Lời Dịch Lời Bài Hát Seesaw - BTS

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 6 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Seesaw

    Ca sĩ: BTS

    Lời bài hát:


    시작은 뭐 즐거웠었네

    오르락내리락 그 자체로

    어느새 서로 지쳐버렸네

    의미 없는 감정소모에

    반복된 시소 시소게임

    이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네

    반복된 시소 시소게임

    우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

    사소한 말다툼이 시작이었을까

    내가 너보다 무거워졌었던 순간

    애초에 평행은 존재한 적이 없기에

    더욱이 욕심내서 맞추려 했을까

    사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면

    굳이 반복해야 할 필요 있을까

    서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해

    그렇다면 뭐

    All right 반복된 시소게임

    이제서야 끝을 내보려 해

    All right 지겨운 시소게임

    누군간 여기서 내려야 돼

    할 순 없지만

    누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

    그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

    이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

    반복되는 시소게임

    이젠 그만해

    사람이 참 간사하긴 하지

    한 명이 없음 다칠 걸 알면서

    서로 나쁜 새낀 되기 싫기에

    애매한 책임전가의 연속에 umm umm

    지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네

    Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

    처음에는 누가 더 무거운지

    자랑하며 서롤 바라보며 웃지

    이제는 누가 무거운지를 두고

    경쟁을 하게 되었네

    되려 싸움의 불씨

    누군가는 결국 이곳에서

    내려야 끝이 날 듯하네

    가식 섞인 서롤 위하는 척

    더는 말고 이젠 결정해야 돼

    서로 마음이 없다면

    서롤 생각 안 했다면

    우리가 이리도 질질 끌었을까

    이제 마음이 없다면

    이 시소 위는 위험해 위험해

    내 생각 더는 말고

    All right 반복된 시소게임

    이제서야 끝을 내보려 해

    All right 지겨운 시소게임

    누군간 여기서 내려야 돼

    할 순 없지만

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소 위를 걸어

    Hol "up hol" up 니가 없던 처음의 그때처럼

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소 위를 걸어

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소에서 내려

    All right 반복된 시소게임

    이제서야 끝을 내보려 해

    All right 지겨운 시소게임

    누군간 여기서 내려야 돼

    할 순 없지만

    누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

    그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

    이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

    반복되는 시소게임

    이젠 그만해

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소 위를 걸어

    Hol "up hol" up 니가 없던 처음의 그때처럼

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소 위를 걸어

    Hol "up hol" up 니가 없는 이 시소에서 내려

    Phiên âm:

    Shijageun mwo jeulgeowosseotne

    Oreuraknaerirak geu jachero

    Eoneusae seoro jichyeobeoryeotne

    Uimi eopneun gamjeongsomoe

    Banbokdwen shiso shisogeim

    Ijjeum dweni jigyeowo jigyeowo jyeotne

    Banbokdwen shiso shisogeim

    Urin seoro jichyeoseo jigyeowo jyeotne

    Sasohan maldatumi shijagieosseulkka

    Naega neoboda mugeowojyeosseotteon sungan

    Aechoe pyeonghaengeun jonjaehan jeogi eopgie

    Deougi yokshimnaeseo matchuryeo haesseulkka

    Sarangieotgo ige sarangiran daneoye jachemyeon

    Gudi banbokhaeya hal piryo isseulkka

    Seoro jichyeotgo gateun kadeureul jwigo itneun deuthae

    Geureotamyeon mwo

    All right banbokdwen shisogeim

    Ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae

    All right jigyeoun shisogeim

    Nugungan yeogiseo naeryeoya dwae

    Hal sun eopjiman

    Nuga naerilji maljin seoro nunchi malgo

    Geujeo mam ganeun daero jiljil kkeulji malgo

    Ijen naerilji malji kkeucheul naebojago

    Banbokdweneun shisogeim

    Ijen geumanhae

    Sarami cham gansahagin haji

    Han myeongi eopseum dachil geol almyeonseo

    Seoro nappeun saekkin dwegi shilkie

    Aemaehan chaegimjeongaye yeonsoge umm umm

    Jichil mankeum jichyeoseo dweryeo pyeonghaengi dwaetne

    Ay ireon pyeonghaengeul baran geon aninde

    Cheoeumeneun nuga deo mugeounji

    Jaranghamyeo seorol barabomyeo utji

    Ijeneun nuga mugeounjireul dugo

    Gyeongjaengeul hage dweeotne

    Dweryeo ssaume bulsshi

    Nugunganeun gyeolguk igoseseo

    Naeryeoya kkeuchi nal deuthane

    Gashik seokkin seorol wihaneun cheok

    Deoneun malgo ijen gyeoljeonghaeya dwae

    Seoro maeumi eobttamyeon

    Seorol saenggak an haettamyeon

    Uriga irido jiljil kkeureosseulkka

    Ije maeumi eobttamyeon

    I shiso wineun wiheomhae wiheomhae

    Nae saenggak deoneun malgo

    All right banbokdwen shisogeim

    Ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae

    All right jigyeoun shisogeim

    Nugungan yeogiseo naeryeoya dwae

    Hal sun eopjiman

    Hol "up hol" up niga eopneun i shiso wireul georeo

    Hol "up hol" up niga eobtteon cheoeume geuttaecheoreom

    Hol "up hol" up niga eopneun i shiso wireul georeo

    Hol "up hol" up) niga eopneun i shisoeseo naeryeo

    All right banbokdwen shisogeim

    Ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae

    All right jigyeoun shisogeim

    Nugungan yeogiseo naeryeoya dwae

    Hal sun eopjiman

    Nuga naerilji maljin seoro nunchi malgo

    Geujeo mam ganeun daero jiljil kkeulji malgo

    Ijen naerilji malji kkeucheul naebojago

    Banbokdweneun shisogeim

    Ijen geumanhae

    Hol "up hol" up niga eopneun i shiso wireul georeo

    Hol "up hol" up niga eobtteon cheoeume geuttaecheoreom

    Hol "up hol" up niga eopneun i shiso wireul georeo

    Hol "up hol" up niga eopneun i shisoeseo naeryeo

    Lời dịch:

    Lúc bắt đầu, ừ thì vui đấy

    Chỉ bằng việc tự bản thân lên lên xuống xuống

    Thế rồi cùng kiệt sức từ khi nào

    Rồi hao phí những cảm xúc vô nghĩa

    Trò chơi bập bênh mãi không ngừng

    Đến mức này thì tôi nản lắm rồi

    Trò chơi bập bênh mãi không ngừng

    Chúng ta đều cảm thấy kiệt sức và chán nản lẫn nhau

    Phải chăng những cuộc cãi vã vụn vặt là khởi đầu?

    Khoảnh khắc sức nặng tôi mang dần lớn hơn em

    Thoạt đầu sự thăng bằng đã chẳng tồn tại

    Có lẽ tôi đã trở nên tham lam hơn và cố gắng phù hợp với em

    Nếu đây là tình yêu, là tình yêu trên mặt chữ

    Liệu có nhất thiết phải lặp lại không ngừng

    Cả hai đều cảm thấy mệt mỏi, cầm trong tay lá bài y hệt

    Nếu như vậy

    Thì được thôi, vậy trò chơi bập bênh này

    Bây giờ tôi sẽ cố kết thúc

    Được thôi, trò chơi bập bênh chán nản này

    Ai đó phải bước xuống ngay tại đây

    Mặc dù không ai trong chúng ta có thể

    Đừng cứ nhìn nhau để xem ai là người xuống trước

    Đừng níu kéo dài dòng mà hãy làm những gì ta muốn

    Hãy kết thúc thôi và quyết định xem ai là người phải xuống

    Trò chơi bập bênh không hồi kết này

    Phải dừng tại đây thôi

    Con người thật tệ bạc đúng không

    Dù biết rằng một người sẽ đau nếu người kia không ở lại

    Nhưng cả hai đều không muốn đóng vai ác

    Bèn liên tục đẩy đưa thứ trách nhiệm mịt mờ

    Để rồi đều kiệt quệ hết sức, cân bằng rồi đấy thôi

    Sự cân bằng này không phải là thứ mà ta mong muốn

    Thuở ban đầu với người nào nặng hơn

    Thì sẽ cảm thấy tự hào và nhìn nhau mỉm cười

    Giờ hóa ra sự nặng nhẹ ấy

    Ta lại ganh đua với nhau

    Thành mồi lửa cho những cuộc cãi vã

    Cuối cùng phải có người bước xuống để chấm dứt trò chơi này

    Thật giả lẫn lộn vờ nghĩ cho nhau

    Giờ đừng nói gì nữa mà hãy quyết định thôi

    Nếu chẳng còn cảm tình với nhau

    Nếu chẳng còn suy nghĩ cho nhau

    Liệu chúng ta có níu kéo tới mức này chăng

    Bây giờ nếu chẳng còn tình cảm

    Thì đứng trên chiếc bập bênh này nguy hiểm lắm

    Đừng suy nghĩ gì thêm nữa

    Thì được thôi, vậy trò chơi bập bênh này

    Bây giờ tôi sẽ cố kết thúc

    Được thôi, trò chơi bập bênh chán nản này

    Ai đó phải bước xuống ngay tại đây

    Mặc dù không ai trong chúng ta có thể

    Tôi bước trên chiếc bập bênh chẳng còn em

    Tựa thuở ban đầu em chưa hiện diện

    Anh bước lên chiếc bập bênh không có em

    Rồi cũng lại bước xuống chiếc bập bênh khi không có em

    Được thôi, vậy trò chơi bập bênh này

    Bây giờ tôi sẽ cố kết thúc

    Được thôi, trò chơi bập bênh chán nản này

    Ai đó phải bước xuống ngay tại đây

    Mặc dù không ai trong chúng ta có thể

    Đừng cứ nhìn nhau để xem ai là người xuống trước

    Đừng níu kéo dài dòng mà hãy làm những gì ta muốn

    Hãy kết thúc thôi và quyết định xem ai là người phải xuống

    Trò chơi bập bênh này

    Giờ phải kết thúc thôi

    Bước lên chiếc bập bênh không có em này

    Tựa thuở ban đầu em chưa hiện diện

    Anh bước lên chiếc bập bênh không có em

    Rồi cũng lại bước xuống chiếc bập bênh khi không có em
     
Đang tải...