Shining Star - SEVENTEEN - (performed by Vernon) Bài hát "Shining Star" của Vernon (SEVENTEEN) là một ca khúc thuộc album kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm, HAPPY BURSTDAY, gồm 16 ca khúc, phát hành vào ngày 26 tháng 5 năm 2025. "Shining Star" là một bản tuyên ngôn ý nghĩa, khuyến khích mỗi người hãy phá vỡ sự tầm thường, dũng cảm đối mặt với áp lực, tin tưởng vào giá trị và tiềm năng của bản thân, và luôn nỗ lực để tỏa sáng rực rỡ như một ngôi sao, bất kể hoàn cảnh hay khó khăn nào. Phiên âm: Gomin eopsi banbokdoen neoui haru kkeut Jomyeongi neol humchyeo gal ttae Nemonan nundongja sok mokjeokjin eopseo Seupgwancheoreom naeryeogal ppuningeol Malhaejwo neoui beoreut Neul nunchikkeot sum swineun geotdo Dwidora dallyeo naga Jyaenen amugeotdo molla Geomeun dosi sairo Shining star neoneun nae siriuseu You're my shooting star on radio star Dosi bulbit arae sokji ma Time is running out neon lucky strike Upyo eopsi buchyeojun neoui pyeonjireul Naneun bameul saewo ilgo isseo Eonjena heurithaetdeon majimak juri Jogeum jinhage boigo inneungeol Kkeonaejwo neoui sowon Neul nunchikkeot sumgineun geotdo Dwidora dallyeo naga Jyaenen amugeotdo molla Geomeun dosi sairo Shining star neoneun nae siriuseu You're my shooting star on radio star Dosi bulbit arae sokji ma Time is running out neon lucky strike Geomeun dosi sairo sumeul goseun eopseo Bami momeul pul ttaejjeum neon dallyeoya hae Saramdeul sogeseo heeomchyeo Du bari dachi anneundamyeon nara Jamdeulji mothal ttaeneun binnajwo Gieokae neon neomeojyeodo shooting star (neomeojyeodo shooting star) Jeongitjul wiro geonmul oksang wiro Kkamppagideon geudaeui eojeneun dwiro Into the sunlight gidarideon moonrise Achimi wado neon jeoldae nokji ma Lời bài hát: 고민 없이 반복된 너의 하루 끝 조명이 널 훔쳐 갈 때 네모난 눈동자 속 목적진 없어 습관처럼 내려갈 뿐인걸 말해줘 너의 버릇 늘 눈치껏 숨 쉬는 것도 뒤돌아 달려 나가 쟤넨 아무것도 몰라 검은 도시 사이로 Shining star 너는 내 시리우스 You're my shooting star on radio star 도시 불빛 아래 속지 마 Time is running out 넌 lucky strike 우표 없이 부쳐준 너의 편지를 나는 밤을 새워 읽고 있어 언제나 흐릿했던 마지막 줄이 조금 진하게 보이고 있는걸 꺼내줘 너의 소원 늘 눈치껏 숨기는 것도 뒤돌아 달려 나가 쟤넨 아무것도 몰라 검은 도시 사이로 Shining star 너는 내 시리우스 You're my shooting star on radio star 도시 불빛 아래 속지 마 Time is running out 넌 lucky strike 검은 도시 사이로 숨을 곳은 없어 밤이 몸을 풀 때쯤 넌 달려야 해 사람들 속에서 헤엄쳐 두 발이 닿지 않는다면 날아 잠들지 못할 때는 빛나줘 기억해 넌 넘어져도 shooting star (넘어져도 shooting star) 전깃줄 위로 건물 옥상 위로 깜빡이던 그대의 어제는 뒤로 Into the sunlight 기다리던 moonrise 아침이 와도 넌 절대 녹지 마 Dịch sang tiếng Anh: At the end of your thoughtless, repeated day When the lights steal you away There's no destination in your square eyes You just go down out of habit Tell me your habit Even breathing cautiously Turn around and run They don't know anything Through the black city Shining star, you are my Sirius You're my shooting star on Radio Star Don't be fooled by the city lights Time is running out, you're a lucky strike Your letter, sent without a stamp I'm reading it all night long The last line, always blurry Is looking a little clearer now Take out your wish Even the ones you always hide cautiously Turn around and run They don't know anything Through the black city Shining star, you are my Sirius You're my shooting star on Radio Star Don't be fooled by the city lights Time is running out, you're a lucky strike There's no place to hide in the black city When night loosens its grip, you have to run Swim among the people If your feet can't touch, then fly When you can't sleep, shine Remember, even if you fall, you're a shooting star (even if you fall, a shooting star) Over the electric wires, over the building rooftops Your flickering yesterday is behind you Into the sunlight, the awaited moonrise Even when morning comes, don't ever melt Lời dịch: Kết thúc một ngày vô tư, lặp đi lặp lại của em Khi ánh đèn cuốn em đi Không có điểm đến trong đôi mắt vuông vắn ấy Em chỉ bước xuống theo thói quen mà thôi Nói anh nghe thói quen của em đi Ngay cả việc thở một cách thận trọng cũng vậy Quay lưng lại và chạy đi Bọn họ chẳng biết gì đâu Xuyên qua thành phố đen tối Ngôi sao tỏa sáng, em là Sirius của anh Em là ngôi sao băng của anh trên Radio Star Đừng để ánh đèn thành phố lừa dối Thời gian đang cạn dần, em là một cú đánh may mắn (lucky strike) Bức thư không tem em gửi Anh đã đọc suốt đêm Dòng cuối cùng, luôn mờ nhạt Giờ đây dường như đã rõ ràng hơn một chút Bày tỏ ước muốn của em đi Ngay cả những điều em luôn cẩn trọng che giấu Quay lưng lại và chạy đi Bọn họ chẳng biết gì đâu Xuyên qua thành phố đen tối Ngôi sao tỏa sáng, em là Sirius của anh Em là ngôi sao băng của anh trên Radio Star Đừng để ánh đèn thành phố lừa dối Thời gian đang cạn dần, em là một cú đánh may mắn (lucky strike) Chẳng có nơi nào để trốn trong thành phố đen tối này Khi màn đêm buông xuống, em phải chạy Bơi giữa dòng người Nếu chân không chạm đất, hãy bay lên Khi không thể ngủ, hãy tỏa sáng Hãy nhớ, dù em có ngã, em vẫn là một ngôi sao băng (dù có ngã, vẫn là một ngôi sao băng) Vượt qua dây điện, vượt qua những mái nhà Quá khứ lung linh của em đã ở phía sau Vào ánh nắng mặt trời, vầng trăng đợi chờ mọc lên Ngay cả khi bình minh tới, em cũng đừng bao giờ tan chảy