Lời Dịch Lời Bài Hát Shape Of Your Lips - Lee Seung Gi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 19 Tháng chín 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Shape Of Your Lips

    Ca sĩ: Lee Seung Gi

    Lời bài hát:


    내 눈을 믿을 수 없죠

    얼음보다도 더 시린

    그대의 입술도

    이별을 꺼내는 입모양이

    숨을 멈추게 만드네요

    제발 제발 제발 제발 제발

    끝내자고 하지 말아요

    나를 버릴 건가요

    난 아닌 건가요

    사랑해도 된다는

    허락마저 거둘 건가요

    그대 발에 매달려

    울고 있는 나를 봐도

    그대로 그만 그 걸음

    멈출 순 없나요 이젠

    놓으란 말보다 더 차가운

    그대 눈빛에 움츠려요

    제발 제발 제발 제발 제발

    나를 두고 가지 말아요

    나를 버릴 건가요

    난 아닌 건가요

    사랑해도 된다는

    허락마저 거둘 건가요

    그대 발에 매달려

    울고 있는 나를 봐도

    그대로 그만 그 걸음

    멈출 순 없나요 이젠

    다시 한번만 내게 줄

    기횐 없을까요

    나를 사랑할 시간 없나요

    너무 지겹다고 두 손으로

    날 밀어내지만

    그대 없이 단 하루도 못사는데

    제발 제발 제발 제발 제발

    처음부터 잔인한 그대였나요

    나를 버릴 건가요

    난 아닌건가요

    사랑해도 된다는

    허락마저 거둘건가요

    그대 발에 매달려

    울고 있는 나를 봐도

    그대로 그만 그 걸음

    멈출 순 없나요 제발

    Phiên âm:

    Ne nunul midul su objyo

    Orumbodado do shirin

    Gudeui ibsuldo

    Ibyorul konenun ibmoyangi

    Sumul momchuge manduneyo

    Jebal jebal jebal jebal jebal

    Kuthnejago haji marayo

    Narul boril gongayo

    Nan anin gongayo

    Saranghedo doendanun

    Horagmajo godul gongayo

    Gude bare medallyo

    Ulgo inun narul bwado

    Gudero guman gu gorum

    Momchul sun obnayo ijen

    Nohuran malboda do chagaun

    Gude nunbiche umchuryoyo

    Jebal jebal jebal jebal jebal

    Narul dugo gaji marayo

    Narul boril gongayo

    Nan anin gongayo

    Saranghedo doendanun

    Horagmajo godul gongayo

    Gude bare medallyo

    Ulgo inun narul bwado

    Gudero guman gu gorum

    Momchul sun obnayo ijen

    Dashi hanbonman nege jul

    Gihoen obsulkayo

    Narul saranghal shigan obnayo

    Nomu jigyobdago du sonuro

    Nal mironejiman

    Gude obshi dan harudo mossanunde

    Jebal jebal jebal jebal jebal

    Choumbutho janinhan gudeyonayo

    Narul boril gongayo

    Nan aningongayo

    Saranghedo doendanun

    Horagmajo godulgongayo

    Gude bare medallyo

    Ulgo inun narul bwado

    Gudero guman gu gorum

    Momchul sun obnayo jebal

    Lời dịch:

    Đôi mắt anh không thể tin được vào điều mình đang nhìn thấy

    Đôi môi em lạnh hơn cả đá băng

    Đường nét làn môi em khi nói những lời chia tay khiến tim anh ngừng đập

    Xin em, xin em, xin em, xin em, xin em đừng nói với anh kết thúc chuyện tình này

    Em sẽ gạt bỏ anh sao?

    Người đó không phải là anh sao?

    Em thậm chí còn không cho phép anh được yêu em sao?

    Anh đang níu kéo đôi chân em và khóc nhưng liệu em có thể không đứng đó như vậy bây giờ?

    Anh vẽ lại ánh nhìn em lạnh hơn cả lời nói "Buông tha"

    Xin em, xin em, xin em, xin em, xin em đừng bỏ lại anh ở đây và đi

    Em sẽ gạt bỏ anh sao?

    Người đó không phải là anh sao?

    Em thậm chí còn không cho phép anh được yêu em sao?

    Anh đang níu kéo đôi chân em và khóc nhưng liệu em có thể không đứng đó như vậy bây giờ?

    Sẽ không còn thêm cơ hội nào cho anh lần nữa?

    Em không có thời gian để yêu anh?

    Dù cho em có đẩy anh bằng cả hai tay nói rằng em đã chán anh rồi, anh không thể sống một ngày thiếu em

    Xin em, xin em, xin em, xin em, xin em,

    Em vốn nhẫn tâm như thế này ngay từ đầu sao?

    Em sẽ gạt bỏ anh sao?

    Người đó không phải là anh sao?

    Em thậm chí còn không cho phép anh được yêu em sao?

    Anh đang níu kéo đôi chân em và khóc nhưng liệu em có thể không đứng đó như vậy, xin em?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...