Lời Dịch Lời Bài Hát Should've Said No - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713


    Bài hát: Should've Said No - Taylor Swift

    Lời bài hát

    It's strange to think the songs we used to sing

    The smiles, the flowers, everything: Is gone

    Yesterday I found out about you

    Even now just looking at you: Feels wrong

    You say that you'd take it all back, given one chance

    It was a moment of weakness and you said yes..

    [Chorus:]

    You should've said no, you should've gone home

    You should've thought twice before you let it all go

    You should've know that word, bout what you did with her

    Would get back to me..

    And I should've been there, in the back of your mind

    I shouldn't be asking myself why

    You shouldn't be begging for forgiveness at my feet..

    You should've said no, baby and you might still have me

    You can see that I've been crying

    And baby you know all the right things: To say

    But do you honestly expect me to believe

    We could ever be the same..

    You say that the past is the past, you need one chance

    It was a moment of weakness and you said yes..

    [Repeat Chorus]

    I can't resist.. before you go, tell me this

    Was it worth it..

    Was she worth this..

    No.. no no no..

    [Repeat Chorus]

    Lời dịch

    Thật lạ kỳ khi nghĩ rằng

    Những bài hát mà chúng ta đã cùng hòa ca

    Những nụ cười, những cánh hoa: Đã không còn.

    Ngày hôm qua em còn khám phá về anh

    Giờ những gì em thấy ở anh

    Chỉ còn là những cảm xúc lạc lõng.

    Anh bảo anh sẽ sửa chữa những sai lầm

    Nếu em cho anh một cơ hội

    Bởi đó là một khoảnh khắc yếu mềm

    Khi anh đã buông xuôi.

    Lẽ ra anh nên nói không

    Lẽ ra anh nên về nhà

    Lẽ ra anh nên nghĩ hai lần

    Trước khi mọi chuyện xảy ra

    Lẽ ra anh cần biết lời anh nói,

    Về những gì mà anh làm với cô gái kia.

    Anh sẽ về bên em..

    Lẽ ra em nên ở đó,

    Trong mặt trái tâm hồn anh

    Em nên tự hỏi mình, vì sao.

    Anh đừng quỳ dưới chân em

    Và cầu xin em tha thứ

    Anh nên biết chối từ

    Cưng ơi, như thế anh sẽ vẫn còn có em.

    Anh có thể đã thấy em từng rơi lệ

    Và anh ơi, anh biết nói những lời an ủi em.

    Nhưng liệu anh có đủ trung thực để em tin tưởng

    Để chúng ta lại có thể như ngày xưa

    Anh nói những gì đã qua chỉ là quá khứ

    Anh cần em cho anh một cơ hội

    Bởi đó chỉ là một phút yếu mềm và anh đã buông xuôi.

    Em không thể chịu đựng

    Nhưng trước khi ra đi, anh hãy trả lời

    Vì sao điều đó lại xảy ra..

    Vì sao cô ta lại làm như thế..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...