Secrets - BINI (feat. EaJ) - Bài hát "Secrets" của BINI, với sự góp mặt của nam ca sĩ người Mỹ gốc Argentina eaJ, nằm trong album đầu tay BINIverse của nhóm nhạc nữ Philippines, phát hành vào ngày 27 tháng 2 năm 2025. "Secrets" là một ca khúc mang thông điệp về sự tin tưởng và thấu hiểu trong một mối quan hệ. Bài hát khuyến khích việc chia sẻ những bí mật và nỗi lòng thầm kín. Nó nhấn mạnh rằng việc mở lòng và tin tưởng lẫn nhau là nền tảng quan trọng để xây dựng một mối quan hệ vững chắc. Lời bài hát: Something's up, I can see it written on your face you know What's it now? Whatcha thinking? Wondering why you can't let it go? Lately you can't get it off your mind Don't know what you feel and it's not enough You can talk to me and we can work this out (This out) Oh, I don't seem to get you, oh Are you hiding something from me, baby? (Ooh, oh) Tell me, tell, tell it all to me now Tell, tell it all to me now Ooh, I wanna show you that you can Tell me all your secrets Promise I will keep 'em Just trust me, you can trust me boy Speak, let me hear your voice Tell me all your secrets Promise I will keep 'em I'm not playing, trust me boy If you're with me make some noise I see it's troubling you, I see it's eating you up I see whatever you do, it ain't letting you off Gonna hold inside? Let your tongue stay tied? Never let words slide? Is it all because of the past that you had? Is that why you cannot talk to me? Just can't think of no reasons Just to let you know you're safe with me Oh, I don't seem to get you, oh Are you hiding something from me, baby? Ooh, oh Tell me, tell, tell it all to me now Tell, tell it all to me now Ooh, I wanna show you that you can Tell me all your secrets Promise I will keep 'em Just trust me, you can trust me boy Speak, let me hear your voice Tell me all your secrets Promise I will keep 'em I'm not playing, trust me boy If you're with me make some noise Tell, tell, te-tell me boy (Ayy) Tell, tell, te-tell me boy Tell, tell, te-tell me boy (Ayy) Tell, tell, te-tell me boy Is it something about me? Have I done something lately? Did I say anything to make you feel this way? Just know that with me by your side No need to worry You don't have to hide, ohh Tell me all your secrets Promise I will keep 'em Just know you can trust me, if you're all alone you can call me Tell me all your secrets Promise I will keep 'em You know you can trust me, I'm not lying You can count on me, oh (That's right) Deep inside I know (Ohh) You tryna hide it all keeping your thoughts in limitation (Ayy) Tell, tell, te-tell me boy (Tell me, tell me baby) Tell, tell, te-tell me boy If you need someone to listen to your own feelings (Yeah) I'm reminding you, baby, you can trust me, mmm Tell, tell, te-tell me boy Tell, tell, te-tell me boy Lời dịch: Có chuyện gì đó, em thấy nó viết trên mặt anh rồi đấy Chuyện gì nữa đây? Anh đang nghĩ gì? Tự hỏi tại sao anh không thể buông bỏ nó? Gần đây anh không thể gạt nó ra khỏi tâm trí Không biết anh đang cảm thấy gì và nó không đủ Anh có thể nói chuyện với em và chúng ta có thể giải quyết chuyện này (Giải quyết chuyện này) Ồ, dường như em không hiểu anh, ồ Anh đang giấu em điều gì đó phải không, anh yêu? (Ooh, oh) Nói cho em biết, nói, nói hết cho em nghe ngay bây giờ Nói, nói hết cho em nghe ngay bây giờ Ooh, em muốn cho anh thấy rằng anh có thể Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Hãy tin em, anh có thể tin em, chàng trai Nói đi, để em nghe giọng anh Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Em không đùa đâu, tin em đi chàng trai Nếu anh ở bên em, hãy tạo ra tiếng động Anh thấy nó đang làm em lo lắng, anh thấy nó đang gặm nhấm em Anh thấy bất cứ điều gì em làm, nó không buông tha em Sẽ giữ trong lòng sao? Để lưỡi em bị trói chặt? Không bao giờ để lời nói trượt ra? Có phải tất cả là vì quá khứ anh đã trải qua? Có phải vì thế mà anh không thể nói chuyện với em? Chỉ là không thể nghĩ ra lý do nào Chỉ để cho em biết rằng em an toàn bên anh Ồ, dường như em không hiểu anh, ồ Anh đang giấu em điều gì đó phải không, anh yêu? Ooh, oh Nói cho em biết, nói, nói hết cho em nghe ngay bây giờ Nói, nói hết cho em nghe ngay bây giờ Ooh, em muốn cho anh thấy rằng anh có thể Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Hãy tin em, anh có thể tin em, chàng trai Nói đi, để em nghe giọng anh Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Em không đùa đâu, tin em đi chàng trai Nếu anh ở bên em, hãy tạo ra tiếng động Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai (Ayy) Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai (Ayy) Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai Có phải là điều gì đó về em? Gần đây em có làm gì không? Em có nói điều gì khiến anh cảm thấy như thế này không? Chỉ cần biết rằng khi có em bên cạnh Không cần phải lo lắng Anh không cần phải trốn tránh, ohh Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Chỉ cần biết anh có thể tin em, nếu anh cô đơn, anh có thể gọi cho em Nói cho em nghe tất cả bí mật của anh Hứa rằng em sẽ giữ chúng Anh biết anh có thể tin em, em không nói dối Anh có thể tin tưởng em, oh (Đúng rồi) Sâu bên trong em biết (Ohh) Anh đang cố gắng che giấu tất cả, giữ suy nghĩ của mình trong giới hạn (Ayy) Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai (Nói cho em nghe, nói cho em nghe đi anh yêu) Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai Nếu anh cần ai đó lắng nghe cảm xúc của mình (Yeah) Em nhắc anh, anh yêu, anh có thể tin em, mmm Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai Nói, nói, nói cho em nghe đi chàng trai