Bài hát: Say Love - James TW Lời bài hát / Lời dịch Folding down the seats in the back of my car Gập ghế sau xe hơi về phía trước Got nowhere to be 'cause the world don't know where we are Chẳng biết nơi nào để đi vì thế giới ko biết nơi ta thuộc về Three A.M. and you're in my arms, all the drinks still wearing off Ba giờ sáng và em đang trong vòng tay anh, tất cả đồ uống vẫn đang hết tác dụng You look to me like I said something wrong, mmh Em nhìn anh như thể anh đã nói gì đó sai 'Cause I opened my mouth Vì tôi đã mở miệng ra Now, we're both just sat in silence Giờ đây, cả hai chúng tôi đều chỉ ngồi trong im lặng Frozen by three little words Bị đóng băng bởi ba từ ngắn ngủi And there was something behind those eyes Và đã có điều gì đó phía sau đôi mắt kia She was hiding Cô ấy đang che giấu She said, "I don't want this to hurt" Cô ấy đã nói, "Em ko muốn chuyện này gây tổn thương" Just don't say love, say love, say love, say love, no Đừng vội nói yêu, nói yêu, nói yêu, đừng I've heard that word misused a thousand times before Anh đã nghe lời đó lạm dụng một ngàn lần trước đó I know that we don't have to dive in Anh biết rằng chúng ta ko phải đi sâu vào 'Cause we got all of the time in the world Bởi ta đã có mọi thời gian trên thế giới này To say love, say love, say love, say love Để nói lời yêu, nói yêu, nói yêu Heart disappeared from a sleeve, I should've known Trái tim đã biến mất khỏi tay áo, lẽ ra tôi nên biết It's still way too early to see where this could go Vẫn còn quá sớm để thấy chuyện này có thể đi tới đâu She said, "I'm not tryna be difficult Cô ấy đã bảo, "Em sẽ ko cố gắng gây khó dễ" And I've just never felt this before Và tôi chưa từng cảm nhận điều này trước đó I'm scared we might lose it all, mmh Tôi sợ bọn tôi có thể đánh mất tất cả And closed it, that moment I found a silver lightning Và khép lại nó, khoảnh khắc đó tôi đã tìm ra một tia chớp bạc All I've been looking for Đó là tất cả tôi đang tìm kiếm 'Cause there was something behind those eyes Vì đã có điều gì đó phía sau đôi mắt kia That she was hiding Mà cô ấy đang che giấu She said, "It's nothing personal" Cô ấy đã bảo, "Ko có gì là riêng tư cả" Just don't say love, say love, say love, say love, no Đừng vội nói yêu, nói yêu, nói yêu, đừng I've heard that word misused a thousand times before Anh đã nghe lời đó lạm dụng một ngàn lần trước đó I know that we don't have to dive in Anh biết rằng chúng ta ko phải đi sâu vào 'Cause we got all of the time in the world Bởi ta đã có mọi thời gian trên thế giới này To say love, say love, say love, say love Để nói lời yêu, nói yêu, nói yêu So don't say love, say love, say love, say love Cho nên đừng vội nói lời yêu, nói yêu, nói yêu I'm not gonna run away Anh sẽ ko chạy trốn I'm not the type to leave you Anh ko phải kiểu người muốn bỏ rơi em On your own, on your own, all on your Một mình, một mình I finally get what you're tryna say Cuối cùng anh cũng có được những gì em đang cố nói ra Just don't say love, say love, say love, say love, no Đừng vội nói yêu, nói yêu, nói yêu, đừng I've heard that word misused a thousand times before Anh đã nghe lời đó lạm dụng một ngàn lần trước đó I know that we don't have to dive in Anh biết rằng chúng ta ko phải đi sâu vào 'Cause we got all of the time in the world Bởi ta đã có mọi thời gian trên thế giới này To say love, say love, say love, say love Để nói lời yêu, nói yêu, nói yêu Just don't say love, say love, say love, say love, no Đừng vội nói yêu, nói yêu, nói yêu, đừng I've heard that word misused a thousand times before Anh đã nghe lời đó lạm dụng một ngàn lần trước đó I know that we don't have to dive in Anh biết rằng chúng ta ko phải đi sâu vào 'Cause we got all of the time in the world Bởi ta đã có mọi thời gian trên thế giới này To say love, say love, say love, say love Để nói lời yêu, nói yêu, nói yêu To say love, say love, say love, say love Để nói lời yêu, nói yêu, nói yêu Don't say love, say love, say love, say love Đừng vội nói yêu, nói yêu, nói yêu