwa deo gipi jeongsineopsi Nan nege ppajyeoga I can't believe meomchul su eopsi Kkeullin neowa na (All that, all that) Lie neo anin dareun sarangeun Sangsang mothaetdeon jinsim Gyeolgugen nega da mangchyeosseo Muneojin nae hyeonsil nal pagodeureo Break my heart, jeolmangeun keojyeoga I swear to God I think I'd decimate your feelings And you gotta know Uriga maeil kkumkkwotdeon Neul kkeuchi eopgil bara watdeon mam Deoneun eopseo datin gyeolmal Say less Idaero neon doraseomyeon dwae Mangseoriji malgo geunyang beoryeo Nal ije geuman nareul nwa Don't stress Jigeumbuteo pyojeong eopsi Kkeuchiran mareul naege deonjigo Chagapge nareul beoryeo Nal tteonagamyeon dwae kkeunnan geoya urin namgimeopsi Yeogikkajiya majimageuro goodbye Yongseobatgil wonhani neon wonhani But that ain't gonna be tonight no, woo Say less Idaero neon doraseomyeon dwae Mangseoriji malgo geunyang beoryeo Nal ije geuman nareul nwa Don't stress Jigeumbuteo pyojeong eopsi Kkeuchiran mareul naege deonjigo Chagapge nareul beoryeo Lời bài hát: Uh, 쉽게 널 믿었지 잔인한 엔딩 날 비웃어 애써 삼킨 한숨이 터져버린 사이 우습게도 넌 변명도 없지 어디까지가 진짜였을까 진실이 섞인 거짓말 답을 찾는 건 의미 없는 일 Don't play me own it, don't play me own it baby 우리가 매일 꿈꿨던 늘 영화처럼 아름답던 날 다 사라졌어 이 순간 Say less 이대로 넌 돌아서면 돼 망설이지 말고 그냥 버려 날 이제 그만 나를 놔 Don't stress 지금부터 표정 없이 끝이란 말을 내게 던지고 차갑게 나를 버려 Yo, 꽤 뻔한 얘기 달콤한 kiss 수줍게 넌 날 바라봐 더 깊이 정신없이 난 네게 빠져가 I can't believe 멈출 수 없이 끌린 너와 나 (All that, all that) Lie 너 아닌 다른 사랑은 상상 못했던 진심 결국엔 네가 다 망쳤어 무너진 내 현실 날 파고들어 Break my heart, 절망은 커져가 I swear to God I think I'd decimate your feelings And you gotta know 우리가 매일 꿈꿨던 늘 끝이 없길 바라 왔던 맘 더는 없어 닫힌 결말 Say less 이대로 넌 돌아서면 돼 망설이지 말고 그냥 버려 날 이제 그만 나를 놔 Don't stress 지금부터 표정 없이 끝이란 말을 내게 던지고 차갑게 나를 버려 날 떠나가면 돼 끝난 거야 우린 남김없이 여기까지야 마지막으로 goodbye 용서받길 원하니 넌 원하니 But that ain't gonna be tonight no, woo Say less 이대로 넌 돌아서면 돼 망설이지 말고 그냥 버려 날 이제 그만 나를 놔 Don't stress 지금부터 표정 없이 끝이란 말을 내게 던지고 차갑게 나를 버려 Dịch sang tiếng Anh: Uh, I easily believed you The cruel ending laughs at me While the sigh I tried to swallow burst out Funnily enough, you have no excuses How much of it was real? A lie mixed with truth Finding the answer is meaningless Don't play me, own it, don't play me, own it baby The days we dreamed of every day Always beautiful like a movie All disappeared in this moment Say less Just turn around like this Don't hesitate, just throw me away Now stop, let me go Don't stress From now on, without expression Throw the word "end" at me And coldly abandon me Yo, a quite obvious story, a sweet kiss Shyly you look at me, deeper, mindlessly I fall deeper for you, I can't believe, uncontrollably You and I were drawn to each other (All that, all that) A lie, any love other than you A sincerity I couldn't imagine Ultimately, you ruined everything My shattered reality digs into me Break my heart, despair grows I swear to God I think I'd decimate your feelings And you gotta know The heart we dreamed of every day Always wished it would never end It's no longer there, a closed ending Say less Just turn around like this Don't hesitate, just throw me away Now stop, let me go Don't stress From now on, without expression Throw the word "end" at me And coldly abandon me Just leave me, it's over, we're completely done This is it, one last goodbye Do you want forgiveness, do you want it? But that ain't gonna be tonight no, woo Say less Just turn around like this Don't hesitate, just throw me away Now stop, let me go Don't stress From now on, without expression Throw the word "end" at me And coldly abandon me Lời dịch: Uh, tôi đã dễ dàng tin em Cái kết tàn nhẫn đang cười nhạo tôi Khi tiếng thở dài tôi cố nuốt bỗng bật ra Buồn cười là em chẳng có lời bào chữa nào Bao nhiêu trong số đó là thật? Một lời nói dối lẫn lộn sự thật Tìm kiếm câu trả lời chẳng có ý nghĩa gì Đừng đùa giỡn với tôi, hãy chấp nhận đi, đừng đùa giỡn với tôi, chấp nhận đi em yêu Những ngày chúng ta hằng mơ ước mỗi ngày Luôn đẹp như một bộ phim Tất cả đã biến mất trong khoảnh khắc này Nói ít thôi Cứ thế mà quay lưng đi Đừng ngần ngại, cứ vứt bỏ tôi đi Giờ thì dừng lại, hãy buông tôi ra Đừng căng thẳng Từ giờ trở đi, không chút biểu cảm Hãy ném từ "kết thúc" về phía tôi Và lạnh lùng bỏ rơi tôi Yo, một câu chuyện khá hiển nhiên, một nụ hôn ngọt ngào Em ngại ngùng nhìn tôi, sâu hơn, không suy nghĩ Tôi chìm sâu hơn vào em, tôi không thể tin được, không thể kiểm soát Em và tôi bị cuốn hút vào nhau (Tất cả những điều đó, tất cả những điều đó) Một lời nói dối, bất kỳ tình yêu nào khác ngoài em Một sự chân thành tôi không thể tưởng tượng được Cuối cùng, em đã phá hỏng tất cả Thực tại tan vỡ của tôi đào sâu vào tôi Làm tan nát trái tim tôi, sự tuyệt vọng lớn dần Tôi thề với Chúa rằng tôi nghĩ Tôi sẽ tàn phá cảm xúc của em Và em phải biết Trái tim chúng ta hằng mơ ước mỗi ngày Luôn mong ước nó sẽ không bao giờ kết thúc Nó không còn ở đó nữa, một cái kết đã đóng lại Nói ít thôi Cứ thế mà quay lưng đi Đừng ngần ngại, cứ vứt bỏ tôi đi Giờ thì dừng lại, hãy buông tôi ra Đừng căng thẳng Từ giờ trở đi, không chút biểu cảm Hãy ném từ "kết thúc" về phía tôi Và lạnh lùng bỏ rơi tôi Cứ rời xa tôi đi, kết thúc rồi, chúng ta đã hoàn toàn xong xuôi Đến đây là hết, một lời tạm biệt cuối cùng Em có muốn được tha thứ không, em có muốn không? Nhưng điều đó sẽ không xảy ra tối nay đâu, không, woo Nói ít thôi Cứ thế mà quay lưng đi Đừng ngần ngại, cứ vứt bỏ tôi đi Giờ thì dừng lại, hãy buông tôi ra Đừng căng thẳng Từ giờ trở đi, không chút biểu cảm Hãy ném từ "kết thúc" về phía tôi Và lạnh lùng bỏ rơi tôi