Bài hát: Should've Known Better - Clean Bandit (feat. Anne-Marie) Lời bài hát / Lời dịch I'm out of your control Anh ngoài tầm kiểm soát của em There's nowhere left to hide Chẳng còn lại nơi nào để trốn tránh I packed my bags at midnight Anh đóng va-li giữa đêm To leave this mess behind Để bỏ lại mớ hỗn độn này phía sau Me, myself and I Anh, chính anh và anh Have read between the lines Đã hiểu được ẩn ý đó Left the engine running Đã để động cơ chạy I guess this is goodbye Anh đoán đây là lời chia tay And you're never gonna change my mind Và anh không bao giờ thay đổi suy nghĩ của mình We've been here about a thousand times Chúng ta đã ở đây khoảng 1000 lần Should've never let you back inside Lẽ ra em không bao giờ nên cho phép anh trở lại bên trong Inside my mind Bên trong tâm trí em I should've known better Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn Then to let you break my heart Rồi hẵng để cho anh làm tan nát con tim em I should've known better Lẽ ra em nên biết nhiều hơn I believed you from the start Em đã tin anh ngay từ khi bắt đầu And now we're wasting all this time Và giờ đây chúng ta đang lãng phí hết thời gian của mình I should've known better Lẽ ra em nên hiểu tốt hơn So I'm taking back my life Để em lấy lại sự sống của mình Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn I should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Looking back, I know Nhìn lại, em biết You had me hypnotised Anh đã thôi miên em Since I've got my senses Kể từ khi em có những cảm giác của mình I see right through your lies Em thấy ngay qua những lời nói dối của anh Now you're on your own Giờ đây anh chỉ có một mình You call me every night Anh gọi cho em mỗi đêm You're looking through our photos Anh đang lướt qua những bức hình của chúng ta But I deleted mine Nhưng em đã xóa hình của em rồi And you're never gonna change my mind Và anh không bao giờ thay đổi suy nghĩ của mình We've been here about a thousand times Chúng ta đã ở đây khoảng 1000 lần Should've never let you back inside Lẽ ra em không bao giờ nên cho phép anh trở lại bên trong Inside my mind Bên trong tâm trí em I should've known better Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn Then to let you break my heart Rồi hẵng để cho anh làm tan nát con tim em I should've known better Lẽ ra em nên biết nhiều hơn I believed you from the start Em đã tin anh ngay từ khi bắt đầu And now we're wasting all this time Và giờ đây chúng ta đang lãng phí hết thời gian của mình I should've known better Lẽ ra em nên hiểu tốt hơn So I'm taking back my life Để em lấy lại sự sống của mình Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn I should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Finally you opened up my eyes Cuối cùng anh đã làm em mở mắt Why'd it take so long to see the light? Tại sao lại mất quá lâu để thấy được ánh sáng chứ? Now I'm gonna leave your ass behind Giờ đây em sẽ bỏ lại sự ngu dốt của anh phía sau And you're never gonna change my mind Và anh không bao giờ thay đổi suy nghĩ của mình We've been here about a thousand times Chúng ta đã ở đây khoảng 1000 lần Should've never let you back inside Lẽ ra em không bao giờ nên cho phép anh trở lại bên trong Inside my mind Bên trong tâm trí em I should've known better Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn Then to let you break my heart Rồi hẵng để cho anh làm tan nát con tim em I should've known better Lẽ ra em nên biết nhiều hơn I believed you from the start Em đã tin anh ngay từ khi bắt đầu And now we're wasting all this time Và giờ đây chúng ta đang lãng phí hết thời gian của mình I should've known better Lẽ ra em nên hiểu tốt hơn So I'm taking back my life Để em lấy lại sự sống của mình Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn Should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế Ah, better Ah, nhiều hơn I should've known better than that Lẽ ra em nên hiểu nhiều hơn như thế