Lời Dịch Lời Bài Hát Shoe Made Of Glass - Ben Baily

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627


    Bài hát: Shoe Made Of Glass - Ben Baily


    (from "Cinderella" soundtrack)

    Lời bài hát / Lời dịch

    Hear ye, hear ye, hear ye

    Nghe này, nghe này

    If you don't know yet, you won't believe

    Nếu bạn vẫn không biết, bạn sẽ không tin

    What I'm about to tell

    Những gì tôi sắp nói về

    But our handsome young prince at the ball

    Nhưng chàng hoàng tử trẻ đẹp trai bên trái banh

    Well, he fell for a pretty young lady

    Ồ, chàng ấy đã say mê một quý cô trẻ xinh đẹp

    I hear quite the stunner

    Tôi lắng nghe người cực kì hấp dẫn

    Who then turned out to be

    Người mà đã có mặt

    Uh-huh, quite the runner

    Uh huh, người đang tham gia một cuộc chạy đua

    See, at the end of the night

    Xem này, vào lúc cuối đêm

    This woman split so fast

    Người phụ nữ này tách ra rất nhanh

    She left no name

    Cô nàng không để lại tên tuổi

    No I. D. Just a shoe made of glass

    Ko chứng minh thư, chỉ có một chiếc giày bằng thuỷ tinh

    And now he's looking

    Và giờ chàng ta đang tìm kiếm

    For the girl

    Cô gái ấy

    With the other glass slipper

    Cùng với chiếc giày thuỷ tinh còn lại

    No buckles, no laces

    Ko khóa cài, không dây buộc

    Not even a zipper

    Thậm chí không một khóa kéo

    The shoe

    Chiếc giày

    The shoe, does it look like this?

    Chiếc giày, nó trông như thế này à?

    That's a dirty old boot, lady, swing and a miss

    Đó là một chiếc giày ống cũ bẩn, quý cô, đu đưa và một chiếc bị bỏ sót

    It's hard for me to tell, could my foot be right?

    Thật khó cho tôi để nói, liệu đôi chân tôi có thể xỏ vừa không?

    Your foot's the size of a canoe, ma'am, way too tight

    Đôi chân bạn mang kích cỡ của một chiếc cano, má ơi, quá là chặt

    How unfortunate for me that I birthed

    Thật không may cho tôi rằng tôi đã sinh ra

    Ten sons..

    10 cậu nhóc

    That is too bad

    Điều đó thật tệ

    But I like those vocal runs

    Nhưng tôi thích những cuộc đua đầy thanh âm này

    "Ey, " ey, 'ey

    People, look, it ain't me who needs convincing

    Mọi người, nhìn kìa, đó không phải tôi người cần thuyết phục

    I ain't the one with the ring-a-ding-ding

    Tôi không phải là người làm náo động

    Go home, get your girls in the shoe that goes bling

    Về nhà thôi, cứ đón nhận những cô gái của bạn trong chiếc giày lấp lánh

    And don't show it to me, tell it to your future king

    Và đừng phô bày nó cho tôi, hãy nói nó với nhà vua tương lai của bạn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...