Lời Dịch Lời Bài Hát Secrets From A Girl (Who's Seen It All) - Lorde

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Secrets From A Girl (Who's
    Seen It All) - Lorde


    Lời bài hát / Lời dịch

    Dancing with my girls, only having two drinks then leaving
    Nhảy nhót với lũ bạn, chỉ uống hai ly rồi ra về
    It's a funny thing, thought you'd never gain self control
    Một chuyện nực cười, mình cứ nghĩ là cậu sẽ ko bao giờ kiểm soát được bản thân
    Guess it's been a while since you last said sorry
    Chắc lâu lắm rồi kể từ khi cậu nói xin lỗi lần cuối
    Crying in the dark at your best friends' parties
    Khóc trong bóng tối tại bữa tiệc của người bạn thân nhất
    You've had enough, gotta turn the lights up, go home
    Khóc chán rồi bật đèn và ra về

    Couldn't wait to turn fifteen
    Mong đợi từng ngày để bước sang tuổi 15
    Then you blink and it's been ten years
    Thế rồi chớp mắt 10 năm đã trôi qua
    Growing up a little at a time then all at once
    Trưởng thành hơn trong suốt khoảng thời gian đó
    Everybody wants the best for you
    Ai cũng muốn điều tốt nhất cho cậu
    But you gotta want it for yourself
    Nhưng cậu phải tự tạo ra điều đó
    My love
    Tình yêu ạ

    You can take 'em if you want 'em, these are just
    Chỉ cần cậu quyết tâm cậu có thể có được thứ mình muốn, đó chỉ là
    Secrets from a girl, who's seen it all
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải
    Secrets from a girl, who's seen it
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng thấy tất cả
    Secrets from a girl
    Những bí mật từ một cô gái
    Secrets from a girl, who's seen it
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải
    Secrets from a girl (Secrets from a girl)
    Những bí mật từ một cô gái (Những bí mật từ một cô gái)
    Secrets from a girl, who's seen it all
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải

    'Member all the hurt you would feel when you weren't desired?
    (Doing anything for more touch)
    Cậu có còn nhớ những nỗi đau cậu từng trải qua dù ko muốn?
    (Làm bất cứ điều gì để được gần kề hơn)
    'Member what you thought was grief before you got the call?
    Cậu có còn nhớ nỗi đau khi nhận được cuộc gọi ngày hôm ấy?
    Baby girl, no one's gonna feel the pain for you
    Cô gái à, chẳng ai sẽ cảm nhận nỗi đau thay cậu
    You're gonna love again, so just try staying open
    Rồi cậu sẽ yêu thêm lần nữa, nên hãy cố mở lòng ra
    And when the time comes, you'll fall
    Và khi thời điểm đến, cậu sẽ lại chìm đắm trong yêu đương
    Yeah, when the time comes, you'll fall
    Yeah, khi thời điểm đến, cậu sẽ lại chìm đắm trong yêu đương

    Your dreams and inner visions, all your mystical ambitions
    Những ước mơ và mộng tưởng bên trong cậu, cả những khát khao huyền bí
    They won't let you down
    Chúng sẽ ko để cậu thất vọng đâu
    Do your best to trust all the rays of light
    Hãy gắng sức để tin vào ánh sáng phía trước
    Everybody wants the best for you
    Ai cũng muốn điều tốt nhất cho cậu
    But you gotta want it for yourself
    Nhưng cậu phải tự tạo ra điều đó
    My love
    Tình yêu ạ

    Couldn't wait to turn fifteen, then you just go
    Ko thể đợi để bước sang tuổi 15, rồi cậu cứ bước đi
    (Whoosh)
    Secrets from a girl, who's seen it all
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải
    Secrets from a girl, who's seen it
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng thấy tất cả
    Secrets from a girl
    Những bí mật từ một cô gái
    Secrets from a girl, who's seen it
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải
    Secrets from a girl (Secrets from a girl)
    Những bí mật từ một cô gái (Những bí mật từ một cô gái)
    Secrets from a girl, who's seen it all
    Những bí mật từ một cô gái, người đã từng trải

    Welcome to Sadness
    Chào mừng đến vùng đất của Nỗi Sầu
    The temperature is unbearable until you face it
    Nhiệt độ ngoài trời sẽ ko còn khắc nghiệt chỉ khi bạn dám đương đầu với nó
    Thank you for flying with Strange Airlines
    Cảm ơn bạn đã sử dụng hãng hàng không Strange Airlines
    I will be your tour guide today
    Hôm nay tôi sẽ là hướng dẫn viên của bạn
    Your emotional baggage can be picked up at Carousel Number 2
    Hãy tới băng chuyền số 2 để nhận gói hành lý "cảm xúc"
    Please be careful so that it doesn't fall onto someone you love
    Hãy cẩn thận kẻo sa ngã vào tình yêu đời bạn
    When we've reached your final destination, I will leave you to it
    Khi ta đạt tới điểm đến cuối cùng của bạn, tôi sẽ để bạn yên bình nơi đó
    You'll be fine
    Bạn sẽ ổn thôi
    I'm just gonna show you in, and you can stay as long as you need to get familiar with the feeling
    Tôi sẽ chỉ bạn lối vào và bạn có thể ở lại miễn sao bạn cần phải làm quen với cảm giác này
    And then when you're ready, I'll be outside, and we can go look at the sunrise by euphoria mixed with existential vertigo?
    Và khi bạn sẵn sàng, tôi sẽ ở ngoài, và chúng ta có thể đi ngắm bình minh với tâm trạng sảng khoái và mơ hồ?
    Cool
    Tuyệt
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...