Lời Dịch Lời Bài Hát Scared Of Love - Ali Gatie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,356
    Scared Of Love

    - Ali Gatie -​



    Vietsub:



    Lời bài hát / Lời dịch

    I know you don't believe in love

    Tôi biết em không tin vào tình yêu

    But do you believe in me?

    Nhưng em có tin vào tôi không?

    Am I askin' for too much

    Có phải tôi đang đòi hỏi quá nhiều không

    When I ask you to believe?

    Khi tôi cầu mong em tin tưởng?

    I know you're scared of love

    Tôi biết em sợ yêu

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không sợ tôi

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không e sợ tôi

    I'll heal your wounds

    Tôi sẽ hàn gắn những vết thương trong em

    I'll be right there to hold you

    Tôi sẽ ở ngay đó để ôm lấy em

    When you feel blue

    Khi em cảm thấy buồn chán

    When the night turns dark, I'll shine on you

    Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em

    Girl, I'll fight for you

    Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em

    I'll right those wrongs with you

    Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em

    I'll make sure that I do

    Tôi xin cam đoan rằng tôi sẽ làm vậy

    When you feel pain, yeah I feel it too

    Khi em cảm nhận nỗi đau, tôi cũng cảm nhận được nó

    Matter of fact, I feel everything you're going through

    Thực tế là, tôi cảm nhận mọi thứ em đang trải qua

    I know those demons on your mind

    Tôi biết những giằng xé kia trong tâm trí em

    Got you fighting all the time, but I

    Khiến em luôn phải đấu tranh, nhưng tôi

    Tell you, I'll be there protecting you

    Nói em nghe này, tôi sẽ ở đó bảo vệ em

    You're the one, I swear that you and I was meant to be

    Em là duy nhất, tôi thề rằng em và tôi là định mệnh của nhau

    Since I was born you were my destiny

    Kể từ khi tôi được sinh ra, em đã là định mệnh của tôi rồi

    I'd risk it all for you, risk it all for you

    Tôi sẽ đánh cược tất cả vì em

    And I ain't ever giving up on you

    Và tôi sẽ không bao giờ mất niềm tin vào em

    I know you don't believe in love

    Tôi biết em không tin vào tình yêu

    But do you believe in me?

    Nhưng em có tin vào tôi không?

    Am I askin' for too much

    Có phải tôi đang đòi hỏi quá nhiều không

    When I ask you to believe?

    Khi tôi cầu mong em tin tưởng?

    I know you're scared of love

    Tôi biết em sợ yêu

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không sợ tôi

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không e sợ tôi

    I know that you won't open up

    Tôi biết rằng em sẽ không mở lòng

    "Cause love always makes you bleed

    Vì tình yêu luôn khiến em rỉ máu

    I" ve been right there before

    Tôi đã ở ngay đó trước đó

    I know those scars take time to heal

    Tôi biết những vết sẹo kia phải mất thời gian để chữa lành

    I know you're scared of love

    Tôi biết em sợ tình yêu

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không sợ tôi

    But you ain't scared of me

    Nhưng em không hề sợ tôi

    I'll heal your wounds

    Tôi sẽ hàn gắn những vết thương trong em

    I'll be right there to hold you

    Tôi sẽ ở ngay đó để ôm lấy em

    When you feel blue

    Khi em cảm thấy buồn chán

    When the night turns dark, I'll shine on you

    Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em

    Girl, I'll fight for you

    Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em

    I'll right those wrongs with you

    Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em

    I'll make sure that I do

    Tôi xin cam đoan rằng tôi sẽ làm vậy

    I'll shed your scars

    Tôi sẽ lột đi những vết sẹo trong em

    Will keep on fightin' even

    Sẽ tiếp tục chiến đấu ngay cả

    When life gets hard

    Khi cuộc sống có trở nên khắc nghiệt thế nào

    When the night turns dark, I'll shine on you

    Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em

    Girl, I'll fight for you

    Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em

    I'll right those wrongs with you

    Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em

    I'll make sure we stay true

    Tôi sẽ đảm bảo rằng chúng ta sống thật với chính mình
     
    Chỉnh sửa cuối: 25 Tháng mười một 2022
Đang tải...