Bài hát: Sharks - Imagine Dragon Lời bài hát / Lời dịch Hahaha! Trouble Điều muộn phiền Blood is in the rocky waters Máu trong những con sông lổn nhổn đá Hide away your sons and daughters Che khuất đi đám con trai và con gái bạn Eat you alive (Eat you alive) Ăn tươi nuốt sống bạn Levels (Levels) Những cấp độ Better put your head on swivels (Swivels) Tốt hơn hết hãy đặt đầu bạn trên những khớp khuyên Dancing with the very devil (Devil) Khiêu vũ với mọi con quỷ Butter to knife (Butter to knife) * * * You think you're better than them Bạn nghĩ bạn còn tốt hơn họ Better than them Tốt hơn họ You think they're really your friends Bạn nghĩ họ thực sự là bạn của bạn Really your friends Thực sự là bạn của bạn But when it comes to the end Nhưng khi nó đi đến kết thúc To the end Đến kết thúc You're just the same as them Bạn cũng chỉ như họ Same as them Giống như họ So let it go, let it go Nên hãy để mọi thứ qua đi That's just the way that it goes Đó chỉ là cách mà nó đi First you're in, then you're out Lúc đầu bạn đi vào, rồi bạn lại đi ra Everybody knows Ai ai cũng biết You're hot, then you're cold Bạn nóng, rồi bạn lạnh You're a light in the dark Bạn là một tia sáng trong bóng tối Just you wait and you'll see Bạn hãy chờ và bạn sẽ thấy That you're swimming with sharks Rằng bạn đang bơi cùng với những con cá mập He's coming to get you (woo-woo) Nó đang đến đón bạn He's coming to get you, get you (woo) Nó đang đến đón bạn Bubbles Những bong bóng Trying to see in doubles Cố gắng để nhìn thành hai Don't you let them see your struggles Bạn đừng để chúng thấy những cuộc chiến đấu của bạn Hiding your tears Hãy giấu đi những giọt nước mắt của bạn Crisis Cơn khủng hoảng Take advandage off your niceness Tận dụng vẻ đáng yêu của bạn Cut you up on even slices Cắt bạn thành những lát mỏng Prey up on your fear Làm mồi cho nỗi sợ của bạn You think you're better than them Bạn nghĩ bạn còn tốt hơn họ Better than them (you think you're better) Tốt hơn họ (bạn nghĩ bạn còn tốt hơn) You think they're really your friends Bạn nghĩ họ thực sự là bạn của bạn Really your friends Thực sự là bạn của bạn But when it comes to the end Nhưng khi nó đi đến kết thúc To the end (oh, no) Đến kết thúc You're just the same as them Bạn cũng chỉ như họ Same as them Giống như họ So let it go, let it go Nên hãy để mọi thứ qua đi That's just the way that it goes Đó chỉ là cách mà nó đi First you're in, then you're out Lúc đầu bạn đi vào, rồi bạn lại đi ra Everybody knows Ai ai cũng biết You're hot, then you're cold Bạn nóng, rồi bạn lạnh You're a light in the dark Bạn là một tia sáng trong bóng tối Just you wait and you'll see Bạn hãy chờ và bạn sẽ thấy That you're swimming with sharks Rằng bạn đang bơi cùng với những con cá mập Your blood is pumping (he's coming to get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me (woo-woo) Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you, get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you, get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi Everytime my heart is beating Mỗi khi con tim tôi đang đập I can feel the recipe Tôi có thể cảm nhận được công thức I wonder if my day is gonna blame it on the entropy Tôi tự hỏi liệu ngày của tôi sẽ đổ lỗi cho entrôpy chứ My blood is pumping, I can see the end is right infront of me Máu tôi đang bơm, tôi có thể thấy kết thúc ngay phía trước mình Don't take it from me, I could be everything Đừng cướp nó khỏi tôi, tôi có thể là tất cả Everyday (Sharks) Mỗi ngày (Những chú cá mập) Don't take it from me My blood is pumping, my blood is pumping (Sharks) Máu tôi đang tuôn (Những chú cá mập) Don't take it from me, I could be everything Đừng cướp nó khỏi tôi, tôi có thể là tất cả Everyday Mỗi ngày So let it go, let it go Nên hãy để mọi thứ qua đi That's just the way that it goes Đó chỉ là cách mà nó đi First you're in, then you're out Lúc đầu bạn đi vào, rồi bạn lại đi ra Everybody knows Ai ai cũng biết You're hot, then you're cold Bạn nóng, rồi bạn lạnh You're a light in the dark Bạn là một tia sáng trong bóng tối Just you wait and you'll see Bạn hãy chờ và bạn sẽ thấy That you're swimming with sharks Rằng bạn đang bơi cùng với những con cá mập Your blood is pumping (he's coming to get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me (woo-woo) Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you, get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi Your blood is pumping (he's coming to get you, get you) Máu của bạn đang tuôn (nó đang đến đón bạn) Don't take it from me Đừng cướp nó khỏi tôi