Bài hát: Seventeen - Troye Sivan Lời bài hát / Lời dịch I got these beliefs that I think you wanna break Anh đã có niềm tin rằng em muốn bội ước Got something here to lose that I think you wanna take from me Có một vài thứ nơi đây để mất mà anh nghĩ em muốn lấy từ anh You say that I'm asleep but I wanna be awake Em nói rằng anh hãy yên giấc nhưng anh muốn thức Got something here to lose that I know you wanna take Chắc hẳn ở anh có thứ mà anh biết em muốn lấy đi And he said age is just a number, just like any other Và anh ta đã bảo tuổi tác chỉ là một con số, chỉ như bất cứ thứ gì khác We can do whatever, do whatever you want Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì em muốn Boy becomes a man now Một cậu bé giờ đã trở thành một người đàn ông Can't tell a man to slow down Chẳng thể ngăn nổi anh ấy He'll just do whatever, do whatever he wants Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì anh ấy muốn I went out looking for love when I was seventeen Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17 Maybe a little too young, but it was real to me Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh And in the heat of the night, saw things I'd never seen Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy Oh oh oh oh oh oh, seventeen Oh, tuổi 17 You should know I'm green but I'll find my way around Em nên biết anh còn ngây dại nhưng rồi chẳng mấy chốc mà anh sẽ thuần thục thôi Heard the whispers, now let's see what all the talk's about Những tiếng thì thầm bên tai, hãy lắng nghe chúng nói điều gì nhé I'm taking in the sights and measuring the sounds Đắm chìm vào những cảnh sắc và thanh âm vang lên Heard the whispers, now let's see what all the talk's about Những tiếng thì thầm bên tai, hãy lắng nghe chúng nói điều gì And he said age is just a number, just like any other Và anh ta đã bảo tuổi tác chỉ là một con số, chỉ như bất cứ thứ gì khác We can do whatever, do whatever you want Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì em muốn Boy becomes a man now Một cậu bé giờ đã trở thành một người đàn ông Can't tell a man to slow down Chẳng thể ngăn nổi anh ấy He'll just do whatever, do whatever he wants Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì anh ấy muốn I went out looking for love when I was seventeen Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17 Maybe a little too young, but it was real to me Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh And in the heat of the night, saw things I'd never seen Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy Oh oh oh oh oh oh, seventeen... Oh, tuổi 17... I went out looking for love when I was seventeen Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17 Maybe a little too young, but it was real to me Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh And in the heat of the night, saw things I'd never seen Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy Oh oh oh oh oh oh, seventeen Oh, tuổi 17 I went out looking for love when I was seventeen Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17 Maybe a little too young, but it was real to me Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh And in the heat of the night, saw things I'd never seen Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy Oh oh oh oh oh oh, seventeen... Oh, khi ấy anh 17...