Lời Dịch Lời Bài Hát Seventeen - Troye Sivan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Seventeen - Troye Sivan


    Lời bài hát / Lời dịch

    I got these beliefs that I think you wanna break
    Anh đã có niềm tin rằng em muốn bội ước
    Got something here to lose that I think you wanna take from me
    Có một vài thứ nơi đây để mất mà anh nghĩ em muốn lấy từ anh
    You say that I'm asleep but I wanna be awake
    Em nói rằng anh hãy yên giấc nhưng anh muốn thức
    Got something here to lose that I know you wanna take
    Chắc hẳn ở anh có thứ mà anh biết em muốn lấy đi

    And he said age is just a number, just like any other
    Và anh ta đã bảo tuổi tác chỉ là một con số, chỉ như bất cứ thứ gì khác
    We can do whatever, do whatever you want
    Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì em muốn
    Boy becomes a man now
    Một cậu bé giờ đã trở thành một người đàn ông
    Can't tell a man to slow down
    Chẳng thể ngăn nổi anh ấy
    He'll just do whatever, do whatever he wants
    Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì anh ấy muốn

    I went out looking for love when I was seventeen
    Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17
    Maybe a little too young, but it was real to me
    Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh
    And in the heat of the night, saw things I'd never seen
    Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy
    Oh oh oh oh oh oh, seventeen
    Oh, tuổi 17

    You should know I'm green but I'll find my way around
    Em nên biết anh còn ngây dại nhưng rồi chẳng mấy chốc mà anh sẽ thuần thục thôi
    Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
    Những tiếng thì thầm bên tai, hãy lắng nghe chúng nói điều gì nhé
    I'm taking in the sights and measuring the sounds
    Đắm chìm vào những cảnh sắc và thanh âm vang lên
    Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
    Những tiếng thì thầm bên tai, hãy lắng nghe chúng nói điều gì

    And he said age is just a number, just like any other
    Và anh ta đã bảo tuổi tác chỉ là một con số, chỉ như bất cứ thứ gì khác
    We can do whatever, do whatever you want
    Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì em muốn
    Boy becomes a man now
    Một cậu bé giờ đã trở thành một người đàn ông
    Can't tell a man to slow down
    Chẳng thể ngăn nổi anh ấy
    He'll just do whatever, do whatever he wants
    Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì anh ấy muốn

    I went out looking for love when I was seventeen
    Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17
    Maybe a little too young, but it was real to me
    Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh
    And in the heat of the night, saw things I'd never seen
    Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy
    Oh oh oh oh oh oh, seventeen...
    Oh, tuổi 17...

    I went out looking for love when I was seventeen
    Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17
    Maybe a little too young, but it was real to me
    Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh
    And in the heat of the night, saw things I'd never seen
    Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy
    Oh oh oh oh oh oh, seventeen
    Oh, tuổi 17
    I went out looking for love when I was seventeen
    Anh đã bước ra ngoài tìm kiếm tình yêu ở độ tuổi 17
    Maybe a little too young, but it was real to me
    Có lẽ hơi non dại một chút, nhưng nó thực tế với anh
    And in the heat of the night, saw things I'd never seen
    Và trong hơi nóng của đêm, anh đã thấy những điều anh chưa từng thấy
    Oh oh oh oh oh oh, seventeen...
    Oh, khi ấy anh 17...
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...