Lời Dịch Lời Bài Hát Second Hand News - Birdy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Second Hand News - Birdy


    Lời bài hát / Lời dịch

    I'm a book of mistakes

    Tôi là một quyển sách lỗi lầm

    And it's just getting worse

    Và nó chỉ đang tệ hơn

    Every new one I make

    Mọi thứ mới mẻ tôi làm

    Is a rumour you heard

    Là một lời đồn anh nghe được

    "Cause these days I" m self-destructive

    The way I love

    Vì gần đây tôi đang tự hủy hoại

    Cách tôi yêu

    I push away every chance

    Tôi đẩy xa mọi cơ hội

    "Cause it" s never enough

    Vì nó chưa bao giờ là đủ

    My love, you can take the things they say

    Tình yêu à, anh có thể lấy đi những thứ họ nói

    As the bitter truth

    Vì sự thật đắng cay

    But don't throw it all away

    Nhưng đừng có ném hết đi

    On second hand news

    Những tin tức cũ

    "Cause if I just let go

    Vì nếu tôi buông tay

    If my heart could choose

    Nếu trái tim tôi có thể lựa chọn

    I would burn these bridges I" ve built

    Tôi sẽ đốt cháy những cây cầu tôi đã xây nên

    And find my way back to you

    Và tìm đường trở về với anh

    No, don't throw it all away

    Ko, đừng ném hết đi

    On second hand news

    Những tờ báo cũ

    Been a broken machine

    Như một chiếc máy bị hỏng

    Since the day you've been gone

    Từ ngày anh ra đi

    On a loop in a dream

    Trên một vòng lặp giấc mơ

    Did you think I'd move on?

    Anh có nghĩ tôi sẽ tiếp tục?

    You can take the things they say

    Anh có thể lấy đi những thứ họ nói

    As the bitter truth

    Vì sự thật đắng cay

    But don't throw it all away

    Nhưng đừng có ném hết đi

    On second hand news

    Những tin tức cũ

    "Cause if I just let go

    Vì nếu tôi buông tay

    If my heart could choose

    Nếu trái tim tôi có thể lựa chọn

    I would burn these bridges I" ve built

    Tôi sẽ đốt cháy những cây cầu tôi đã xây nên

    And find my way back to you

    Và tìm đường trở về với anh

    I'd leave it all behind

    Tôi sẽ bỏ lại tất cả phía sau

    I've got nothing to lose

    Tôi chẳng còn gì để mất cả

    And I know you heard what you heard

    Và tôi biết anh đã nghe được những gì anh nghe thấy

    But it doesn't mean it's true

    Nhưng điều đó không có nghĩa nó là sự thật

    No, don't throw it all away

    Ko, đừng ném hết đi

    On second hand news

    Những tin tức cũ

    Crying silent tears in the next door room

    Lặng lẽ khóc ở phòng sát vách

    "Cause everybody" s here but you

    Vì mọi người đều ở đây ngoại trừ anh

    So I wrote you out this message

    Nên tôi viết cho anh tin nhắn này

    But I stopped myself from sending it off

    Nhưng tôi lại ngăn mình khỏi việc gửi nó đi

    If I just let go

    Nếu tôi buông tay

    If my heart could choose

    Nếu trái tim tôi có thể lựa chọn

    I would burn these bridges I've built

    Tôi sẽ đốt cháy những cây cầu tôi đã xây nên

    And find my way back to you

    Và tìm đường trở về với anh

    I'd leave it all behind

    Tôi sẽ bỏ lại tất cả phía sau

    I've got nothing to lose

    Tôi chẳng còn gì để mất cả

    And I know you heard what you heard

    Và tôi biết anh đã nghe được những gì anh nghe thấy

    But it doesn't mean it's true

    Nhưng điều đó không có nghĩa nó là sự thật

    No, don't throw it all away

    Ko, đừng ném hết đi

    On second hand news

    Những tin tức cũ

    No, don't throw it all away

    Ko, đừng ném hết đi

    On second hand news

    Những tờ báo cũ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...