Lời Dịch Lời Bài Hát Senorita - Shawn Mendes, Camila Cabello

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Admin, 6 Tháng tám 2019.

  1. Admin

    Admin Cho đi là còn mãi Thành viên BQT

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,063
    Senorita Là Gì

    Señorita là tên ca khúc được trình bày bởi 2 ca sĩ trẻ Shawn Mendes và Camila Cabello. Ca khúc viết về đôi tình nhân, dù cố phủ nhận tình cảm vẫn muốn trở về bên nhau.

    Vậy tựa đề bài hát Señorita có ý nghĩa gì?

    Trong tiếng Tây Ban Nha, "señorita" là một danh xưng đặt trước tên người chỉ người phụ nữ trẻ, người con gái chưa có chồng.

    Theo từ điển Merriam-Webster, señorita, hoặc senorita được sử dụng tương đương với từ Miss trong tiếng Anh, chỉ người phụ nữ thuộc cộng đồng nói tiếng Tây Ban Nha.

    Ý nghĩa bài hát Senorita

    Señorita viết về đôi tình nhân, dù cố phủ nhận tình cảm vẫn muốn trở về bên nhau. Trong MV, Camello hóa thân một cô gái Tây Ban Nha nóng bỏng phục vụ ở quán ăn. Cô gặp chàng trai Mendes và cả hai phải lòng nhau. Họ cùng tận hưởng tình yêu với những vũ điệu và các chuyến đi.

    Lẽ ra em nên chạy đi thật xa nhưng khi đôi môi anh chạm vào từng tấc da trên cơ thể em, ôi hơi thở nóng bỏng của anh khiến em quên rằng bản thân phải từ chối một người đàn ông mà ngay từ đầu em đã biết kẻ thua cuộc, chính là em.

    Cái cách chúng ta chạm nhau, khóa chặt vào lưỡi anh, đôi môi em không ngừng run rẩy vì hương vị của anh khiến em say mê.

    Anh gọi em là "Senorita", thật khiếm nhã nhưng sao em lại không thể tức giận?





    Lyrics / Lời dịch

    Love it when you call me señorita

    Tôi yêu nó khi bạn gọi tôi là cô gái xinh đẹp

    I wish I could pretend I didn’t need ya

    Tôi ước tôi có thể giả vờ tôi không cần bạn

    But every touch is ooh-la-la-la

    Nhưng mọi cảm ứng đều tốt

    It’s true, la-la-la

    Tôi đang nói sự thật

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you keep me coming for ya

    Bạn giữ cho tôi đến với bạn


    Land in Miami

    Hạ cánh tại Miami

    The air was hot from summer rain

    Không khí nóng nực từ cơn mưa mùa hè.

    Sweat drippin’ off me

    Mồ hôi chảy ra từ cơ thể tôi

    Before I even knew her name, la-la-la

    Trước khi tôi biết tên cô ấy.

    It felt like ooh-la-la-la, yeah, no

    Nó cảm thấy rất tốt, vâng

    Sapphire and moonlight, we danced for hours in the sand

    Sapphire và ánh trăng, chúng tôi nhảy múa hàng giờ trên cát

    Tequila sunrise, her body fit right in my hands, la-la-la

    Bình minh Tequila, cơ thể cô ấy vừa vặn trong tay tôi

    It felt like ooh-la-la-la, yeah

    Nó cảm thấy rất tốt, vâng


    I love it when you call me señorita

    Tôi yêu nó khi bạn gọi tôi là cô gái xinh đẹp

    I wish I could pretend I didn’t need ya

    Tôi ước tôi có thể giả vờ tôi không cần bạn

    But every touch is ooh-la-la-la

    Nhưng mọi cảm ứng đều tốt

    It’s true, la-la-la

    Tôi đang nói sự thật

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you know I love it when you call me señorita

    Bạn biết tôi yêu nó khi bạn gọi tôi là cô gái xinh đẹp

    I wish it wasn’t so damn hard to leave ya

    Tôi ước không khó để rời xa bạn

    But every touch is ooh-la-la-la

    Nhưng mọi cảm ứng đều tốt

    It’s true, la-la-la

    Tôi đang nói sự thật

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you keep me coming for ya

    Bạn giữ cho tôi đến với bạn


    Locked in the hotel

    Chúng tôi đã ở cùng nhau trong khách sạn.

    There’s just some things that never change

    Có một số điều không bao giờ thay đổi

    You say we’re just friends

    Bạn nói chúng tôi chỉ là bạn

    But friends don’t know the way you taste, la-la-la (La, la, la)

    Nhưng bạn bè không biết cách bạn nếm

    ‘Cause you know it’s been a long time coming

    Bởi vì bạn biết đó là một thời gian dài

    Don’t ya let me fall, oh

    Đừng để tôi ngã

    Ooh, when your lips undress me, hooked on your tongue

    Khi đôi môi của bạn cởi quần áo của tôi, lưỡi của bạn

    Ooh, love, your kiss is deadly, don’t stop

    Tình yêu, nụ hôn của bạn là chết người, đừng dừng lại


    I love it when you call me señorita

    Tôi yêu nó khi bạn gọi tôi là cô gái xinh đẹp

    I wish I could pretend I didn’t need ya

    Tôi ước tôi có thể giả vờ tôi không cần bạn

    But every touch is ooh-la-la-la

    Nhưng mọi cảm ứng đều tốt

    It’s true, la-la-la

    Tôi đang nói sự thật

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you know I love it when you call me señorita

    Bạn biết tôi yêu nó khi bạn gọi tôi là cô gái xinh đẹp

    I wish it wasn’t so damn hard to leave ya

    Tôi ước không khó để rời xa bạn

    But every touch is ooh-la-la-la

    Nhưng mọi cảm ứng đều tốt

    It’s true, la-la-la

    Tôi đang nói sự thật

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you keep me coming for ya

    Bạn giữ cho tôi đến với bạn


    All along I’ve been coming for ya (For you)

    Tôi đã đến vì bạn (Vì bạn)

    And I hope it means something to you (Oh)

    Và tôi hy vọng nó có ý nghĩa với bạn

    Call my name, I’ll be coming for ya (Coming for you)

    Gọi tên tôi, tôi sẽ đến cho bạn (Đến với bạn)

    Coming for ya (Coming for you)

    Đến với bạn (Đến với bạn)

    For ya

    Cho bạn

    For ya (Oh, she loves it when I come)

    Dành cho bạn (cô ấy thích nó khi tôi đến)

    For ya

    Cho bạn

    Ooh, I should be runnin’

    Tôi nên chạy

    Ooh, you keep me coming for ya

    Bạn giữ cho tôi đến với bạn


    Xem thêm:

    Senorita nghĩa là gì
     
    Chỉnh sửa cuối: 10 Tháng tám 2019

Chia sẻ trang này

Đang tải...