Lời Dịch Lời Bài Hát Sea Of Lovers - Christina Perri

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Sea Of Lovers - Christina Perri


    Lời bài hát / Lời dịch

    A certain type of wind has swept me up

    Một cơn gió nào đó đã quét em đi

    A chill has found each bone

    Một sự ớn lạnh đến thấu xương

    I am overcome

    Em bị đánh bại

    There is an icy breath that escapes my lips

    Có một hơi thở băng giá mà trốn thoát bờ môi em

    And I am lost again

    Và em lại thua cuộc

    A certain type of darkness has stolen me

    Một bóng đêm nào đó đã đánh cắp em

    Under a quiet mask of uncertainty

    Bên dưới mặt nạ im ắng của tính hay thay đổi

    I wait for light like water from the sky

    Em đợi chờ ánh sáng giống như nước từ bầu trời

    And I am lost again

    Và em lại thất bại

    In the sea of lovers without ships

    Trong biển tình mà không có thuyền

    And lovers without sight

    Và những cặp tình nhân không có tầm nhìn

    You're the only way out of this

    Anh là lối thoát duy nhất của biển tình này

    Sea of lovers losing time

    Biển tình đánh mất thời gian

    And lovers losing hope

    Và những người yêu nhau đánh mất hy vọng

    Will you let me follow you

    Anh sẽ để em theo sau anh chứ

    Wherever you go

    Bring me home

    Hãy mang em về nhà

    A certain type of silence has filled my voice

    Một sự im lặng nào đó đã lấp đầy tiếng nói của em

    I scream beneath the water and make no noise

    Em hét dưới nước và không tạo ra tiếng ồn

    All my prayers go quiet, they're never heard

    Tất cả những lời cầu nguyện của em đều trở nên im ắng, chúng không bao giờ được lắng nghe

    And I am lost again

    Và em lại thua rồi

    In the sea of lovers without ships

    Trong biển tình mà không có thuyền

    And lovers without sight

    Và những cặp tình nhân không có tầm nhìn

    You're the only way out of this

    Anh là lối thoát duy nhất của biển tình này

    Sea of lovers losing time

    Biển tình đánh mất thời gian

    And lovers losing hope

    Và những người yêu nhau đánh mất hy vọng

    Will you let me follow you

    Anh sẽ để em theo sau anh chứ

    Wherever you go

    Bring me home

    Hãy mang em về nhà

    A certain type of wind has swept me up

    Một cơn gió nào đó đã quét em đi

    A chill has found each bone

    Một sự ớn lạnh đến thấu xương

    I am overcome

    Em bị đánh bại

    In the sea of lovers without ships

    Trong biển tình mà không có thuyền

    And lovers without sight

    Và những cặp tình nhân không có tầm nhìn

    You're the only way out of this

    Anh là lối thoát duy nhất của biển tình này

    Sea of lovers losing time

    Biển tình đánh mất thời gian

    And lovers losing hope

    Và những người yêu nhau đánh mất hy vọng

    Will you let me follow you

    Anh sẽ để em theo sau anh chứ

    Wherever you go

    Bring me home

    Hãy mang em về nhà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...